sine
English
Etymology
Borrowed from Latin sinus (“bosom”), a translation of Arabic جَيْب (jayb, “bosom”), a misidentification of the notation جب (jb), written without vowel diacritics, standing for Arabic جِيبَ (jība, “sine”), in turn from Sanskrit ज्या (jyā, “sine, chord, bowstring”) through the similar word Sanskrit जीव (jīva, “sine, chord, life, existence”)
Pronunciation
Noun
sine (plural sines)
- (trigonometry, mathematics) In a right triangle, the ratio of the length of the side opposite an angle to the length of the hypotenuse.
Usage notes
In various branches of mathematics, the sine of an angle is determined in various ways, including the following:
- The y-coordinate of the point on the unit circle at the given anticlockwise angle from the positive x-axis.
- The sum of the real or complex power series
where x is in radians.
Synonyms
- Symbol: sin
Derived terms
Translations
|
See also
Anagrams
Cebuano
Etymology
Apocope of English cinema, from French cinéma, shortening of cinématographe (term coined by the Lumière brothers in the 1890s), from the Ancient Greek κίνημα (kínēma, “movement”) + the (deprecated template usage) [etyl] French suffix -graphe.
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ne
Noun
sine
- (dated) a cinema; a movie theater
- a movie; a film
Quotations
For quotations using this term, see Citations:sine.
Derived terms
Danish
Pronunciation
Pronoun
sine
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
Finnish
Etymology
Noun
sine
- bluing (blue pigment used for coloring clothes when washing)
- blueprint (paper-based reproduction usually of a technical drawing), diazo print, ammonia print
Declension
Inflection of sine (Kotus type 48/hame, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | sine | sineet | ||
genitive | sineen | sineiden sineitten | ||
partitive | sinettä | sineitä | ||
illative | sineeseen | sineisiin sineihin | ||
singular | plural | |||
nominative | sine | sineet | ||
accusative | nom. | sine | sineet | |
gen. | sineen | |||
genitive | sineen | sineiden sineitten | ||
partitive | sinettä | sineitä | ||
inessive | sineessä | sineissä | ||
elative | sineestä | sineistä | ||
illative | sineeseen | sineisiin sineihin | ||
adessive | sineellä | sineillä | ||
ablative | sineeltä | sineiltä | ||
allative | sineelle | sineille | ||
essive | sineenä | sineinä | ||
translative | sineeksi | sineiksi | ||
abessive | sineettä | sineittä | ||
instructive | — | sinein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Anagrams
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish sine, siniu, comparative form of sen (“old”).
Adjective
sine
Etymology 2
From Old Irish sine (“teat, dug, pap”), from Proto-Celtic *sɸenyos, from Proto-Indo-European *pstḗn. Cognate with Old Norse speni (“teat”), English spean (“teat (of a cow)”).
Noun
sine f (genitive singular sine, nominative plural siní)
Declension
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
sine | shine after an, tsine |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sine”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 sine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 sine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈsi.ne/, [ˈs̠ɪnɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsi.ne/, [ˈsiːne]
Audio (Classical) (file)
Etymology 1
The function of this preposition was previously done with the use of sē, sēd (see sē-, sed), from Proto-Indo-European *swé (“self”), thus meaning "by itself", "without". Some still refer the si- in sine to this root, others refer it to Proto-Indo-European *só (“this”), whence si (“if”). And as sometimes nesi was also written, with -ne being nē (“not”), sine might literally mean "not this". Compare with nisi.
Others yet refer sine to Proto-Indo-European *seni (“for oneself, without”), itself maybe related to *swé. Thus cognate with Ancient Greek ἄτερ (áter, “without”), Old English sundor.
Preposition
sine (+ ablative)
Derived terms
Descendants
References
- “sine”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 907
Etymology 2
Verb
(deprecated template usage) sine
Middle Dutch
Determiner
sine
- inflection of sijn:
Neapolitan
Pronunciation
Particle
sine
Norwegian Bokmål
Etymology
Pronunciation
Determiner
sine pl
References
- “sin” in The Bokmål Dictionary / The Nynorsk Dictionary.
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
Norwegian Nynorsk
Etymology
Pronunciation
Determiner
sine pl
References
- “sin” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Noun
sine oblique singular, m (oblique plural sines, nominative singular sines, nominative plural sine)
- Alternative form of cisne
Noun
sine oblique singular, m (oblique plural sines, nominative singular sines, nominative plural sine)
- Alternative form of signe
Polish
Pronunciation
Adjective
sine
- inflection of siny:
Romanian
Etymology
From Latin sē, as with mine, tine.
Pronunciation
Pronoun
sine (stressed reflexive-accusative form of el, ea, ei, and ele)
- (direct object, preceded by preposition, such as "pe", "cu", "la", or "pentru") himself, herself, itself, themselves
Synonyms
- se (unstressed form)
Scottish Gaelic
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish sine (“teat, dug, pap”), from Proto-Celtic *sɸenyos, from Proto-Indo-European *pstḗn. Cognate with Old Norse speni (“teat”), English spean (“teat (of a cow)”).
Noun
sine f (genitive singular sine, plural sinean)
Etymology 2
Noun
sine f
- gin (drink)
Etymology 3
From Old Irish sine (“old age, seniority, antiquity”), from sen (“old”).
Noun
sine f
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
sine
- comparative degree of sean (“old”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
sine | shine after "an", t-sine |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911) “sine”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 sine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 sine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 sine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Westrobothnian
Pronunciation
- (Lövånger) Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL.
Pronoun
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- (possessive pronoun): Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL.
Declension
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from Sanskrit
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/aɪn
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Trigonometry
- en:Mathematics
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from French
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano dated terms
- ceb:Film
- ceb:Cinematography
- ceb:Buildings
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish pronouns
- Finnish terms suffixed with -e
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish hame-type nominals
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish adjective comparative forms
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Body
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin lemmas
- Latin prepositions
- Latin ablative prepositions
- Latin terms with usage examples
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch determiner forms
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan particles
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål determiner forms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk determiners
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish non-lemma forms
- Polish adjective forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/ine
- Romanian lemmas
- Romanian pronouns
- Romanian personal pronouns
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- gd:Anatomy
- Scottish Gaelic terms borrowed from English
- Scottish Gaelic terms derived from English
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic adjective forms
- Scottish Gaelic adjective comparative forms