順
Jump to navigation
Jump to search
See also: 顺
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
順 (Kangxi radical 181, 頁+3, 12 strokes, cangjie input 中中中金 (LLLC), four-corner 21086, composition ⿰川頁)
Derived characters[edit]
Related characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 1399, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 43349
- Dae Jaweon: page 1916, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4357, character 5
- Unihan data for U+9806
Chinese[edit]
trad. | 順 | |
---|---|---|
simp. | 顺 | |
alternative forms | 㥧 幁 𠈼 ancient |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 順 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | Libian (compiled in Qing) | ||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Clerical script |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɢljuns): phonetic 川 (OC *kʰjon) + semantic 頁. Shuowen considers it to be an Ideogrammic compound (會意): 川 (“river”) + 頁 (“head”) - flowing in the river, i.e. following/obeying the river's current. Compare the English phrase go with the flow.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
順
- to follow; to go along with
- to obey; to submit to
- smooth; successful
- to make smooth
- (colloquial) to bring (something extra) back while one was at it; to pilfer
- (literary, or in compounds) harmonious; peaceful; conflict-free
- to suit; to fit; to agree with
- cisgender
- (chemistry) cis-
Synonyms[edit]
- (to obey):
- (harmonious):
Synonyms of 順
- (to suit):
Antonyms[edit]
Compounds[edit]
Derived terms from 順
|
|
|
Descendants[edit]
Others:
- → Vietnamese: thuần (“docile; experienced”)
References[edit]
- “順”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A04540
Japanese[edit]
Kanji[edit]
順
Readings[edit]
- Go-on: じゅん (jun, Jōyō)
- Kan-on: しゅん (shun)
- Nanori: あや (aya); あり (ari); おき (oki); おさむ (osamu); しげ (shige); したがう (shitagau); とし (toshi); なお (nao); のぶ (nobu); のり (nori); まさ (masa); むね (mune); もと (moto); ゆき (yuki); よし (yoshi); より (yori)
Compounds[edit]
Compounds
- 順に (jun ni): in order, in turn
- 順位 (jun'i): order, rank
- 順応 (junnō): adaptation, sympathy
- 順次 (junji): in order, sequential
- 順守 (junshu): compliance, adherence
- 順序 (junjo): order, sequence
- 順法 (junpō): law observance
- 順調 (juncho): favorable, doing well
- 順当 (juntō): proper, right
- 順番 (junban): turn, order of things
- 順路 (junro): route
- 順風 (junpū): favorable wind
- 順順に (junjun ni): in order, in turn
- 恭順 (kyōjun): obedience, submission
- 従順 (jūjun): docile, domesticated
- 打順 (dajun): batting order
- 手順 (tejun): process, procedure
- 筆順 (hitsujun): stroke order
- 不順 (fujun) irregularity, unseasonableness
- 道順 (michijun): itinerary, route
- 先着順 (senchakujun): order of arrival
- 年齢順 (nenreijun): priority of age
- ABC順 (ēbīshījun): alphabetical order
- アルファベット順 (arufabettojun): alphabetical order
Noun[edit]
Proper noun[edit]
- a male given name
Suffix[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
順: Hán Nôm readings: thuận, thộn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese prefixes
- Mandarin prefixes
- Cantonese prefixes
- Taishanese prefixes
- Gan prefixes
- Hakka prefixes
- Jin prefixes
- Min Bei prefixes
- Min Dong prefixes
- Min Nan prefixes
- Teochew prefixes
- Wu prefixes
- Xiang prefixes
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese colloquialisms
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- zh:Chemistry
- Intermediate Mandarin
- Elementary Mandarin
- zh:LGBT
- zh:Transgender
- Japanese Han characters
- Grade 4 kanji
- Japanese kanji with kan'on reading しゅん
- Japanese kanji with goon reading じゅん
- Japanese kanji with nanori reading あや
- Japanese kanji with nanori reading あり
- Japanese kanji with nanori reading おき
- Japanese kanji with nanori reading おさむ
- Japanese kanji with nanori reading しげ
- Japanese kanji with nanori reading したがう
- Japanese kanji with nanori reading とし
- Japanese kanji with nanori reading なお
- Japanese kanji with nanori reading のぶ
- Japanese kanji with nanori reading のり
- Japanese kanji with nanori reading まさ
- Japanese kanji with nanori reading むね
- Japanese kanji with nanori reading もと
- Japanese kanji with nanori reading ゆき
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Japanese kanji with nanori reading より
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 順
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese suffixes
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters