心: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Crowley666 (talk | contribs)
Tag: Reverted
Line 93: Line 93:
|goon=しん<しん<しむ
|goon=しん<しん<しむ
|kanon=しん<しん<しむ
|kanon=しん<しん<しむ
|on=しみ
|kun=こころ-
|kun=こころ-
|nanori=うち, きよ, ご, ごり, さね, なか, まこと, み, むね, もと
|nanori=うち, きよ, ご, ごり, さね, なか, まこと, み, むね, もと

Revision as of 00:55, 10 June 2021

See also:
U+5FC3, &#24515;
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5FC3

[U+5FC2]
CJK Unified Ideographs
[U+5FC4]
U+2F3C, &#12092;
KANGXI RADICAL HEART

[U+2F3B]
Kangxi Radicals
[U+2F3D]

Translingual

Stroke order
4 strokes
Stroke order

Alternative forms

  • (when used as a left Chinese radical)
  • (sometimes found as a bottom Chinese radical in characters such as )

Han character

(Kangxi radical 61, +0, 4 strokes, cangjie input (P), four-corner 33000, composition 丿 or 丿)

  1. Kangxi radical #61, .

Usage notes

When written as a bottom radical, is similar to (fire radical) but is distinguished by the second stroke from the left being longer, passing under the third stroke.

Derived characters

Further reading

  • Kangxi Dictionary: page 375, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 31302
  • Dae Jaweon: page 700, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2267, character 1
  • Unihan data for U+5FC3

Chinese

simp. and trad.
Wikipedia has articles on:
  • (Written Standard Chinese?)
  • (Cantonese)

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – a heart, now highly stylized.

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *s(j)am-s.

Pronunciation


Note:
  • sim1 - Chaozhou, Shantou, Jieyang, Pontianak;
  • sing1 - Chenghai.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕin⁵⁵/
Harbin /ɕin⁴⁴/
Tianjin /ɕin²¹/
Jinan /ɕiẽ²¹³/
Qingdao /siə̃²¹³/
Zhengzhou /sin²⁴/
Xi'an /ɕiẽ²¹/
Xining /ɕiə̃⁴⁴/
Yinchuan /ɕiŋ⁴⁴/
Lanzhou /ɕĩn³¹/
Ürümqi /ɕiŋ⁴⁴/
Wuhan /ɕin⁵⁵/
Chengdu /ɕin⁵⁵/
Guiyang /ɕin⁵⁵/
Kunming /ɕĩ⁴⁴/
Nanjing /sin³¹/
Hefei /ɕin²¹/
Jin Taiyuan /ɕiəŋ¹¹/
Pingyao /ɕiŋ¹³/
Hohhot /ɕĩŋ³¹/
Wu Shanghai /ɕiŋ⁵³/
Suzhou /sin⁵⁵/
Hangzhou /ɕin³³/
Wenzhou /saŋ³³/
Hui Shexian /siʌ̃³¹/
Tunxi /sin¹¹/
Xiang Changsha /sin³³/
Xiangtan /sin³³/
Gan Nanchang /ɕin⁴²/
Hakka Meixian /sim⁴⁴/
Taoyuan /sim²⁴/
Cantonese Guangzhou /sɐm⁵³/
Nanning /ɬɐm⁵⁵/
Hong Kong /sɐm⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /sim⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /siŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /seiŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /sim³³/
Haikou (Hainanese) /tim²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (139)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sim
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siɪm/
Pan
Wuyun
/sim/
Shao
Rongfen
/sjem/
Edwin
Pulleyblank
/sim/
Li
Rong
/siəm/
Wang
Li
/sĭĕm/
Bernard
Karlgren
/si̯əm/
Expected
Mandarin
Reflex
xīn
Expected
Cantonese
Reflex
sam1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xīn
Middle
Chinese
‹ sim ›
Old
Chinese
/*səm/
English heart

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13801
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slɯm/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. heart (Classifier: m;  c;  mn)
  2. mind
  3. thought; idea
  4. intention
  5. center; core

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (しん) (shin)
  • Korean: 심(心) (sim)
  • Vietnamese: tâm ()

Others:

  • Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
  • Zhuang: sim

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
こころ
Grade: 2
kun’yomi

⟨ko2ko2ro2 → */kəkərə//kokoro/

From Old Japanese (ko2ko2ro2, heart, mind, spirit), from Proto-Japonic *kəkərə.

Compare Okinawan (kukuru).

Alternative forms

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

(こころ) (kokoro

  1. mind, heart, spirit, soul; thoughts, ideas
    (こころ)(そこ)からkokoro no soko karafrom the bottom of one's heart
    (ひと)(こころ)(うば)hito no kokoro o ubauto steal someone's heart → to captivate someone
  2. attention, mind, interest
  3. heart, feelings, emotion, emotional state
  4. wholeheartedness, sincerity, true heart
  5. sympathy, heart, consideration, generous disposition
  6. a meaning, essence
  7. an answer (for example, to a riddle)
  8. the heart (organ in the body)
    Synonym: 心臓 (shinzō)
  9. the chest
    Synonym: (mune)
  10. the title of a book
    Synonym: 書名 (shomei)
Derived terms

Verb

(こころ)する (kokoro surusuru (stem (こころ) (kokoro shi), past (こころ)した (kokoro shita))

  1. to caution, to be careful
    • c. 951953, Gosen Wakashū (book 16, poem 1138)
      (こころ)して(まれ)()きつる秋風(あきかぜ)(やま)おろしにはなさじとぞ(おも)
      kokoro shite mare ni fukitsuru akikaze o yamaoroshi ni wa nasaji to zo omou
      (please add an English translation of this example)
    Synonyms: 気をつかう (ki o tsukau), 気をつける (ki o tsukeru), 注意する (chūi suru)
  2. to feel a certain emotion
Conjugation

Proper noun

(こころ) (Kokoro

  1. a female given name

Etymology 2

Kanji in this term
うら
Grade: 2
irregular

From Old Japanese.

Cognate with (ura, inside) and (ura, inlet).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

(うら) (ura

  1. heart, inner feelings
Derived terms

Prefix

(うら) (ura-

  1. prefixed to terms to express a heartfelt feeling
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
しん
Grade: 2
on’yomi

/sim//simʉ/ → */ɕimʉ//ɕiɴ/

From Middle Chinese (MC sim).

The Buddhist sense is a translation of Pali and Sanskrit चित्त (citta).

Alternative forms

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

(しん) (shin

  1. heart, mind, core
  2. spirit, vitality
  3. inner strength, marrow
  4. the center of something:
    1. the core (for example, of a fruit)
    2. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  5. a wick
  6. (Buddhism) citta: the ego or spirit
    Synonyms: 主観 (shukan), 精神 (seishin)
    Antonym: (shiki)
  7. (Buddhism) Short for 心王 (shinnō): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  8. the heart (organ in the body)
  9. lead (as of a pencil)
  10. padding
  11. a companion, fellow
    Synonyms: 友達 (tomodachi), 仲間 (nakama)
  12. the center of focus:
    1. the important part
      Synonym: 主脳 (shunō)
    2. (theater) Alternative spelling of (shin): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  13. a basis, foundation
    Synonyms: 基礎 (kiso), 根拠 (konkyo)

Affix

(しん) (shin

  1. heart (organ in the body)
  2. heart (mind, spirit)
  3. center, middle

Proper noun

(しん) (Shin

  1. (Chinese astronomy) the Heart constellation, one of the Twenty-Eight Mansions
    Synonyms: 商星 (Shōsei), 心宿 (Shinshuku), 中子星 (Nakagoboshi)
  2. a male or female given name
  3. Lua error in Module:names at line 627: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template

Derived terms

References



Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC sim).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 (Yale: sìm)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[1] ᄆᆞᅀᆞᆷ (Yale: mòzòm) (Yale: sìm)

Pronunciation

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 마음 (ma'eum sim))

  1. Hanja form? of (heart; feeling; emotion).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Old Japanese

Etymology 1

From Proto-Japonic *kəkərə.

Noun

(ko2ko2ro2) (kana こころ)

  1. heart, mind, spirit
  2. emotion, feeling
    • c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3466:
      ,[1] text here
      麻可奈思美 奴礼婆許登尓豆 佐祢奈敝波 己許呂乃緒呂尓 能里弖可奈思母
      ma-kanasimi1 nureba ko2to2 ni du sanenape1ba ko2ko2ro2 no2 woro2 ni no2rite kanasi mo
      (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Descendants
  • Japanese: (こころ, kokoro)

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

(ko2ko2ri) (kana ここり)

  1. (regional, Eastern Old Japanese) heart, mind, spirit
  2. (regional, Eastern Old Japanese) emotion, feeling
Derived terms

Etymology 3

Cognate with (ura, inside) and (ura, inlet).

Noun

(ura) (kana うら)

  1. heart, inner feelings
Derived terms
Descendants
  • Japanese: (うら, ura)

Prefix

(ura-) (kana うら)

  1. prefixed to terms to express a heartfelt feeling

References

  1. ^ Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 3: Man’yōshū 3 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 2002, →ISBN.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: tâm (()(lâm)(thiết))[1][2][3][4][5]
: Nôm readings: tâm[1][2][4][6], tấm[3][7][4][6], tim[1][3], tăm[1]

  1. Template:han tu form of

Compounds

References