Translingual
Han character
響 (Kangxi radical 180, 音+11 in Chinese, 音+10 in Japanese, 21 strokes in Chinese, 20 strokes in Japanese, cangjie input 女中卜廿日 (VLYTA), four-corner 27601, composition ⿱鄉音(GHTV) or ⿱郷音(J or U+FACA) or ⿱鄕音(K))
References
- Kangxi Dictionary: page 1398, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 43318
- Dae Jaweon: page 1914, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4498, character 10
- Unihan data for U+97FF
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
曏
|
*qʰjaŋʔ, *qʰjaŋs, *qʰaŋʔ, *qʰaŋs
|
鄉
|
*qʰaŋ
|
薌
|
*qʰaŋ
|
膷
|
*qʰaŋ
|
響
|
*qʰaŋʔ
|
饗
|
*qʰaŋʔ
|
蠁
|
*qʰaŋʔ, *qʰaŋs
|
嚮
|
*qʰaŋʔ, *qʰaŋs
|
卿
|
*kʰraŋ
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qʰaŋʔ) : phonetic 鄉 (OC *qʰaŋ) + semantic 音 (“sound”).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 245: Invalid syllable: 2xian. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Definitions
(deprecated template usage) 響
- to make a noise
- 響板/响板 ― xiǎngbǎn ― castanets
- 電話響了。/电话响了。 ― Diànhuà xiǎng le. ― The phone is ringing.
你電話響緊。 [Cantonese, trad.]
你电话响紧。 [Cantonese, simp.]- nei5 din6 waa6-2 hoeng2 gan2. [Jyutping]
- Your phone is ringing.
- (of sounds) loud and clear; resonant
- 響亮/响亮 ― xiǎngliàng ― loud and clear
- famous; reputable
- having a great impact
- sound
- echo
- news; messages
- Classifier for sounds.
- (Cantonese) to be at a place
- 你響邊?/你响边? [Cantonese] ― nei5 hoeng2 bin1? [Jyutping] ― Where are you?
我響你隔籬。 [Cantonese, trad.]
我响你隔篱。 [Cantonese, simp.]- ngo5 hoeng2 nei5 gaak3 lei4. [Jyutping]
- I am next to you.
- 我響處。/我响处。 [Cantonese] ― ngo5 hoeng2 syu3. [Jyutping] ― I am here.
Synonyms
Dialectal synonyms of
在 (“at, in”)
[map]
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
於
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
在
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
在, 挨, 跟, 的
|
Taiwan
|
在
|
Harbin
|
在
|
Malaysia
|
在
|
Singapore
|
在
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
在, 從
|
Central Plains Mandarin
|
Wanrong
|
在
|
Xi'an
|
在
|
Sokuluk (Gansu Dungan)
|
在
|
Lanyin Mandarin
|
Ürümqi
|
在
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
在
|
Wuhan
|
在
|
Guiyang
|
在
|
Guilin
|
在
|
Liuzhou
|
在
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
在
|
Yangzhou
|
在
|
Rugao
|
吖
|
Hefei
|
在
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
喺, 響
|
Hong Kong
|
喺, 響
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
喺, 在
|
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
|
喺, 響
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
在
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
在
|
Macau
|
喺
|
Guangzhou (Panyu)
|
喺, 響
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
響, 喺
|
Guangzhou (Conghua)
|
在
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
在
|
Foshan
|
喺, 響
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
喺, 響
|
Foshan (Shunde)
|
喺
|
Foshan (Sanshui)
|
喺
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
喺, 響
|
Zhongshan (Shiqi)
|
在
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
在
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
響, 揀
|
Zhuhai (Doumen)
|
揀
|
Jiangmen (Baisha)
|
喺
|
Jiangmen (Xinhui)
|
喺
|
Taishan
|
到, 響
|
Kaiping (Chikan)
|
到, 響
|
Enping (Niujiang)
|
到, 響
|
Heshan (Yayao)
|
響
|
Dongguan
|
響, 在, 喺
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
在
|
Yangjiang
|
在
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
喺, 響
|
Singapore (Guangfu)
|
喺
|
Gan
|
Nanchang
|
在
|
Lichuan
|
在
|
Pingxiang
|
在
|
Hakka
|
Meixian
|
嗨
|
Huizhou (Huicheng Bendihua)
|
在
|
Dongguan (Qingxi)
|
在
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
在
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
在
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
在
|
Yudu
|
在
|
Miaoli (N. Sixian)
|
在
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
在
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
在
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
在
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
在
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
在
|
Hong Kong
|
在
|
Senai (Huiyang)
|
在
|
Kuching (Hepo)
|
在
|
Singapore (Dabu)
|
在
|
Jin
|
Taiyuan
|
在
|
Xinzhou
|
在
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
到
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
著, 在, 洽
|
Fuqing
|
著, 洽
|
Singapore (Fuqing)
|
著
|
Southern Min
|
Xiamen
|
佇, 踮, 蹛
|
Quanzhou
|
佇, 踮, 蹛
|
Zhangzhou
|
佇, 咧, 蹛
|
Zhao'an
|
佇, 蹛
|
Taipei
|
佇
|
New Taipei (Sanxia)
|
佇
|
Kaohsiung
|
佇
|
Yilan
|
佇
|
Changhua (Lukang)
|
佇
|
Taichung
|
佇
|
Tainan
|
佇, 踮, 蹛
|
Hsinchu
|
佇
|
Kinmen
|
佇
|
Penghu (Magong)
|
佇
|
Penang (Hokkien)
|
佇, 蹛
|
Singapore (Hokkien)
|
佇, 壏
|
Manila (Hokkien)
|
佇, 踮
|
Chaozhou
|
在
|
Shantou
|
在
|
Shantou (Chenghai)
|
在
|
Shantou (Chaoyang)
|
在
|
Jieyang
|
在, 壏, 放
|
Haifeng
|
著
|
Johor Bahru (Teochew)
|
在
|
Singapore (Teochew)
|
在, 壏
|
Leizhou
|
佇, 放
|
Wenchang
|
佇
|
Singapore (Hainanese)
|
佇
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
在
|
Wu
|
Shanghai
|
垃, 垃垃, 垃拉, 垃海, 垃該, 垃浪
|
Shanghai (Xinzhuang, Minhang)
|
垃該, 拉
|
Shanghai (Songjiang)
|
立垃, 勒嵌
|
Shanghai (Chuansha, Pudong)
|
垃, 垃垃
|
Shanghai (Nanhui, Pudong)
|
垃該
|
Shanghai (Fengxian)
|
垃該
|
Shanghai (Jinshan)
|
有垃, 垃該
|
Shanghai (Qingpu)
|
勒拉
|
Shanghai (Jiading)
|
勒, 浪, 勒浪, 勒搭
|
Shanghai (Chongming)
|
勒勒, 勒
|
Suzhou
|
勒, 勒勒, 勒裡, 勒海, 勒浪, 勒篤
|
Suzhou (Shengze, Wujiang)
|
勒, 勒海, 勒拉, 勒浪
|
Wuxi
|
勒, 來勒, 勒娘, 勒裡
|
Changshu
|
勒笃, 勒裡, 勒海, 勒浪
|
Kunshan
|
勒, 勒浪, 勒海
|
Qidong
|
勒
|
Qidong (Lüsi)
|
在, 來, 來該
|
Nantong (Haimen)
|
勒, 勒特, 勒海, 勒勒
|
Haimen (Sijia)
|
來, 來到
|
Rudong
|
勒, 勒勒
|
Pinghu
|
勒, 勒海, 勒浪, 勒化, 來, 來海, 來浪, 來化
|
Haining (Xiashi)
|
有起霍, 有起, 有垃, 起勒, 起, 勒, 起霍
|
Haiyan
|
勒, 勒勒
|
Changzhou
|
勒, 勒蕩, 勒娘, 勒頭, 漏
|
Liyang
|
立
|
Changzhou (Jintan)
|
在, 則
|
Danyang
|
在, 則
|
Jingjiang
|
來, 勒
|
Jiangyin
|
勒, 勒勒
|
Nanjing (Gaochun)
|
來, 拉, 垃, 得, 擱
|
Huzhou
|
拉
|
Deqing
|
垃, 垃好, 來該, 來東, 拉好, 有好
|
Deqing (Geting)
|
拉
|
Hangzhou
|
勒, 勒哈, 來搭, 來東, 在
|
Hangzhou (Lin'an)
|
來, 來埭, 來同
|
Hangzhou (Fuyang)
|
勒, 勒裡, 勒帶, 勒底
|
Hangzhou (Xiaoshan)
|
來帶, 來東, 來夯, 帶, 東, 夯
|
Tonglu
|
來, 來裡, 來夯
|
Shaoxing
|
來帶, 來埭, 來東, 來同, 來夯, 帶, 埭, 東, 同, 夯
|
Shaoxing (Keqiao)
|
來帶, 來東, 來夯, 帶, 東, 夯
|
Zhuji
|
來克, 來客, 勒克, 勒客, 克, 客
|
Shengzhou
|
來, 來帶, 來東, 來夯
|
Xinchang
|
來固, 來蒙, 來頭
|
Ningbo
|
來, 來勒, 來的, 來對, 來東, 來當, 來該
|
Ningbo (Zhenhai)
|
來
|
Ningbo (Beilun)
|
來, 來該, 來的, 來對, 來當
|
Ningbo (Yinzhou)
|
立該, 來, 來的, 來該
|
Yuyao
|
來, 得, 來浪
|
Ninghai
|
來的
|
Zhoushan (Dinghai)
|
勒
|
Wenzhou
|
是
|
Xiang
|
Changsha
|
在
|
Loudi
|
在
|
Shuangfeng
|
在
|
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
(deprecated template usage)
Japanese
Kanji
響
(Jōyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 響)
- echo, resonance, reverberate
- sound
Readings
Compounds
Proper noun
響 • (Hibiki)
- a female given name
Korean
Hanja
響 • (hyang) (hangeul 향)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
響: Hán Nôm readings: hướng, hưởng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.