み
Japanese
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Pronunciation
Etymology 1
Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji 美 in the cursive sōsho style.
Syllable
み (romaji mi)
- The hiragana syllable み (mi). Its equivalent in katakana is ミ (mi). It is the thirty-second syllable in the gojūon order; its position is ま行い段 (ma-gyō i-dan, “row ma, section i”).
See also
- (Hiragana) 平仮名; あぁ, いぃ, うぅゔ, えぇ, おぉ, かゕが, きぎ, くぐ, けゖげ, こ𛄲 (𛄲)ご, さざ, しじ, すず, せぜ, そぞ, ただ, ちぢ, つっづ, てで, とど, な, に, ぬ, ね, の, はばぱ, ひびぴ, ふぶぷ, へべぺ, ほぼぽ, ま, み, む, め, も, やゃ, 𛀆, ゆゅ, 𛀁, よょ, らら゚, りり゚, るる゚, れれ゚, ろろ゚, わゎわ゙, ゐ𛅐 (𛅐)ゐ゙, 𛄟 (𛄟), ゑ𛅑 (𛅑)ゑ゙, を𛅒 (𛅒)を゙, ん, ー, ゝ, ゞ, ゟ
Etymology 2
For pronunciation and definitions of み – see the following entries. | ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
(This term, み, is the hiragana spelling of the above terms.) For a list of all kanji read as み, see Category:Japanese kanji read as み.) |
Etymology 3
Noun
Etymology 4
Numeral
Etymology 5
Prefix
Noun
Etymology 6
Noun
Etymology 7
Noun
- 箕:
Etymology 8
Noun
- 巳: the Snake, the sixth of the twelve Earthly Branches
Etymology 9
From Old Japanese. ⟨mi1⟩ → /mi/
Suffix
- 味: (after an i-adjective stem) -ness; used for "quality" of being, as opposed to suffix さ, also translated as -ness, used for "degree" of being
- 暖かみ、厚み、面白み
- atatakami, atsumi, omoshiromi
- warmth, thickness, interest
- 暖かみ、厚み、面白み
- (after an i-adjective stem) place
- 高み、明るみ、深み
- takami, akarumi, fukami
- high place, bright place, deep place
- 高み、明るみ、深み
Usage notes
Sense 1 is sometimes confused or conflated with Sino-Japanese 味 (mi, “taste, flavor”), hence the ateji spelling.
See also
- さ (-sa)
Etymology 10
From Old Japanese. ⟨mi1⟩ → /mi/
Considered to be from the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of 見る (miru, “to try, to attempt”).[1]
Suffix
- (after verbs with opposite meanings in the ren'yōkei continuative or -zu negative continuative) indicates alternation of action or state, equivalent to the modern expression …たり…たり (…tari …tari)
- 降りみ降らずみ
- furimi furazumi
- sometimes raining and sometimes not raining → raining on and off
- 照りみ曇りみ
- terimi kumorimi
- sometimes shiny and sometimes cloudy
- 降りみ降らずみ
Etymology 11
(deprecated template usage) [etyl] Old Japanese. ⟨mi1⟩ → /mi/. Only used in waka since Early Middle Japanese.[2]
Suffix
- (obsolete, after an i-adjective stem) as; because
- 山を高み
- yama o takami
- as/because the mountain is high
- 山を高み
- (obsolete, after an i-adjective stem) Forms an adverbial clause: being
- 山を高み
- yama o takami
- the mountain being high
- 山を高み
- (obsolete, after an i-adjective stem) Expresses thinking or feeling, followed by verbs like 思ふ and す.
References
Categories:
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese syllables
- Japanese syllables in Hiragana script
- Japanese prefixes
- Japanese hiragana
- Japanese proper nouns
- Japanese affixes
- Japanese nouns
- Japanese counters
- Japanese suffixes
- Japanese numerals
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with obsolete senses