iron: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
MewBot (talk | contribs)
m Renamed label > lb
made of iron is just the noun iron (like wheat allergy is not adjectival) moving translations to ferrous
Line 758: Line 758:
{{en-adj|-}}
{{en-adj|-}}


# {{lb|en|not comparable}} Made of the metal iron.
# {{lb|en|figuratively}} [[strong|Strong]] (as of will), [[inflexible]].
# {{lb|en|figuratively}} [[strong|Strong]] (as of will), [[inflexible]].
#: ''She had an '''iron''' will.''
#: ''She had an '''iron''' will.''
Line 809: Line 808:


====Translations====
====Translations====
{{trans-top|made of iron}}
* Arabic: {{t|ar|حَدِيدِيّ|m}}
* Armenian: {{t+|hy|երկաթյա}}, {{t+|hy|երկաթե}}
* Bashkir: {{t|ba|тимер|sc=Cyrl}}
* Breton: {{t+|br|houarn}}, {{t+|br|houarnek}}
* Bulgarian: {{t+|bg|желе́зен|m}}
* Catalan: de {{t+|ca|ferro}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t|cmn|鐵製的}}, {{t|cmn|铁制的}}
* Danish: {{t|da|jern-}}
* Dutch: {{t+|nl|ijzeren}}
* Faroese: {{t|fo|jarn-}}
* Finnish: {{t+|fi|rautainen}}
* French: de {{t+|fr|fer}}
* German: {{t+|de|eisern}}
* Greek: {{t+|el|σιδερένιος|m|sc=Grek}}
* Ido: {{t+|io|fera}}
* Interlingua: {{t|ia|de ferro}}, {{t|ia|ferree}}
* Irish: {{t|ga|iarnaí}}, {{t|ga|iarnda}}
* Italian: {{t+|it|ferreo}}, {{t+|it|ferroso}}, {{t+|it|ferrico}}
{{trans-mid}}
* Japanese: {{t+|ja|鉄|tr=てつ, tetsu}}
* Latin: {{t|la|ferreus}}
* Latvian: {{t|lv|dzelzs-}}
* Lithuanian: {{t|lt|geležinis}}
* Macedonian: {{t|mk|железен|m}}
* Maori: {{t|mi|rino}}
* Polish: {{t+|pl|żelazny|m}}
* Portuguese: de {{t+|pt|ferro}}, {{t+|pt|férreo}}
* Romanian: de {{t+|ro|fier}}, din {{t+|ro|fier}}
* Russian: {{t+|ru|желе́зный}}
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|željezan}}, {{t+|sh|železan}}
* Slovak: {{t|sk|železný}}
* Spanish: {{t|es|férreo}}
* Swedish: {{t|sv|järn-}}
* Ukrainian: {{t|uk|залі́зний}}
* Vilamovian: {{t|wym|ȧjzera}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|strong, inflexible}}
{{trans-top|strong, inflexible}}
* Armenian: {{t+|hy|երկաթյա}}, {{t+|hy|երկաթե}}
* Armenian: {{t+|hy|երկաթյա}}, {{t+|hy|երկաթե}}
Line 897: Line 857:
====Translations====
====Translations====
{{trans-top|to pass an iron over clothing}}
{{trans-top|to pass an iron over clothing}}
*Arabic: {{t|ar|يكوي}}
* Arabic: {{t|ar|يكوي}}
* Armenian: {{t|hy|արդուկել}}, {{t+|hy|հարթուկել}}
* Armenian: {{t|hy|արդուկել}}, {{t+|hy|հարթուկել}}
* Asturian: {{t|ast|planchar}}
* Asturian: {{t|ast|planchar}}
Line 935: Line 895:
* Norman: {{t|nrf|féther}} {{qualifier|Jersey}}
* Norman: {{t|nrf|féther}} {{qualifier|Jersey}}
* Norwegian: {{t|no|strøk|f}}
* Norwegian: {{t|no|strøk|f}}
*Persian: {{t|fa|اتو كشيدن}}
* Persian: {{t|fa|اتو كشيدن}}
* Polish: {{t+|pl|prasować}}
* Polish: {{t+|pl|prasować}}
* Portuguese: {{t|pt|[[passar]] ([[a]] [[ferro]])}}, {{t+|pt|engomar}}
* Portuguese: {{t|pt|[[passar]] ([[a]] [[ferro]])}}, {{t+|pt|engomar}}

Revision as of 16:29, 27 July 2016

See also: irón and írón

English

A pot of melted raw iron.
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

The position of the element iron in the periodic table, and its structure.

From (deprecated template usage) [etyl] Middle English iren, from (deprecated template usage) [etyl] Old English īsern, īsærn, īren, īsen, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *īsarną (compare Dutch ijzer, West Frisian izer, German Eisen, Danish jern), from (deprecated template usage) [etyl] Gaulish īsarno-, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Celtic *īsarno- (compare Welsh haearn, Irish iarann), a derivation from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *h₁ésh₂r̥ (blood) (compare Hittite 𒂊𒌍𒄯 (ēšḫar), Tocharian A ysār, Latvian asinis, Ancient Greek ἔαρ (éar), Old Armenian արիւն (ariwn), Sanskrit असृज् (asṛj)).[1][2] The sense development runs from 'bloody' to 'blood red' to 'ruddy metal'.

An electric clothes iron.

Pronunciation

Chemical element
manganese
Previous: Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Fe" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (cobalt)
Next: Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Fe" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. ()

Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Fe" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.

Noun

iron (countable and uncountable, plural irons)

  1. (uncountable) A common, inexpensive metal, often black in color, that rusts, is attracted by magnets, and is used in making steel.
  2. (uncountable, physics, chemistry, metallurgy) A metallic chemical element having atomic number 26 and symbol Fe.
  3. (uncountable, countable, metallurgy) Any material, not a steel, predominantly made of elemental iron.
    wrought iron, ductile iron, cast iron, pig iron, gray iron
  4. (countable) A tool or appliance made of metal, which is heated and then used to transfer heat to something else; most often a thick piece of metal fitted with a handle and having a flat, roughly triangular bottom, which is heated and used to press wrinkles from clothing, and now usually containing an electrical heating apparatus.
  5. (usually plural, irons) Shackles.
  6. (slang) A handgun.
  7. (uncountable) A dark shade of the colour/color silver.
  8. (Cockney rhyming slang, shortened from iron hoof, rhyming with poof; countable, offensive) A male homosexual.
  9. (golf) A golf club used for middle-distance shots.
  10. (uncountable) Great strength or power.

Quotations

  • For quotations using this term, see [[Citations:iron#Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language code; the value "{{{1}}}" is not valid. See WT:LOL.|Citations:iron]].

Synonyms

Hypernyms

Hyponyms

Meronyms

Holonyms

  • (metallic chemical element): molecule (sometimes)

Coordinate terms

  • (tool for pressing clothing): mangle

Derived terms

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also

References

  1. ^ Donald A. Ringe, From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (Oxford: Oxford, 2006), 296.
  2. ^ J.P. Mallory and Douglas Q. Adams, Encyclopedia of Indo-European Culture, s.v. "blood" (London: Fitzroy Dearborn, 1999).

Adjective

iron (not comparable)

  1. (figuratively) Strong (as of will), inflexible.
    She had an iron will.
    He held on with an iron grip.
    an iron constitution

Synonyms

Hypernyms

Hyponyms

See also

Derived terms

Translations

Verb

iron (third-person singular simple present irons, present participle ironing, simple past and past participle ironed)

  1. (transitive) To pass an iron over (clothing or some other item made of cloth) in order to remove creases.
  2. (transitive, archaic) To shackle with irons; to fetter or handcuff.
    • Sir Walter Scott
      Ironed like a malefactor.
  3. (transitive) To furnish or arm with iron.
    to iron a wagon

Synonyms

  • (to pass an iron over): press

Coordinate terms

  • (to pass an iron over): mangle

Descendants

Derived terms

Translations

Anagrams


Japanese

Romanization

iron

  1. Rōmaji transcription of いろん