Appendix:Russian doublets: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary |
Guldrelokk (talk | contribs) Tag: Undo |
||
Line 54: | Line 54: | ||
|*merža|мерёжа|мре́жа |
|*merža|мерёжа|мре́жа |
||
|*moldъ|молодо́й|младо́й (archaic, poetic) |
|*moldъ|молодо́й|младо́й (archaic, poetic) |
||
|*melko|молоко́|мле́ко (archaic)<ref>Still found in the derived |
|*melko|молоко́|мле́ко (archaic)<ref>Still found in the derived term {{l|ru|млекопита́ющий}}.</ref> |
||
|*moltъ|мо́лот|млат (archaic, poetic) |
|*moltъ|мо́лот|млат (archaic, poetic) |
||
|*melčьnъ|моло́чный ("dairy, milky")|мле́чный ("Milky (Way)") |
|||
|*morzъ|моро́з|мраз (obsolete) |
|*morzъ|моро́з|мраз (obsolete) |
||
|*morkъ|мо́рок (dialectal)|мрак |
|*morkъ|мо́рок (dialectal)|мрак |
Revision as of 21:20, 17 December 2018
Slavic
East Slavic – South Slavic
The native Russian words typically exhibit the East Slavic pleophony, while the borrowings from Old Church Slavonic typically exhibit the South Slavic liquid metathesis.
Church Slavonic loanwords are often archaic, religious, literary and represent abstract concepts, while their native counterparts tend to be more concrete.
Proto-Slavic | Inherited from Old East Slavic | Borrowed from Old Church Slavonic |
---|---|---|
*Bělъgordъ | Бе́лгород (Bélgorod) | Белгра́д (Belgrád) |
*bergъ | бе́рег (béreg) | брег (breg, archaic, poetic) |
*bermę | бере́мя (berémja, archaic) | бре́мя (brémja) |
*bolgo | бо́лого (bólogo, obsolete) | бла́го (blágo) |
*bolto | боло́то (bolóto) | бла́то (bláto, archaic, poetic) |
*borda | борода́ (borodá) | брада́ (bradá, archaic) |
*borzda | борозда́ (borozdá) | бразда́ (brazdá, poetic) |
*bornь | бо́ронь (bóronʹ, obsolete) | брань (branʹ) |
*boršьno | бо́рошно (bórošno, dialectal) | бра́шно (brášno, archaic) |
*bytьje | бытьё (bytʹjó, colloquial) | бытие́ (bytijé, literary) |
*verdъ | ве́ред (véred, “abscess”, dialectal) | вред (vred, “harm”) |
*věťati | веча́ть (večátʹ, dialectal) | веща́ть (veščátʹ) |
*volga | воло́га (vológa, obsolete) | вла́га (vlága) |
*volděti | володе́ть (volodétʹ, obsolete) | владе́ть (vladétʹ) |
*volčiti | волочи́ть (voločítʹ, “to drag”) | влачи́ть (vlačítʹ, poetic, figurative) |
*velťi | воло́чь (volóčʹ, “to drag”) | влечь (vlečʹ, “to attract”) |
*vȏlsъ | во́лос (vólos) | влас (vlas, archaic, poetic) |
*volstь | во́лость (vólostʹ, “volost, district”) | власть (vlastʹ, “power, authority”) |
*vorgъ | во́рог (vórog, archaic, folk poetic) | враг (vrag) |
*vornъ | во́рон (vóron) | вран (vran, obsolete) |
*vorta | воро́та (voróta) | врата́ (vratá, archaic, poetic or metaphorical)[1] |
*vortiti | вороти́ть (vorotítʹ) | -врати́ть (-vratítʹ) |
*vorťati | воро́чать (voróčatʹ, “to move”, colloquial) | враща́ть (vraščátʹ, “to rotate”) |
*osmь | во́семь (vósemʹ) | осмь (osmʹ, archaic) |
*goldъ | го́лод (gólod) | глад (glad, obsolete) |
*golsъ | го́лос (gólos) | глас (glas, poetic) |
*golva | голова́ (golová, “head; chief”) | глава́ (glavá, “chief; chapter”) |
*gordъ | го́род (górod) | град (grad, archaic, poetic) |
*gorďaninъ | горожа́нин (gorožánin, “city dweller”) | граждани́н (graždanín, “citizen”) |
*dervo | де́рево (dérevo) | дре́во (drévo, archaic, literary) |
*dolnь | доло́нь (dolónʹ, dialectal), ладо́нь (ladónʹ, metathesised) | длань (dlanʹ, archaic) |
*dorgъ | дорого́й (dorogój) | драго́й (dragój, archaic) |
*dъkti | дочь (dočʹ) | дщерь[2] (dščerʹ, obsolete) |
*žerbьjь | же́ребей (žérebej, historical or dialectal) | жре́бий (žrébij) |
*žitьje | житьё (žitʹjó, “life”, colloquial) | житие́ (žitijé, “hagiography”) |
*zabordlo | заборо́ло (zaborólo, obsolete) | забра́ло (zabrálo) |
*zakolti | заколо́ть (zakolótʹ, “to stab”, “to slaughter”) | закла́ть (zaklátʹ, “to sacrifice”, dated) |
*sъdorvъ | здоро́вый (zdoróvyj, “healthy”) | здра́вый (zdrávyj, “sound”) |
*zolto | зо́лото (zóloto) | зла́то (zláto, poetic) |
*zorkъ | зо́рок (zórok, dialectal) | зрак (zrak, obsolete) |
*koldędzь | коло́дезь (kolódezʹ), коло́дец[3] (kolódec, “well”) | кла́дезь (kládezʹ, “fount”, figurative) |
*kolsъ | ко́лос (kólos) | клас (klas, obsolete) |
*kortъkъ | коро́ткий (korótkij, “short”) | кра́ткий (krátkij, “brief”) |
*olkati | ла́кать (lákatʹ, obsolete) | алка́ть (alkátʹ) |
*meďu | меж (mež) | ме́жду (méždu) |
*merža | мерёжа (merjóža) | мре́жа (mréža) |
*moldъ | молодо́й (molodój) | младо́й (mladój, archaic, poetic) |
*melko | молоко́ (molokó) | мле́ко (mléko, archaic)[4] |
*moltъ | мо́лот (mólot) | млат (mlat, archaic, poetic) |
*melčьnъ | моло́чный (molóčnyj, “dairy, milky”) | мле́чный (mléčnyj, "Milky (Way)") |
*morzъ | моро́з (moróz) | мраз (mraz, obsolete) |
*morkъ | мо́рок (mórok, dialectal) | мрак (mrak) |
*moťь | мочь (močʹ) | мощь (moščʹ) |
*nadeďa | надёжа (nadjóža, archaic or dialectal) | наде́жда (nadéžda) |
*nebo | нёбо (njóbo, “palate”) | не́бо (nébo, “sky”) |
*nevěďa | неве́жа (nevéža, “ill-mannered person”) | неве́жда (nevéžda, “ignoramus”) |
*norvъ | но́ров (nórov, archaic or dialectal) | нрав (nrav) |
*noťь | ночь (nočʹ) | нощь (noščʹ, obsolete) |
*nuďa | ну́жа (núža, obsolete or dialectal) | нужда́ (nuždá) |
*-nt- | -яч (-jač), -ач (-ač), -юч (-juč), -уч (-uč) | -ящ (-jašč), -ащ (-ašč), -ющ (-jušč), -ущ (-ušč) |
*oběťati | обеча́ть (obečátʹ, dialectal) | обеща́ть (obeščátʹ) |
*obortiti | обороти́ть (oborotítʹ) | обрати́ть (obratítʹ) |
*obьťь | о́бчий (óbčij, obsolete) | о́бщий (óbščij) |
*odeďa | одёжа (odjóža, archaic or dialectal) | оде́жда (odéžda) |
*ely | оле́нь (olénʹ) | еле́нь (jelénʹ, obsolete) |
*padežь | падёж (padjóž) | паде́ж (padéž) |
*perdъ | пе́ред (péred) | пред (pred, archaic) |
*perdati | переда́ть (peredátʹ, “to pass, to hand over”) | преда́ть (predátʹ, “to subject”, “to betray”) |
*peťera | печо́ра (pečóra) | пеще́ра (peščéra) |
*peťь | печь (pečʹ) | пещь (peščʹ, obsolete) |
*polvъ | поло́вый (polóvyj) | пла́вый (plávyj, obsolete) |
*polmy | по́лымя (pólymja), полымя́ (polymjá, obsolete), по́ломя (pólomja, alt. form, obsolete) | пла́мя (plámja) |
*pelnъ | поло́н (polón, archaic, poetic) | плен (plen) |
*poltьno | полотно́ (polotnó) | платно́ (platnó, obsolete) |
*pomoťь | по́мочь (pómočʹ, “suspenders, braces”, plural) | по́мощь (pómoščʹ, “help”) |
*porzdьnъ | поро́жний (poróžnij, “empty”) | пра́здный (prázdnyj, “idle”) |
*porxъ | по́рох (pórox, “gunpowder”) | прах (prax, “ashes”) |
*orvьnъ | ро́вный (róvnyj, “flat”) | ра́вный (rávnyj, “equal”) |
*raďati | рожа́ть (rožátʹ, “give birth”, literal) | рожда́ть (roždátʹ, “bring forth”, figurative) |
*orǫžьje | ружьё (ružʹjó, “rifle”) | ору́жие (orúžije, “weapon”) |
*sьrebro | серебро́ (serebró) | сребро́ (srebró, archaic) |
*sъborъ | сбор (sbor, “collection”) | собо́р (sobór, “cathedral”, “church council”) |
*serda | середа́ (seredá, “middle”) | среда́ (sredá, “Wednesday”, “environment”) |
*smordъ | смо́род (smórod, obsolete) | смрад (smrad) |
*soldъkъ | соло́дкий (solódkij, dialectal) | сла́дкий (sládkij) |
*sormъ | соро́м (soróm, regional) | срам (sram) |
*storžь | сто́рож (stórož, “watchman”) | страж (straž, “guard”) |
*storna | сторона́ (storoná, “side”) | страна́ (straná, “country”) |
*terzvъ | терёзвый (terjózvyj), тверёзый (tverjózyj, dialectal) | тре́звый (trézvyj) |
*xoldъ | хо́лод (xólod) | хлад (xlad, archaic) |
*xoldьnъ | холо́дный (xolódnyj) | хла́дный (xládnyj, archaic, poetic)[5] |
*xorbrъ | хоро́брый (xoróbryj, obsolete) | хра́брый (xrábryj) |
*xormъ | хоро́мы (xorómy, “mansion”, plurale tantum) | храм (xram, “temple, shrine”) |
*xorniti | хорони́ть (xoronítʹ, “to bury”) | храни́ть (xranítʹ, “to keep, to save, to safeguard”) |
*červo | черёво (čerjóvo, dialectal) | чре́во (črévo) |
*čerda | череда́ (čeredá) | чреда́ (čredá, archaic, poetic) |
*čerzъ | че́рез (čérez) | чрез (črez, poetic) |
*čerslo | чересло́ (čeresló, dialectal) | чре́сла (črésla, plurale tantum, archaic) |
*ťuďь | чужо́й (čužój, “other’s”, “stranger”) | чу́ждый (čúždyj, “alien, foreign”) |
*šelmъ | шело́м (šelóm, obsolete, poetic) | шлем (šlem) |
Proto-Slavic | Inherited from Old East Slavic | Borrowed from Old Church Slavonic |
East Slavic – West Slavic
Proto-Slavic | Inherited from East Slavic | Borrowed from Polish |
---|---|---|
*kъnędzь | князь (knjazʹ) | ксёндз (ksjondz) |
*ǫzlъ | у́зел (úzel) | ве́нзель (vénzelʹ) |
*zamъkъ | замо́к (zamók) | за́мок (zámok) |
Triplets
Proto-Slavic | Inherited from East Slavic | Borrowed from Old Church Slavonic | Borrowed from Polish |
---|---|---|---|
*zoltъ | золото́й (zolotój) | злато́й (zlatój, archaic, poetic) | зло́тый (zlótyj) |
Semitic
Borrowed via Islam and borrowed via Christianity or Judaism
Borrowed via Islam | Borrowed via Christianity or Judaism |
---|---|
шайта́н (šajtán) | сатана́ (sataná) |
Алла́х (Alláx) | Элохи́м (Eloxím) |
Borrowed from Arabic and inherited else
Borrowed from Arabic | Inherited |
---|---|
каля́м (kaljám) | соло́ма (solóma) |
Multiple paths of the same Arabic word
Source word | One word | Another word |
---|---|---|
عَلَف (ʕalaf) | лафа́ (lafá) | Алаф (Alaf) |
صِفْر (ṣifr) | шифр (šifr) | ци́фра (cífra) |
Quadruplets
Source word | One word | Another word | Third word | Fourth word |
---|---|---|---|---|
جُبَّة (jubba) | ю́бка (júbka) | шу́ба (šúba) | жупа́н (župán) | зипу́н (zipún) |
Footnotes
- ^ Still found in the derived term врата́рь (vratárʹ).
- ^ The nominative singular arose by analogical levelling from the oblique cases.
- ^ With change of suffix.
- ^ Still found in the derived term млекопита́ющий (mlekopitájuščij).
- ^ Still found in the derived term прохла́дный (proxládnyj).