dia

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Ultimateria (talk | contribs) as of 22:49, 21 December 2019.
Jump to navigation Jump to search

Catalan

Alternative forms

Etymology

From Lua error in Module:etymology at line 147: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Vulgar Latin *dia, from Latin diēs, ultimately from Proto-Indo-European *dyḗws (heaven, sky).

Pronunciation

Noun

dia m (plural dies)

  1. day (period of 24 hours)
    • 2011, Tobies Grimaltos Mascarós, Idees i paraules: Una filosofia de la vida quotidiana, Universitat de València →ISBN, page 41
      Avui és un dia normal. És un dia en el qual no res (m')ha passat especialment remarcable.
      Today is a normal day. It's a day in which nothing especially remarkable happened (to me).
  2. day (the part of the day between sunrise and sunset)
    • 2011, Cinto Niqui Espinosa, Fonaments i usos de tecnologia audiovisual digital, Editorial UOC →ISBN, page 362
      En ona llarga durant el dia, a Catalunya, es poden escoltar les emissores Ràdio Montecarlo (RMC), als 216 kHz o Ràdio Alger, als 252 kHz.
      In long wave during the day, in Catalonia, you can hear the broadcasters Ràdio Montecarlo (RMC) at 216 kHz or Ràdio Alger, at 252 kHz.
    Antonym: nit

Derived terms

Related terms

See also

Further reading


Dutch

Etymology

Clipping of diapositief.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdi.aː/
  • (file)

Noun

dia m (plural dia's, diminutive diaatje n)

  1. (photography) slide

Esperanto

Etymology

From dio +‎ -a.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdia]
  • Rhymes: -ia
  • Hyphenation: di‧a

Adjective

dia (accusative singular dian, plural diaj, accusative plural diajn)

  1. godly, of or pertaining to God or gods, divine

Finnish

Etymology

Shortened from diapositiivi, probably after the international example.

Noun

dia

  1. (photography) slide

Declension

Inflection of dia (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative dia diat
genitive dian diojen
partitive diaa dioja
illative diaan dioihin
singular plural
nominative dia diat
accusative nom. dia diat
gen. dian
genitive dian diojen
diainrare
partitive diaa dioja
inessive diassa dioissa
elative diasta dioista
illative diaan dioihin
adessive dialla dioilla
ablative dialta dioilta
allative dialle dioille
essive diana dioina
translative diaksi dioiksi
abessive diatta dioitta
instructive dioin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of dia (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative diani diani
accusative nom. diani diani
gen. diani
genitive diani diojeni
diainirare
partitive diaani diojani
inessive diassani dioissani
elative diastani dioistani
illative diaani dioihini
adessive diallani dioillani
ablative dialtani dioiltani
allative dialleni dioilleni
essive dianani dioinani
translative diakseni dioikseni
abessive diattani dioittani
instructive
comitative dioineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative diasi diasi
accusative nom. diasi diasi
gen. diasi
genitive diasi diojesi
diaisirare
partitive diaasi diojasi
inessive diassasi dioissasi
elative diastasi dioistasi
illative diaasi dioihisi
adessive diallasi dioillasi
ablative dialtasi dioiltasi
allative diallesi dioillesi
essive dianasi dioinasi
translative diaksesi dioiksesi
abessive diattasi dioittasi
instructive
comitative dioinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative diamme diamme
accusative nom. diamme diamme
gen. diamme
genitive diamme diojemme
diaimmerare
partitive diaamme diojamme
inessive diassamme dioissamme
elative diastamme dioistamme
illative diaamme dioihimme
adessive diallamme dioillamme
ablative dialtamme dioiltamme
allative diallemme dioillemme
essive dianamme dioinamme
translative diaksemme dioiksemme
abessive diattamme dioittamme
instructive
comitative dioinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative dianne dianne
accusative nom. dianne dianne
gen. dianne
genitive dianne diojenne
diainnerare
partitive diaanne diojanne
inessive diassanne dioissanne
elative diastanne dioistanne
illative diaanne dioihinne
adessive diallanne dioillanne
ablative dialtanne dioiltanne
allative diallenne dioillenne
essive diananne dioinanne
translative diaksenne dioiksenne
abessive diattanne dioittanne
instructive
comitative dioinenne
third-person possessor
singular plural
nominative diansa diansa
accusative nom. diansa diansa
gen. diansa
genitive diansa diojensa
diainsarare
partitive diaansa diojaan
diojansa
inessive diassaan
diassansa
dioissaan
dioissansa
elative diastaan
diastansa
dioistaan
dioistansa
illative diaansa dioihinsa
adessive diallaan
diallansa
dioillaan
dioillansa
ablative dialtaan
dialtansa
dioiltaan
dioiltansa
allative dialleen
diallensa
dioilleen
dioillensa
essive dianaan
dianansa
dioinaan
dioinansa
translative diakseen
diaksensa
dioikseen
dioiksensa
abessive diattaan
diattansa
dioittaan
dioittansa
instructive
comitative dioineen
dioinensa

Synonyms

Compounds

See also


French

Pronunciation

Interjection

dia

  1. yah!, cry to make (a) working animal(s) etc. advance or turn left

Antonyms


Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese dia. Cognates with Kabuverdianu dia.

Noun

dia

  1. day (period of 24 hours)
  2. day (period between sunrise and sunset)

Hungarian

Etymology

Shortened from diapozitív (diapositive), after the German Diapositiv.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdijɒ]
  • Hyphenation: dia

Noun

dia (plural diák)

  1. (photography) slide, diapositive (transparent plate used with a projector for projecting images)

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative dia diák
accusative diát diákat
dative diának diáknak
instrumental diával diákkal
causal-final diáért diákért
translative diává diákká
terminative diáig diákig
essive-formal diaként diákként
essive-modal
inessive diában diákban
superessive dián diákon
adessive diánál diáknál
illative diába diákba
sublative diára diákra
allative diához diákhoz
elative diából diákból
delative diáról diákról
ablative diától diáktól
non-attributive
possessive - singular
diáé diáké
non-attributive
possessive - plural
diáéi diákéi
Possessive forms of dia
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. diám diáim
2nd person sing. diád diáid
3rd person sing. diája diái
1st person plural diánk diáink
2nd person plural diátok diáitok
3rd person plural diájuk diáik

Indonesian

Etymology

From Malay dia, cognate with ia, -nya, from Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronunciation

Pronoun

dia

  1. he
    Dia sedang kelaparan.
    He is starving now.
  2. she
    Dia suka musik pop.
    She loves pop music.

Synonyms


Irish

Pronunciation

Etymology 1

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=dyew
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From Old Irish día (god), from Proto-Celtic *dēwos (compare Welsh duw), from Proto-Indo-European *deywós (compare Sanskrit देव (deva), Latin deus, Old English Tīw (Germanic god of heroic glory)).

Noun

dia m (genitive singular , nominative plural déithe)

  1. a god
Declension
  • Alternative vocative singular:
  • Archaic nominative plural: dée
  • Alternative genitive plural: dia
  • Alternative dative plural: déibh
Derived terms
Related terms
  • Dia (God) (as a proper noun)

Etymology 2

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=dyew
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From Old Irish día (day), from Proto-Celtic *dīyos (compare Welsh dydd), from Proto-Indo-European *dyew-.

Noun

dia

  1. (literary) day
Derived terms
  • (on (a day of the week))
  • dialann (diary)

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
dia dhia ndia
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Italian

Etymology 1

Adjective

dia f

  1. feminine singular of dio

Etymology 2

Verb

dia

  1. inflection of dare:
    1. first/second/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Anagrams


Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese dia.

Noun

dia

  1. day

Latin

Adjective

(deprecated template usage) dia

  1. inflection of dius:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

(deprecated template usage) diā

  1. ablative feminine singular of dius

Malagasy

Etymology

From Malay liar.

Adjective

dia

  1. wild
    Synonym: haolo

Malay

Etymology

Cognate with ia, -nya, from Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronunciation

Pronoun

dia

  1. he, she, it

See also


Mandarin

Romanization

dia

  1. Nonstandard spelling of diǎ.

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Verb

dia

  1. simple past and past participle of die

Old Irish

Pronunciation

Contraction

dia

  1. Contraction of di + a: of/from his/her/its/their; of/from which

Old Occitan

Alternative forms

Etymology

From Vulgar Latin *dia, from Latin dīēs (day).

Noun

dia m or f

  1. day (period of 24 hours)

Descendants

  • Catalan: dia

References


Papiamentu

Etymology

From Portuguese dia and Spanish día and Kabuverdianu dia.

Noun

dia

  1. day

Plautdietsch

Adjective

dia

  1. expensive, dear

Pom

Noun

dia

  1. water

References

  • The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)

Portuguese

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

From Old Galician-Portuguese dia (day), from Vulgar Latin *dīa, from Latin diēs (day), reformed from the accusative diem, from Proto-Italic *djēm, the accusative of *djous (day, sky), from Proto-Indo-European *dyḗws (heaven, sky).

Pronunciation

Noun

dia m (plural s)

  1. day
    1. period between sunrise and sunset
      • 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
        Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
        The Sun brought the celebrated day / In which three Kings from the East,
    2. period from midnight to the following midnight
    3. period of 24 hours
      • 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
        Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
        But just the other day his partners / All naked, & coloured as the dark darkness,
    4. (astronomy) rotational period of a planet
    5. (in phrases) date celebrating a particular thing, usually an event, profession or person
    6. (in phrases) a unspecified period of time either in the past or in the future

Quotations

Antonyms

  • (period of daylight): noite (night)

Derived terms

Related terms

Adverb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.

  1. occurring on the specified day of the month
    O evento ocorreu dia primeiro de fevereiro.
    The event occurred February first.

Usage notes

Used the ordinal primeiro (first) for day 1 and a cardinal for 2–31

Quotations


Scottish Gaelic

Etymology

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=dyew
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From Old Irish día (god), from Proto-Celtic *dēwos (compare Welsh duw), from Proto-Indo-European *deywós (compare Sanskrit देव (deva), Latin deus, Old English Tīw (Germanic god of heroic glory)).

Pronunciation

Noun

dia m (genitive singular , plural diathan)

  1. god, deity

Derived terms

Mutation

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
dia dhia
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • Edward Dwelly (1911) “dia”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 día”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Spanish

Noun

dia m (plural dias)

  1. Misspelling of día.
  2. Obsolete spelling of día

Sranan Tongo

Etymology

From English deer.

Pronunciation

Noun

dia

  1. deer

Tolai

Alternative forms

  • diat (when not preceding a verb)

Pronoun

dia

  1. they (many), them (many) (third-person plural pronoun)

Declension



Tswana

Pronunciation

Verb

go dia

  1. to delay