From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by RcAlex36 (talk | contribs) as of 04:04, 25 December 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Stroke order
Stroke order
6 strokes

Han character

(Kangxi radical 32, +3, 6 strokes, cangjie input 土心木 (GPD), four-corner 44112, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 224, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 4890
  • Dae Jaweon: page 456, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 420, character 12
  • Unihan data for U+5730

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Shizhoupian script Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l'els) : semantic (earth) + phonetic (OC *laːlʔ).

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation


Note: deng6 - usually written as .
Note:
  • Xiamen, Quanzhou:
    • tōe - vernacular;
    • tē - literary.
  • Zhangzhou, Taiwan:
    • tē/tōe/tǒe/tēre - literary.
  • Other readings:
    • tī - vernacular (may be considered literary, only used in 土地公);
    • tè/tèr - vernacular (limited, e.g. 到地, 鎮地, 掃地, possibly substitute for ).
Note:

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ti⁵¹/
Harbin /ti⁵³/
Tianjin /ti⁵³/
Jinan /ti²¹/
Qingdao /ti⁴²/
Zhengzhou /ti³¹²/
Xi'an /ti⁴⁴/
Xining /t͡sz̩²¹³/
Yinchuan /ti¹³/
Lanzhou /ti¹³/
Ürümqi /ti²¹³/
Wuhan /ti³⁵/
Chengdu /ti¹³/
Guiyang /ti²¹³/
Kunming /ti²¹²/
Nanjing /ti⁴⁴/
Hefei /t͡sz̩⁵³/
Jin Taiyuan /ti⁴⁵/
Pingyao /ti³⁵/
Hohhot /ti⁵⁵/
Wu Shanghai /di²³/
Suzhou /di³¹/
Hangzhou /di¹³/
Wenzhou /dei²²/
Hui Shexian /tʰi²²/
Tunxi /tʰi¹¹/
Xiang Changsha /ti⁵⁵/
/ti¹¹/
Xiangtan /di²¹/
Gan Nanchang /tʰi²¹/
Hakka Meixian /tʰi⁵³/
Taoyuan /tʰi⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /tei²²/
Nanning /ti²²/
Hong Kong /tei²²/
Min Xiamen (Hokkien) /ti²²/
/te²²/ ~理
/tue²²/ 土~
Fuzhou (Eastern Min) /tɛi²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /ti⁴⁴/
Shantou (Teochew) /ti³¹/
Haikou (Hainanese) /ʔdi³⁵/
/ʔdi³³/
/ʔdi²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (15)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dijH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/diɪH/
Pan
Wuyun
/diH/
Shao
Rongfen
/djɪH/
Edwin
Pulleyblank
/diH/
Li
Rong
/diH/
Wang
Li
/diH/
Bernard
Karlgren
/dʱiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
dei6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dijH ›
Old
Chinese
/*[l]ˁej-s/
English earth, ground

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14808
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'els/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. earth; ground
  2. land; field (Classifier: c;  c)
  3. distance; separation
  4. farmland; field
  5. (only in compounds) place; location
  6. (only in compounds) status; situation
    •   ―  xīn  ―  mind
    •   ―  jiàn  ―  perspective, opinion
  7. (only in compounds) Short for 地球 (Dìqiú, “Earth”).

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 2

Possibly the same word as , the possessive marker (Wang, 1958), but scholars like Lü (1943) and Yuan et al. (1996) are hesitant about this etymology.

Alternatively, Ōta (2003) proposes that it is a grammaticalization of etymology 1. The construction ADJ + would have semantically developed as follows: "a ADJ place" → "in a ADJ place" → "in a ADJ manner".

Pronunciation


Note: di is used in poetry, songs.
Note:
  • dei6 - literary;
  • dei6-2 - vernacular, only used after reduplicated words.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. (chiefly Mandarin) Particle indicating the word preceding it is used as an adverb.
      ―  hěn kuài de  ―  very quickly
    偷偷 [Cantonese, trad. and simp.]
    keoi5 tau1 tau1 dei6-2 zau2 zo2 laa3. [Jyutping]
    He secretly left.
    alt. forms: , obsolete
Usage notes
  • The use of this particle is always optional after polysyllabic adverbs.
    非常  ―  fēicháng duǎn  ―  very short
    非常  ―  fēicháng de duǎn  ―  very short
  • On the contrary, monosyllabic adverbs are compulsorily used with or without .
    漂亮  ―  hěn piàoliang  ―  very beautiful (where *很地漂亮 is unacceptable)
    不見不见  ―  shū de bùjiàn  ―  to disappear suddenly (where *倏不見 is unacceptable in Modern Standard Chinese)
  • However, there is an exception:
    回頭回头  ―  měng huítóu  ―  to turn the head back suddenly
    回頭回头  ―  měng de huítóu  ―  to turn the head back suddenly

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “related to etymology 2?”)

Pronunciation


Definitions

(deprecated template usage)

  1. (Cantonese) Placed after a reduplicated adjective or stative verb to lessen its intensity.
    [Cantonese]  ―  hung4 hung4-2 dei6-2 [Jyutping]  ―  kind of red
    [Cantonese]  ―  bok6 bok6-2 dei6-2 [Jyutping]  ―  kind of thin
    [Cantonese]  ―  geng1 geng1 dei6-2 [Jyutping]  ―  to be kind of scared
    [Cantonese]  ―  ai2 ai2 dei6-2 [Jyutping]  ―  kind of short
Usage notes
  • This suffix is accompanied by a tone change in the reduplicated word, where the second occurrence is changed to the second tone (unless its original tone is the first or second tone), as seen in the examples above.

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 4

For pronunciation and definitions of – see (“Cantonese plurality marker”).
(This character is a variant form of ).

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. earth; ground

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 2
on’yomi

From (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese (dijH). The goon reading, so likely the initial borrowing. Compare modern (deprecated template usage) [etyl] Mandarin .

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

() (ji (di)?

  1. earth, dirt
  2. fabric, cloth
    • :
      いくらか(うす)()には相違(そうい)なくっても(あつ)いには(きま)ってる。
      Ikura ka usui ji ni wa sōi nakutte mo atsui ni wa kimatteru.
      However thin the cloth, flannel is flannel and must have been pretty warm at that time of the year.
  3. (go) territory

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 2
on’yomi

From (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese (dijH). The kan'on reading, so likely a later borrowing. The devoicing of the initial consonant might indicate a dialectal source. Compare modern (deprecated template usage) [etyl] Hakka thi, (deprecated template usage) [etyl] Min Nan .

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

() (chi

  1. earth, land, ground
  2. a place, a region, a piece of land
  3. territory, dominion
  4. (of a crate, etc.) the bottom

Suffix

() or (suffix) (chi or suffix[[Category:Japanese Lua error in Module:debug at line 160: Invalid part of speech.
|ち]]

  1. place, area

Etymology 3

Kanji in this term
つち
Grade: 2
kun’yomi

From (deprecated template usage) [etyl] Old Japanese.[1][2]

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

  • (more common for this reading)

Noun

(つち) (tsuchi

  1. earth, dirt, mud, soil
  2. the ground
  3. the earth (as opposed to the heavens)
  4. the ground or bottom of something (as of a price range)

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC dijH). Recorded as Middle Korean 디〮 () (Yale: ti) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (ttang ji))

  1. Hanja form? of (earth; land; ground).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: địa[1][2][3]
: Nôm readings: địa[1][2][3][4], đĩa[1][2], gịa[1], đất[2], rịa[3]

  1. Template:han tu form of

Compounds

References