eu
Translingual
Symbol
eu
Aromanian
Pronoun
eu
- Alternative form of io
Bourguignon
Etymology
Noun
eu m (plural eus)
Chuukese
Numeral
eu
Related terms
Corsican
Pronoun
eu
- Alternative form of eiu
References
- “eiu, eo, eu, ghjeu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Drehu
Pronunciation
Adverb
eu
References
- Template:cite. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Template:cite. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
French
Etymology
From Old French eü, from Vulgar Latin *habūtus (see for cognates) (Classical Latin habitus).
Pronunciation
Participle
eu (feminine eue, masculine plural eus, feminine plural eues)
- past participle of avoir
Usage notes
- Eu is pronounced /y/, despite the fact that the digraph ‹eu› is regularly pronounced /ø/ or /œ/.
Anagrams
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese eu, from Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego. The accusative form is from Old Galician-Portuguese me, from Latin mē. The dative form is possibly in part from Latin mihi, through a Vulgar Latin *mi.[1]
Pronunciation
Pronoun
eu (after a preposition min, accusative me, dative me)
- I
- 1399, M. González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 580:
- Saban todos que yeu Fernan Martinez, Clerigo rector da Yglesia de San Thomas da pescaria da Vila da Cruña
- Everyone know this, that I Fernán Martinez, rector cleric of the church of Saint Tomas, of the Pescaría (fishery) of the Town of A Coruña
- Saban todos que yeu Fernan Martinez, Clerigo rector da Yglesia de San Thomas da pescaria da Vila da Cruña
- 1399, M. González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 580:
See also
Further reading
- “eu”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “eu”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “yeu”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ieu”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “yo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Japanese
Romanization
eu
Latin
Etymology
Compare Ancient Greek εὖ (eû, “well”, adverb).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /eu̯/, [ɛu̯]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /eu̯/, [ɛːu̯]
Interjection
See also
References
- “eu”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “eu”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Latvian
Interjection
eu
- Use to draw somebody's attention
Manx
Pronoun
eu (emphatic form euish)
Middle English
Etymology 1
Noun
eu
- Alternative form of ewe
Etymology 2
Pronoun
eu
- (chiefly Early Middle English) Alternative form of yow
Nias
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *kahiw, from Proto-Austronesian *kaSiw.
Noun
eu (mutated form geu)
References
- Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 61.
Old French
Verb
eu
- past participle of avoir
Old Occitan
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego.
Pronunciation
Pronoun
eu
- I (first-person singular subject pronoun)
Descendants
Old Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Compare Old Leonese you, yo Spanish yo, and Mozarabic yo.
Pronunciation
Pronoun
eu
- I
- 13th century, Cancioneiro da Ajuda, João Garcia de Guilhade, A 229: Amigos, non poss'eu negar (facsimile)
- [O]s ollos uerdes que eu ui / me façen ora andar aſſi.
- The green eyes which I have seen / have made me now be like this.
- [O]s ollos uerdes que eu ui / me façen ora andar aſſi.
- 13th century, Cancioneiro da Ajuda, João Garcia de Guilhade, A 229: Amigos, non poss'eu negar (facsimile)
Descendants
Old Saxon
Alternative forms
Etymology
See iu.
Pronoun
eu
- you (accusative)
Declension
Personal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero, unka | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese eu, from Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Akin to Galician eu, Romanian eu and Sardinian eo. Doublet of ego.
Pronunciation
- Hyphenation: eu
Audio: (file)
Pronoun
eu m or f by sense
- I (first-person singular personal pronoun)
- 2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 184:
- Eu estava na esperança de encontrá-lo antes do jantar!
- I was hoping to meet you before dinner!
- (Brazil, nonstandard, highly proscribed) first-person singular prepositional pronoun; me
Quotations
For quotations using this term, see Citations:eu.
Derived terms
See also
Portuguese personal pronouns (edit) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Nominative (subject) |
Accusative (direct object) |
Dative (indirect object) |
Prepositional | Prepositional with com |
Non-declining | ||||||
m | f | m | f | m and f | m | f | m | f | m | f | |||
Singular | First | eu | me | mim | comigo | ||||||||
Second | tu | te | ti | contigo | você | ||||||||
o senhor | a senhora | ||||||||||||
Third | ele | ela | o (lo, no) |
a (la, na) |
lhe | ele | ela | com ele | com ela | o mesmo | a mesma | ||
se | si | consigo | |||||||||||
Plural | First | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) |
a gente | |||||||
Second | vós | vos | vós | convosco, com vós | vocês | ||||||||
os senhores | as senhoras | ||||||||||||
Third | eles | elas | os (los, nos) |
as (las, nas) |
lhes | eles | elas | com eles | com elas | os mesmos | as mesmas | ||
se | si | consigo | |||||||||||
Indefinite | se | si | consigo |
Noun
eu m (plural eus)
- (chiefly philosophy) ego; self (individual person as the object of his own reflective consciousness)
- Synonym: ego
Derived terms
Related terms
Interjection
eu!
- Used to draw attention to oneself after having their name called.
- Dr. Hélio? – Eu!
- Dr. Hélio? – Here!
Descendants
Romanian
Alternative forms
- eŭ (old orthography)
Etymology
From Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego, ultimately from Proto-Indo-European *éǵh₂. Akin to Portuguese eu.
Pronunciation
- IPA(key): /jew/, /ew/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Colloquial" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /jo/
Audio: (file)
Pronoun
eu
- (nominative form) I
Declension
Nominative | |||
---|---|---|---|
eu | |||
Accusative | |||
stressed | unstressed | ||
mine | mă | ||
Genitive | |||
Singular | Plural | ||
m & n | f | m | f & n |
meu | mea | mei | mele |
Dative | |||
stressed | unstressed | ||
mie | îmi | ||
Reflexive | |||
Accusative | Dative | ||
stressed | unstressed | stressed | unstressed |
mine | mă | mie | îmi |
See also
Noun
eu n (plural euri)
Declension
Romansch
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego; akin to Greek εγώ (egó), Sanskrit अहम् (aham), all from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronoun
eu
Sassarese
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin eo, from Latin ego, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronunciation
Pronoun
eu
- I (first-person singular personal pronoun)
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Primabéra [Springtime]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 13:
- guasi guasi credu ¶ chi podaristhia eu puru ¶ o dubaristhia ¶ nascì torra
- I almost believe that I, too, can, or should, be born again.
See also
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Sicilian
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin eo, from Latin ego, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronunciation
Pronoun
eu
- (first person singular pronoun) I
- Eu sacciu lèggiri 'n sicilianu. ― I can read Sicilian.
Usage notes
- In Sicilian speaking this pronoun can be postponed with respect to verb.
- In some dialects it can also become an emphasizing enclitic particle
- Jù ci parrai-ju
- I talked to him.
Inflection
nominative | eu |
---|---|
prepositional | mìa |
accusative | mi |
dative | mi |
reflexive | mi |
See also
Welsh
Alternative forms
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "standard" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ei̯/
- Homophone: ei
Usage notes
- Despite being written as u, the vowel here is /i̯/ in North Wales.
Determiner
eu (triggers h-prothesis of a following vowel)
- their
- Cwynent am eu blinder a’u hafiechyd.
- They complained of their weariness and their illness.
- them (as the direct object of a verbal noun)
- Fe fu amser pan fyddai drysau trên yn eu hagor i chi.
- There was a time when train doors would be opened for you.
Usage notes
Nhw is often added after the noun.
Yoruba
Alternative forms
Pronunciation
Noun
eú
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- Aromanian lemmas
- Aromanian pronouns
- Bourguignon terms inherited from Latin
- Bourguignon terms derived from Latin
- Bourguignon lemmas
- Bourguignon nouns
- Bourguignon masculine nouns
- Chuukese lemmas
- Chuukese numerals
- Chuukese cardinal numbers
- Chuukese entries with topic categories using raw markup
- chk:One
- Corsican lemmas
- Corsican pronouns
- Drehu terms with IPA pronunciation
- Drehu lemmas
- Drehu adverbs
- Drehu interrogative adverbs
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French past participles
- French nouns with plural in -eus
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio links
- Galician lemmas
- Galician pronouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian interjections
- Manx non-lemma forms
- Manx prepositional pronouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English pronouns
- Early Middle English
- Nias terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Nias terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Nias terms inherited from Proto-Austronesian
- Nias terms derived from Proto-Austronesian
- Nias lemmas
- Nias nouns
- Old French non-lemma forms
- Old French past participles
- Old Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Old Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan terms with IPA pronunciation
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan pronouns
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese pronouns
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon pronouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese doublets
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese lemmas
- Portuguese pronouns
- Portuguese terms with quotations
- Brazilian Portuguese
- Portuguese nonstandard terms
- Portuguese proscribed terms
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Philosophy
- Portuguese interjections
- Portuguese terms with usage examples
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio links
- Romanian lemmas
- Romanian pronouns
- Romanian personal pronouns
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romansch terms inherited from Vulgar Latin
- Romansch terms derived from Vulgar Latin
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch terms inherited from Proto-Indo-European
- Romansch terms derived from Proto-Indo-European
- Romansch lemmas
- Romansch pronouns
- Vallader Romansch
- Sassarese terms inherited from Vulgar Latin
- Sassarese terms derived from Vulgar Latin
- Sassarese terms inherited from Latin
- Sassarese terms derived from Latin
- Sassarese terms inherited from Proto-Italic
- Sassarese terms derived from Proto-Italic
- Sassarese terms inherited from Proto-Indo-European
- Sassarese terms derived from Proto-Indo-European
- Sassarese terms with IPA pronunciation
- Sassarese lemmas
- Sassarese pronouns
- Sassarese personal pronouns
- Sassarese terms with quotations
- Sicilian terms inherited from Vulgar Latin
- Sicilian terms derived from Vulgar Latin
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian pronouns
- Sicilian terms with usage examples
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms with homophones
- Welsh lemmas
- Welsh determiners
- Welsh possessive determiners
- Welsh terms with usage examples
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Ekiti Yoruba
- yo:Tools