bog
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (General American) enPR: bôg, IPA(key): /bɔɡ/
- (Received Pronunciation) enPR: bŏg, IPA(key): /bɒɡ/
Audio (UK): (file) Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -ɒɡ
Etymology 1
[edit]Inherited from Middle English bog, from Irish and Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”), from Old Irish bog (“soft”),[1] from Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”) + Old Irish -ach, from Proto-Celtic *-ākos.
The frequent use to form compounds regarding the animals and plants in such areas mimics Irish compositions such as bog-luachair (“bulrush, bogrush”).[1]
Its use for toilets is now often derived from the resemblance of latrines and outhouse cesspools to bogholes,[2][3] but the noun sense appears to be a clipped form of boghouse (“outhouse, privy”),[4] which derived (possibly via boggard) from the verb to bog,[5] still used in Australian English.[3] The derivation and its connection to other senses of "bog" remains uncertain, however, owing to an extreme lack of early citations due to its perceived vulgarity.[6][7]
Noun
[edit]bog (plural bogs)
- (originally Ireland and Scotland) An area of decayed vegetation (particularly sphagnum moss) which forms a wet spongy ground too soft for walking; a marsh or swamp.
- 1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene vii], line 56:
- They that ride so... fall into foule Boggs.
- 1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:
- [W]e entered a region where the stream widened out and formed a considerable bog.
- 1993, “Swamp Song”, performed by Tool:
- You're dancing in quicksand
Why don't you watch where you're wandering?
Why don't you watch where you're stumbling?
You're wading knee deep and going in
And you may never come back again
This bog is thick and easy to get lost in
- 2004 November 15, Retro Studios, Metroid Prime 2: Echoes, Nintendo, level/area: Main Energy Controller (Great Temple):
- U-Mos: 'The swamplands of Torvus are treacherous, and can hinder you considerably. Bear this in mind as you move through the bog.'
- (figuratively) Confusion, difficulty, or any other thing or place that impedes progress in the manner of such areas.
- 1614, John King, Vitis Palatina, page 30:
- ...quagmires and bogges of Romish superstition...
- a. 1796, Robert Burns, Poems & Songs, volume I:
- Last day my mind was in a bog.
- 1841, Charles Dickens, chapter LXXII, in Barnaby Rudge, page 358:
- He wandered out again, in a perfect bog of uncertainty.
- (uncountable) The acidic soil of such areas, principally composed of peat; marshland, swampland.
- a. 1687, William Petty, Political Arithmetick:
- Bog may by draining be made Meadow.
- (UK, Ireland, Australia and New Zealand, slang) A place to defecate: originally specifically a latrine or outhouse but now used for any toilet.
- I'm on the bog ― I'm sitting on/using the toilet
- I'm in the bog ― I'm in the bathroom
- 1665, Richard Head et al., The English Rogue Described in the Life of Meriton Latroon, volume I:
- Fearing I should catch cold, they out of pity covered me warm in a Bogg-house.
- a. 1789, Verses to John Howard F.R.S. on His State of Prisons and Lazarettos, published 1789, page 181:
- ...That no dirt... be thrown out of any window, or down the bogs...
- 1864, J.C. Hotten, The Slang Dictionary, page 79:
- Bog, or bog-house, a privy as distinguished from a water-closet.
- 1959, William Golding, chapter I, in Free Fall, page 23:
- Our lodger had our upstairs, use of the stove, our tap, and our bog.
- (Australia and New Zealand, slang) An act or instance of defecation.
- (US, dialect) A little elevated spot or clump of earth, roots, and grass, in a marsh or swamp.
- (US) Chicken bog.
- 2013, James Villas, Southern Fried: More Than 150 Recipes for Crab Cakes, Fried Chicken, Hush Puppies, and More, Houghton Mifflin Harcourt, →ISBN, page 196:
- Damon does emphasize that great red rice should always be fluffy and never mushy like a rice bog.
- 2016 October 1, Elliott Moss, Buxton Hall Barbecue's Book of Smoke: Wood-Smoked Meat, Sides, and More, Voyageur Press, →ISBN, page 113:
- I love Chicken Bog because it's one of those very regional recipes that has survived […] Don't skim or otherwise remove the fat from the stock though—it will help flavor the bog. Let the chicken cool and then pick the meat, setting it aside for the bog recipe that follows. The broth will […]
- 2018, Ann W Phillips, Lady Of Esterbrooke:
- Chicken and rice bog for their supper so she wouldn't have to cook.
Alternative forms
[edit]Synonyms
[edit]- (wet spongy areas or ground): bogland, bogmire, fen, marsh, marshland, mire, morass, peat bog, slough, swamp, swampland, quagmire, wetlands; moss (Scottish); pakihi (NZ); muskeg (Canadian); syrtis, syrt (archaic)
- (any place or thing that impedes progress): mire, quagmire
- (toilet): See also Thesaurus:toilet and Thesaurus:bathroom
Hyponyms
[edit]- (small marsh): boglet
Derived terms
[edit]- blanket bog
- bog-asphodel
- bog asphodel
- bog-bean
- bog bean
- bog berry
- bogberry
- bog bilberry
- bog-black
- bog-blitter
- bog blueberry
- bog-bluiter
- bog body
- bog-brained
- bog-bred
- bog brush
- bog-bumper
- bog butter
- bog-butter
- bog cinquefoil
- bog clubmoss
- bog cotton
- bog-deal
- bog deal
- bog-down
- bog-earth
- bog earth
- bog-fir
- bog fir
- boggard
- bog garden
- bog-garden
- bog gas
- bogger
- boggify
- bogginess
- boggish
- boggo
- boggy
- boghaunter
- bog-hay
- bog hay
- bog-head
- boghead
- Boghead
- boghole
- bog-hole
- bog-house
- boghouse
- bog Irish
- bog iron
- bog iron ore
- bog-jumper
- bog-land
- bogland
- Bogland
- Boglander
- boglander
- Bog-Lander
- bog-lander
- Bog Latin
- bog Latin
- bog-laurel
- bog laurel
- bogless
- boglet
- boglike
- bog-man
- bogman
- bog manganese
- bog-mine
- bog mine
- bog-mine-ore
- bog mine ore
- bogmire
- bog-mire
- bog-mold
- bog moss
- bog-moss
- bog-mould
- bog myrtle
- bog-myrtle
- bog nut
- bog-oak
- bog oak
- bog onion
- bog-onion
- bog orange
- bog orchid
- bog orchis
- bog ore
- bog-ore
- bog paper
- bog-peat
- bog peat
- bog-people
- bog people
- bog person
- bog-pimpernel
- bog pimpernel
- bog-pine
- bog pink
- bog-pit
- bog-plant
- bograt
- bog-roll
- bogroll
- bog roll
- bog rosemary
- bogrush
- bog-rush
- bog rush
- bog-shop
- bog snorkeling
- bog spavin
- bog-spavin
- bogspaving
- bog stalker
- bog-stalker
- bog standard
- bogsucker
- bog-timber
- bog trefoil
- bog-trot
- bog-trotter
- bogtrotter
- bog trotting
- bog-trotting
- bogtrotting
- bog-turf
- bog turtle
- bog violet
- bog-water
- bog-way
- bog-wheel
- bogwood
- bog-wood
- bogwort
- bull-of-the-bog
- cataract bog
- chicken bog
- embog
- featherbed bog
- floating bog
- mud bog
- northern bog lemming
- peatbog
- peat bog
- quaking bog
- raised bog
- unbog
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]Verb
[edit]bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
- (transitive, now often with "down") To sink or submerge someone or something into bogland.
- 1928, American Dialect Society, American Speech, volume IV, page 132:
- To be 'bogged down' or 'mired down' is to be mired, generally in the 'wet valleys' in the spring.
- (figuratively) To prevent or slow someone or something from making progress.
- 1605, Ben Jonson, Seianus His Fall, act IV, scene i, line 217:
- […] Bogg'd in his filthy Lusts […]
- 1641, John Milton, Animadversions, page 58:
- […] whose profession to forsake the World... bogs them deeper into the world.
- (intransitive, now often with "down") To sink and stick in bogland.
- a. 1800, The Trials of James, Duncan, and Robert M'Gregor, Three Sons of the Celebrated Rob Roy, page 120:
- Duncan Graham in Gartmore his horse bogged; that the deponent helped some others to take the horse out of the bogg.
- (figuratively) To be prevented or impeded from making progress, to become stuck.
- (intransitive, originally vulgar UK, now chiefly Australia) To defecate, to void one's bowels.
- (transitive, originally vulgar UK, now chiefly Australia) To cover or spray with excrement.
- (transitive, British, informal) To make a mess of something.
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]bog (plural bogs)
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Uncertain,[9] although possibly related to bug in its original senses of "big" and "puffed up".
Alternative forms
[edit]- (all senses): bug (Derbyshire & Lincolnshire)
Adjective
[edit]bog (comparative bogger, superlative boggest)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]bog (plural bogs)
- (obsolete) Puffery, boastfulness.
- 1839, Charles Clark, John Noakes and Mary Styles, l. 3:
- Their bog it nuver ceases.
Verb
[edit]bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
- (transitive, obsolete) To provoke, to bug.
- 1546, State Papers King Henry the Eighth, volume XI, published 1852, page 163:
- If you had not written to me... we had broke now, the Frenchmen bogged us so often with departing.
- 1556, Nicholas Grimald's translation of Cicero as Marcus Tullius Ciceroes Thre Bokes of Duties to Marcus His Sonne, Vol. III, p. 154:
- A Frencheman: whom he [Manlius Torquatus] slew, being bogged [Latin: provocatus] by hym.
Etymology 4
[edit]From bug off, a clipping of bugger off, likely under the influence of bog (coarse British slang for "toilet[s]").
Verb
[edit]bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
- (euphemistic, slang, British, usually with "off") To go away.
Derived terms
[edit]Etymology 5
[edit]From an abbreviation of Bogdanoff, in reference to Igor and Grichka Bogdanoff.
Verb
[edit]bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
- (4chan, Internet slang, transitive) To perform excessive cosmetic surgery that results in a bizarre or obviously artificial facial appearance.
- (4chan, Internet slang, reflexive) To have excessive cosmetic surgery performed on oneself, often with a poor or conspicuously unnatural result.
See also
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Oxford English Dictionary, 1st ed. "bog, n.¹" & "bog, v.¹" Oxford University Press (Oxford), 1887.
- ^ Oxford Dictionaries. "British English: bog". Oxford University Press (Oxford), 2016.
- ↑ 3.0 3.1 The Collins English Dictionary. "bog". HarperCollins (London), 2016.
- ^ Oxford English Dictionary, "bog, n.⁴"
- ^ Oxford English Dictionary, "'bog-house, n." & "† 'boggard, n.²".
- ^ Merriam-Webster Online. "bog". Merriam-Webster (Springfield, Mass.), 2016.
- ^ Oxford English Dictionary, "bog, v.³"
- ^ Oxford English Dictionary. "† bog | bogge, n.²"
- ^ Oxford English Dictionary, "† bog, adj. and n.³" & † bog, v.²".
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Norse bók (“beech, book”), from Proto-Germanic *bōks, from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵos (“beech”).
Noun
[edit]bog c (singular definite bogen, plural indefinite bøger)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Maybe from Middle Low German bōk.
Noun
[edit]bog c (singular definite bogen, plural indefinite bog)
Declension
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “bog” in Den Danske Ordbog
Further reading
[edit]- bog on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
- Bog (flertydig) on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
- Bog (bøgens nødder) on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
French
[edit]Noun
[edit]bog m (plural bogs)
- (ecology) an ombrotrophic peatland
- Antonym: fen
Further reading
[edit]- “bog”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bog
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Probably from Proto-Finno-Ugric *poŋka (“knot, knob, protuberance, unevenness”). Cognates include Estonian pung.[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bog (plural bogok)
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | bog | bogok |
accusative | bogot | bogokat |
dative | bognak | bogoknak |
instrumental | boggal | bogokkal |
causal-final | bogért | bogokért |
translative | boggá | bogokká |
terminative | bogig | bogokig |
essive-formal | bogként | bogokként |
essive-modal | — | — |
inessive | bogban | bogokban |
superessive | bogon | bogokon |
adessive | bognál | bogoknál |
illative | bogba | bogokba |
sublative | bogra | bogokra |
allative | boghoz | bogokhoz |
elative | bogból | bogokból |
delative | bogról | bogokról |
ablative | bogtól | bogoktól |
non-attributive possessive - singular |
bogé | bogoké |
non-attributive possessive - plural |
bogéi | bogokéi |
Possessive forms of bog | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | bogom | bogaim |
2nd person sing. | bogod | bogaid |
3rd person sing. | boga | bogai |
1st person plural | bogunk | bogaink |
2nd person plural | bogotok | bogaitok |
3rd person plural | boguk | bogaik |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Entry #816 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- ^ bog in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
[edit]- bog in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- bog in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Irish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Irish boc (“soft”),[1] from Proto-Celtic *buggos.
The verb is from Old Irish bocaid (“to soften”), from the adjective.[2]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bog (genitive singular masculine boig, genitive singular feminine boige, plural boga, comparative boige)
- soft (giving way under pressure; lacking strength or resolve; requiring little or no effort; easy)
- Synonym: tláith
- flabby (of physical condition)
- soft, mellow, gentle (of sound, voice)
- 2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 2:
- Briseann tonnta boga in aghaidh na gcarraigeacha thíos faoi.
- [original: Waves gently lap against the rocks below.]
- (of weather) wet
- mild, humid (of winter)
- loose
- lukewarm
Declension
[edit]Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | bog | bhog | boga; bhoga² | |
Vocative | bhoig | boga | ||
Genitive | boige | boga | bog | |
Dative | bog; bhog¹ |
bhog; bhoig (archaic) |
boga; bhoga² | |
Comparative | níos boige | |||
Superlative | is boige |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
[edit]- an rud a fhaightear go bog caitear go bog é (“easy come, easy go”)
- bog- (“soft, mild; nearly; easy”)
- casacht bhog (“loose cough”)
- bogearraí (“software”)
Noun
[edit]bog m (genitive singular boig)
Declension
[edit]
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Verb
[edit]bog (present analytic bogann, future analytic bogfaidh, verbal noun bogadh, past participle bogtha) (transitive, intransitive)
- soften, become soft; (of pain) ease; (of milk) warm; (of weather) get milder; soften, move (someone's heart)
- move, loosen; (of a cradle) rock
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
[edit]- casacht a bhogadh (“to loosen a cough”)
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bog | bhog | mbog |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 boc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bocaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, pages 21–38
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 47
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 369, page 125
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “bog”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Lower Sorbian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *bogъ.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [bɔk]
- Homophones: Bog, bok
Noun
[edit]bog m pers (feminine bogowka)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- bóžy (“godly, divine”)
Further reading
[edit]- Muka, Arnošt (1921, 1928) “bog”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “bog”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Manx
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Irish boc (“soft”).
Adjective
[edit]bog (comparative s’buiggey)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Danish boug, older spelling of bov, from Old Norse bógr, from Proto-Germanic *bōguz. The pronunciation is based on native Norwegian dialects.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bog m (definite singular bogen, indefinite plural boger, definite plural bogene)
- shoulder (of an animal)
References
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Norse bógr, from Proto-Germanic *bōguz, from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵʰús.
Noun
[edit]bog m (plural bogen)
- shoulder (primarily of an animal)
Etymology 2
[edit]Inherited from Old Norse bók, from Proto-Germanic *bōks.
Noun
[edit]bog f (definite singular bogjå)
- (dialectal) alternative form of bok
- 1996, Tobias Skretting, Attemed ånå, page 90:
- Takk for bogjå
- Thanks for the book
- 1957, Reinert Ersdal, quoting Andreas Mjaasund, Bakke kyrkje: Krosskyrkja 200 år, [Flekkefjord]: [Soknerådet?]:
- Eg kan nok bli frelst etter bogjå, men ikkje ette det vonde hjerta mitt.
- I might be saved by the book, but not by my evil heart.
References
[edit]- “bog” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Germanic *bōguz. Cognate with Old Saxon bōg, Old High German buog, Old Norse bógr.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bōg m
Declension
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Irish boc (“soft, gentle, tender; tepid”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bog (comparative buige)
Declension
[edit]Case | Masculine singular | Feminine singular | Plural |
---|---|---|---|
Nominative | bog | bhog | boga |
Vocative | bhuig | bhog | boga |
Genitive | bhuig | bhuig/buige | bog(a) |
Dative | bhog | bhuig | boga |
Derived terms
[edit]- bathar-bog (“software”)
- bog fliuch (“soaking wet”)
- còmhdach bog (“softcover, paperback”)
- luachair-bhog (“bulrushes”)
Mutation
[edit]Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
bog | bhog |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “bog”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 boc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *bogъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bȏg m (Cyrillic spelling бо̑г)
- god, deity
- (colloquial) idol, god
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bȏg | bògovi / bȍzi (poetic, regional) |
genitive | bȍga | bògōvā / bȏgā (poetic, regional) |
dative | bȍgu | bògovima / bȍzima (poetic, regional) |
accusative | bȍga | bògove / bȍge (poetic, regional) |
vocative | bȍže | bògovi / bȍzi (poetic, regional) |
locative | bȍgu | bògovima / bȍzima (poetic, regional) |
instrumental | bȍgom | bògovima / bȍzima (poetic, regional) |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Slavomolisano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Serbo-Croatian bog.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bog m
Declension
[edit]References
[edit]- Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale)., pp. 394
Slovene
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *bogъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bọ̑g m anim (female equivalent bogínja)
- god
- (uncommon, figuratively) paragon[→SSKJ]
- (uncommon, figuratively) highest value[→SSKJ]
Usage notes
[edit]The dative singular form bogȗ is mostly limited to the phrase hvála bogȗ.
Declension
[edit]n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, animate, -ov- infix) , long mixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | bọ̑g | ||
gen. sing. | bogȃ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
bọ̑g | bogȏva, bogȃ | bogȏvi |
genitive rodȋlnik |
bogȃ | bogóv | bogóv |
dative dajȃlnik |
bọ̑gu, bọ̑gi, bogȗ | bogȏvoma, bogȏvama | bogȏvom, bọ̑gȏvam |
accusative tožȋlnik |
bogȃ | bogȏva, bogȃ | bogȏve |
locative mẹ̑stnik |
bọ̑gu, bọ̑gi | bogȏvih | bogȏvih |
instrumental orọ̑dnik |
bọ̑gom | bogȏvoma, bogȏvama | bogȏvi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
bọ̑g | bogȏva, bogȃ | bogȏvi |
Interjection
[edit]bọ̑g
Derived terms
[edit]- bati se boga in hudiča
- biti boga in hudiča
- biti mar bog in hudič
- Bọ̑g
- Bog daj dobro
- Bog daj nebesa
- bog daj, bogdaj
- bog ga daj
- bog ima dolgo šibo
- bog je sam sebi najprej brado ustvaril
- bog je v detajlih
- bog je v malenkostih
- bog je v podrobnostih
- bog kaj blagoslovi
- bog koga k sebi vzame
- bog koga pokliče
- bog koga tepe
- bog lonaj, boglonaj
- bog mi je priča
- bog ne daj, bognedaj
- bog ne plačuje vsako soboto
- bog ne zadeni
- bog nebeški
- Bog oče
- bog plačaj
- bog pomagaj, bogpomagaj
- bog s tabo
- bog se skriva v detajlih
- bog se usmili
- Bog sin
- bog te je dal
- bog te nesi
- bog te nima rad
- bog te živi
- bog tiči v podrobnostih
- bog v belem
- bog varuj, bogvaruj
- bog vedi, bogvedi, bogsigavedi
- bog z njim
- bog žegnaj
- bog živi
- bogami
- bogȋnəc
- bogínja
- bọ̄govəc
- bógovstvo
- bọ̑gstvo
- bogu za hrbtom
- bogve
- bogzna
- bọ̑štvo
- božȃnski
- božȃnskost
- božȃnstvən
- božȃnstvenost
- božȃnstvo
- bóžji
- brezbọ̑štvo
- brezbọ́žən
- človek obrača, bog obrne
- dati cesarju, kar je cesarjevega, in bogu, kar je božjega
- držati boga za jajca
- držati kot lipov bog
- gotov kot bog v nebesih
- hvala bogu, hvalabogu
- imeti za boga
- kjer bog ven roko moli
- kogar bogovi ljubijo, umre mlad
- kot je koga bog ustvaril
- krasti bogu čas
- ljubi bog
- moj bog, o bog, o moj bog
- pobọ́žən
- pobọ́žnost
- počutiti kot bog
- počutiti kot mali bog
- pod milim bogom
- prijeti boga za jajca
- prizor za bogove
- sedeti kot lipov bog
- smiliti se bogu
- spraviti z bogom
- stati kot lipov bog
- tako mi bog pomagaj
- vsak po svoje boga moli
- za boga milega
- za boga svetega
- živeti ko mali bog, živeti kot mali bog
See also
[edit]Further reading
[edit]- “bog”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “bog”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Swedish bōgher, from Old Norse bógr, from Proto-Germanic *bōguz, from Proto-Indo-European *bʰāǵʰus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bog c
Declension
[edit]Declension of bog | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bog | bogen | bogar | bogarna |
Genitive | bogs | bogens | bogars | bogarnas |
Derived terms
[edit]References
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒɡ
- Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Irish
- English terms derived from Scottish Gaelic
- English terms derived from Old Irish
- English terms derived from Proto-Celtic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Irish English
- Scottish English
- English terms with quotations
- English uncountable nouns
- British English
- Australian English
- New Zealand English
- English slang
- English terms with usage examples
- American English
- English dialectal terms
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English vulgarities
- English informal terms
- English terms with obsolete senses
- English terms with unknown etymologies
- English adjectives
- English euphemisms
- English internet slang
- English reflexive verbs
- en:Buildings
- en:Rooms
- en:Toilet (room)
- en:Wetlands
- English three-letter words
- English eponyms
- English calculator words
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms inherited from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms derived from Middle Low German
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Ecology
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Hungarian terms inherited from Proto-Finno-Ugric
- Hungarian terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/oɡ
- Rhymes:Hungarian/oɡ/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian three-letter words
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish terms with quotations
- ga:Weather
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Anatomy
- Irish first-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian terms with homophones
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian masculine nouns
- Lower Sorbian personal nouns
- dsb:Religion
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx lemmas
- Manx adjectives
- Norwegian Bokmål terms inherited from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk terms with quotations
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- ang:Anatomy
- ang:Trees
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian colloquialisms
- sh:Religion
- Slavomolisano terms inherited from Serbo-Croatian
- Slavomolisano terms derived from Serbo-Croatian
- Slavomolisano terms with IPA pronunciation
- Slavomolisano lemmas
- Slavomolisano nouns
- Slavomolisano masculine nouns
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene terms with homophones
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine animate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene animate nouns
- Slovene terms with uncommon senses
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with plural in -ov-
- Slovene masculine o-stem nouns with long mixed accent
- Slovene masculine o-stem nouns
- Slovene interjections
- sl:Religion
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns