四
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
四 (Kangxi radical 31, 囗+2, 5 strokes, cangjie input 田金 (WC), four-corner 60210, composition ⿴囗⿰丿㇄(GHTV) or ⿴囗儿(JK))
References
- Kangxi Dictionary: page 216, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 4682
- Dae Jaweon: page 439, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 710, character 16
- Unihan data for U+56DB
Chinese
simp. and trad. |
四 | |
---|---|---|
alternative forms |
Glyph origin
Historical forms of the character 四 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | Libian (compiled in Qing) | |||||
Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Shizhoupian script | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Clerical script |
The word "four" was written as 亖 before Western Zhou and 四 appeared in late Spring and Autumn period. This alternative form was used to prevent confusion of 亖 and 二 or 三 in vertical writing. It was standardized in Qin dynasty.
The bronzeware style of the character featured a repositioning of those four lines inside 口; this later evolved into the combination used today of 口 (“mouth”) and 八 (“divide”) which meant a dispersal of breath. It could thus be said that four is a borrowed meaning for this character. The original sense is preserved in 呬 (OC *hrids), by adding an extra 口.
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *b-ləj.
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
- four
- (music) la (musical note)
- (printing) English; The size of type between 小四 (little 4) and 小三 (little 3), standardized as 14 point.
Usage notes
As superstition, 四 (MC sijH) is avoided because it is similar to 死 (MC sijX, “death”) in sound.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Others:
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
See also
Chinese numbers | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 102 | 103 | 104 | 106 | 108 | 1012 | |
Normal (小寫/小写) |
〇, 零, 空 | 一, 蜀 | 二, 兩/两 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 百 | 千 | 萬/万, 十千 (Malaysia, Singapore) |
百萬/百万, 桶(Philippines), 面桶 (Philippines) |
億/亿 | 兆 (Taiwan) 萬億/万亿 (Mainland China) |
Financial (大寫/大写) |
零 | 壹 | 貳/贰 | 參/叁 | 肆 | 伍 | 陸/陆 | 柒 | 捌 | 玖 | 拾 | 佰 | 仟 |
Playing cards in Mandarin · 撲克牌/扑克牌 (pūkèpái) (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
尖兒/尖儿 (jiānr) | 二 (èr) | 三 (sān) | 四 (sì) | 五 (wǔ) | 六 (liù) | 七 (qī) |
八 (bā) | 九 (jiǔ) | 十 (shí) | 鉤兒/钩儿 (gōur) | 圈兒/圈儿 (quānr), 皮蛋 (pídàn, regional) | K | 小王 (xiǎowáng, black), 大王 (red), 小鬼 (xiǎoguǐ, black), 大鬼 (dàguǐ, red) |
Further reading
- “Entry #1418”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: し (shi, Jōyō)
- Kan-on: し (shi, Jōyō)
- Kun: よ (yo, 四, Jōyō); よつ (yotsu, 四つ, Jōyō); よっつ (yottsu, 四つ, Jōyō); よん (yon, 四, Jōyō)
- Nanori: あ (a); つ (tsu); ひろ (hiro); もち (mochi)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
四 |
よ Grade: 1 |
kun'yomi |
⟨yo2⟩ → */jə/ → /jo/
From Old Japanese.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Numeral
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : 四 | ||
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
四 |
よん Grade: 1 |
kun'yomi |
Shift from yo above,[1][2] influenced by analogy by the final sound of preceding number 三 (san, “three”).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.
Numeral
Derived terms
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
四 |
し Grade: 1 |
on'yomi |
/si/ → /ɕi/
From Middle Chinese 四 (MC sijH).
Alternative forms
- (financial form) 肆
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Numeral
Usage notes
Due to Chinese influence, 四 (shi) is sometimes avoided as it is homonymous to 死 (shi, “death”).
Derived terms
Noun
- the fourth
Affix
Derived terms
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
四 |
すう Grade: 1 |
irregular |
From Mandarin 四 (sì).[1][2][3]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.
Numeral
Derived terms
See also
Japanese numbers | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
Regular | 零 (rei) 零 (zero) |
一 (ichi) | 二 (ni) | 三 (san) | 四 (yon) 四 (shi) |
五 (go) | 六 (roku) | 七 (nana) 七 (shichi) |
八 (hachi) | 九 (kyū) 九 (ku) |
十 (jū) |
Formal | 壱 (ichi) | 弐 (ni) | 参 (san) | 拾 (jū) | |||||||
90 | 100 | 300 | 600 | 800 | 1,000 | 3,000 | 8,000 | 10,000 | 100,000,000 | ||
Regular | 九十 (kyūjū) | 百 (hyaku) 一百 (ippyaku) |
三百 (sanbyaku) | 六百 (roppyaku) | 八百 (happyaku) | 千 (sen) 一千 (issen) |
三千 (sanzen) | 八千 (hassen) | 一万 (ichiman) | 一億 (ichioku) | |
Formal | 一萬 (ichiman) | ||||||||||
1012 | 8×1012 | 1013 | 1016 | 6×1016 | 8×1016 | 1017 | 1018 | ||||
一兆 (itchō) | 八兆 (hatchō) | 十兆 (jutchō) | 一京 (ikkei) | 六京 (rokkei) | 八京 (hakkei) | 十京 (jukkei) | 百京 (hyakkei) |
References
- ↑ 1.0 1.1 Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedDJR
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- The Japan Times (March 17, 2010). You can count on the tales behind number-kanji. Accessed March 23, 2010.
Korean
Etymology
From Middle Chinese 四 (MC sijH). Recorded as Middle Korean ᄉᆞ (so) (Yale: so) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Compounds
- 사각 (四角, sagak)
- 사계 (四季, sagye)
- 사구 (四球, sagu)
- 사방 (四方, sabang)
- 사서 (四書, saseo)
- 사시 (四時, sasi)
- 사십 (四十, sasip)
- 사월 (四月, sawol)
- 사지 (四肢, saji)
- 사천 (四川, Sacheon)
- 사촌 (四寸, sachon)
- 십사 (十四, sipsa)
- 사각형 (四角形, sagakhyeong)
- 사계절 (四季節, sagyejeol)
- 사천왕 (四天王, sacheonwang)
- 사불상 (四不像, sabulsang)
- 정사품 (正四品, jeongsapum)
- 사사오입 (四捨五入, sasaoip)
- 정사각형 (正四角形, jeongsagakhyeong)
- 정사면체 (正四面體, jeongsamyeonche)
- 재삼재사 (再三再四, jaesamjaesa)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Old Japanese
Etymology
From Proto-Japonic *yə.
Also used as 借訓 (shakkun) kana for ⟨yo2⟩.
Numeral
四 (yo2) (kana よ)
Derived terms
- 四人 (yo2tari)
Descendants
- Japanese: 四 (yo, yon)
Vietnamese
Han character
四: Hán Việt readings: tứ[1][2][3]
四: Nôm readings: tớ[1][2][4], tứ[2][3], tư[4]
References
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- zh:Music
- zh:Printing
- Chinese cardinal numbers
- cmn:Card games
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 1 kanji
- Japanese kanji with goon reading し
- Japanese kanji with kan'on reading し
- Japanese kanji with kun reading よ
- Japanese kanji with kun reading よ・つ
- Japanese kanji with kun reading よっ・つ
- Japanese kanji with kun reading よん
- Japanese kanji with nanori reading あ
- Japanese kanji with nanori reading つ
- Japanese kanji with nanori reading ひろ
- Japanese kanji with nanori reading もち
- Japanese terms spelled with 四 read as よ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese lemmas
- Japanese numerals
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 四
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 四 read as よん
- Japanese terms spelled with 四 read as し
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese nouns
- Japanese affixes
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms borrowed from Mandarin
- Japanese terms derived from Mandarin
- ja:Numbers
- Japanese basic words
- Japanese numeral symbols
- ja:Four
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Korean numeral symbols
- Old Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Old Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese numerals
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom