Active present
|
English
|
Active simple past
|
Passive present
|
Passive simple past
|
Passive perfect participle
|
παραακούω • (el )
|
|
παραάκουσα
|
|
|
|
παραβάζω • (el )
|
put too much
|
παράβαλα
|
|
παραβάλθηκα
|
παραβαλμένος
|
παραβαίνω • (el )
|
break, violate
|
παρέβην
|
|
|
|
παραβάλλω • (el )
|
compare, collate
|
παράβαλα, παρέβαλα
|
παραβάλλομαι
|
παραβλήθηκα
|
παραβεβλημένος
|
παραβαραίνω • (el )
|
overload
|
παραβάρυνα
|
|
|
παραβαρεμένος
|
παραβαρύνω • (el )
|
|
|
|
|
|
παραβγάζω • (el )
|
go too far
|
παράβγαλα
|
|
|
|
παραβγαίνω • (el )
|
compete, go out too much
|
παραβγήκα
|
|
|
|
παραβιάζω • (el )
|
force, rush
|
παραβίασα
|
παραβιάζομαι
|
παραβιάστηκα, (παραβιάσθηκα §)
|
παραβιασμένος
|
παραβλάπτω • (el )
|
prejudice, damage
|
παρέβλαψα
|
|
παραβλάφθηκα
|
|
παραβλαστάνω • (el )
|
|
παραβλάστησα
|
|
|
|
παραβλέπω • (el )
|
neglect, ignore
|
παρέβλεψα
|
παραβλέπομαι
|
|
|
παραβράζω • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
attend
|
|
παραβρίσκομαι • (el ), παρευρίσκομαι
|
παραβρέθηκα
|
|
παραβώ • (el ), παραβαίνω
|
|
|
|
|
|
παραγάγω • (el ), παράγω
|
|
|
|
|
|
παραγγέλνω • (el ), παραγγέλλω
|
order, send word
|
παράγγειλα, παρήγγειλα §
|
παραγγέλνομαι, παραγγέλλομαι
|
παραγγέλθηκα
|
παραγγελμένος, παρηγγελμένος §
|
παραγεμίζω • (el ), παραγιομίζω
|
fill up
|
παραγέμισα
|
παραγεμίζομαι
|
παραγεμίστηκα
|
παραγεμισμένος
|
παραγεράζω • (el )
|
grow too old
|
|
|
|
|
παραγερνώ • (el )
|
grow too old
|
παραγέρασα
|
|
|
παραγερασμένος
|
—
|
overripen
|
|
παραγίνομαι • (el )
|
παραέγινα, παράγινα
|
παραγινωμένος
|
παραγιομίζω • (el ), παραγεμίζω
|
fill up
|
|
|
|
|
παραγκωνίζω • (el )
|
supersede, supplant
|
παραγκώνισα
|
παραγκωνίζομαι
|
παραγκωνίστηκα, (παραγκωνίσθηκα)
|
παραγκωνισμένος
|
παραγνωρίζω • (el )
|
ignore, neglect
|
παραγνώρισα
|
παραγνωρίζομαι
|
παραγνωρίστηκα, (παραγνωρίσθηκα)
|
παραγνωρισμένος
|
—
|
|
|
παράγομαι • (el )
|
|
|
παραγοντίζω • (el )
|
|
†
|
|
|
|
παραγοντοποιώ • (el )
|
|
|
παραγοντοποιούμαι
|
|
|
παραγραμματίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
παραγράφω • (el )
|
write too much
|
παρέγραψα, παράγραψα
|
παραγράφομαι
|
παραγράφηκα, παραγράφτηκα §
|
παραγεγραμμένος, παραγραμμένος
|
παράγω • (el ), παραγάγω
|
generate, produce
|
παρήγαγα
|
|
|
παραγμένος
|
παραδειγματίζω • (el )
|
exemplify
|
παραδειγμάτισα
|
παραδειγματίζομαι
|
παραδειγματίστηκα, (παραδειγματίσθηκα§ §)
|
παραδειγματισμένος
|
παραδειγματολογώ • (el )
|
|
|
|
|
|
παραδέρνω • (el )
|
thrash
|
παράδειρα
|
|
|
παραδαρμένος
|
—
|
recognise, admit
|
|
παραδέχομαι • (el )
|
παραδέχτηκα §, παραδέχθηκα
|
παραδεδεγμένος, παραδεγμένος
|
παραδιαβάζω • (el )
|
read too much
|
|
|
|
|
παραδίδω • (el ), παραδίνω
|
|
|
παραδίδομαι
|
|
|
παραδίνω • (el ), παραδίδω
|
deliver, surrender pass
|
παρέδωσα, παράδωσα
|
παραδίνομαι
|
παραδόθηκα
|
παραδομένος, παραδεδομένος
|
παραδοξολογώ • (el )
|
|
|
|
|
|
παραδουλεύω • (el )
|
work too hard
|
παραδούλεψα
|
|
παραδουλεύτηκα
|
παραδουλεμένος
|
παραείμαι • (el )
|
be too …
|
|
παραείμαι
|
|
|
παραέχω • (el )
|
have too much
|
παραείχα
|
|
|
|
παραζαλίζω • (el )
|
daze, bother
|
παραζάλισα
|
|
παραζαλίστηκα
|
παραλαζισμένος
|
παραζεσταίνω • (el ), παραθερμαίνω
|
overheat
|
παραζέστανα
|
παραζεσταίνομαι
|
παραζεστάθηκα
|
παραζεσταμένος
|
παραθαρρεύω • (el )
|
grow too bold, take liberties
|
παραθάρρεψα
|
|
|
|
παραθαρρύνω • (el )
|
|
|
|
|
|
παραθερίζω • (el )
|
oversummer
|
παραθέρισα
|
|
|
|
παραθερμαίνω • (el ), παραζεσταίνω
|
overheat
|
παραθέρμανα
|
παραθερμαίνομαι
|
παραθερμάνθηκα
|
παραθερμασμένος
|
παραθέτω • (el )
|
quote
|
παρέθεσα, παράθεσα
|
παρατίθεμαι
|
παρατέθηκα
|
παρατεθειμένος, παραθεμένος
|
παραθεωρώ • (el )
|
|
παραθεώρησα
|
|
παραθεωρήθηκα
|
παραθεωρημένος
|
παραθυμώνω • (el )
|
enrage
|
παραθύμωσα
|
|
|
παραθυμωμένος
|
παραινώ • (el )
|
admonish
|
παρήνεσα
|
|
|
|
—
|
resign
|
|
παραιτούμαι • (el )
|
παραιτήθηκα
|
παραιτημένος
|
παραιτώ • (el )
|
|
παραίτησα
|
—
|
|
|
—
|
attend
|
|
παρακάθημαι • (el )
|
παρεκάθησα†
|
|
—
|
overstay
|
|
παρακάθομαι • (el )
|
παρακάθισα
|
|
παρακαλώ • (el ), παρακαλάω
|
request, if you please
|
παρακάλεσα
|
παρακαλούμαι
|
παρακλήθηκα
|
παρακαλεσμένος
|
παρακάμπτω • (el )
|
detour, by-pass
|
παρέκαμψα
|
παρακάμπτομαι
|
παρακάμφθηκα
|
|
παρακάμπω • (el )
|
|
|
|
|
|
παρακάνω • (el )
|
overdo
|
παράκανα
|
|
|
|
παρακαταθέτω • (el )
|
deposit
|
παρακατέθεσα
|
παρακατατίθεμαι
|
παρακατατέθηκα
|
παρακαταθεμένος, παρακατατεθειμένος
|
—
|
|
|
παράκειμαι • (el )
|
†
|
|
παρακεντώ • (el )
|
puncture
|
παρακέντησα
|
|
|
|
παρακινδυνεύω • (el )
|
risk
|
παρακινδύνευσα
|
|
|
παρακινδυνευμένος
|
παρακινώ • (el )
|
prompt, goad, urge
|
παρακίνησα
|
παρακινούμαι
|
παρακινήθηκα
|
παρακινημένος
|
παρακλαδεύω • (el )
|
|
|
|
|
|
παρακμάζω • (el )
|
decay, decline
|
παρήκμασα
|
|
|
παρακμασμένος
|
παρακόβω • (el )
|
overcut
|
παραέκοψα
|
|
|
παρακομμένος
|
—
|
oversleep
|
|
παρακοιμάμαι • (el ), παρακοιμούμαι
|
παρακοιμήθηκα
|
|
παρακολλώ§ • (el )
|
pester
|
|
|
|
|
παρακολουθώ • (el )
|
stalk, surveille
|
παρακολούθησα
|
παρακολουθούμαι
|
παρακολουθήθηκα
|
παρακολουθημένος
|
παρακουράζω • (el )
|
weary, overwork
|
|
|
|
|
παρακούω • (el )
|
mishear, disobey
|
παράκουσα, παρήκουσα§
|
|
|
|
παρακρατώ • (el ), παρακρατάω
|
deduct, withhold
|
παρακράτησα
|
παρακρατούμαι
|
παρακρατήθηκα
|
παρακρατημένος
|
παρακωλύω • (el )
|
impede, obstruct
|
παρακώλυσα
|
παρακωλύομαι
|
παρακωλύθηκα
|
παρακωλυμένος
|
παραλαβαίνω • (el ) ‡, παραλαμβάνω
|
receive
|
παρέλαβα
|
|
παραλήφτηκα
|
|
παραλαλώ • (el )
|
babble, prattle
|
παραλάλησα
|
|
|
|
παραλαμβάνω • (el ), παραλαβαίνω ‡
|
receive
|
παρέλαβα, παρέλαβον
|
παραλαμβάνομαι
|
παρελήφθην, παραλήφθηκα
|
|
παραλαντίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
παραλέγω • (el ), παραλέω
|
overstate, exaggerate
|
|
|
|
|
παραλείπω • (el )
|
omit
|
παρέλειψα
|
παραλείπομαι
|
παραλείφθηκα, παραλείφτηκα
|
|
παραλέω • (el ), παραλέγω
|
overstate, exaggerate
|
παραείπα
|
|
|
|
παραληρώ • (el )
|
rave, go wild
|
παραλήρησα†
|
|
|
|
παραλλάζω • (el )
|
differ, vary
|
παράλλαξα
|
|
|
παραλλαγμένος, [[]]
|
παραλλάσσω • (el )
|
differ, vary
|
παρήλλαξα
|
παραλλάσσομαι
|
|
παρηλλαγμένος
|
παραλληλίζω • (el )
|
parallel, compare
|
παραλλήλισα
|
παραλληλίζομαι
|
παραλληλίστηκα, (παραλληλίσθηκα)
|
παρραληλισμένος
|
παραλογιάζω • (el )
|
|
παραλόγιασα
|
|
παραλογιάστηκα
|
παραλογιασμένος
|
—
|
misbehave
|
|
παραλογίζομαι • (el )
|
παραλογίστηκα
|
παραλογισμένος
|
παραλύω • (el )
|
paralyse
|
παρέλυσα, παράλυσα
|
|
παραλύθηκα
|
παραλυμένος
|
παραμακραίνω • (el )
|
grow too long
|
|
|
|
|
παραμακρύνω • (el )
|
|
|
|
|
|
παραμελώ • (el )
|
neglect
|
παραμέλησα
|
παραμελούμαι
|
παραμελήθηκα
|
παραμελημένος
|
παραμένω • (el )
|
linger, remain
|
παρέμεινα
|
|
|
|
παραμερίζω • (el )
|
remove, set aside
|
παραμέρισα
|
παραμερίζομαι
|
παραμερίστηκα
|
παραμερισμένος
|
παραμετροποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
παραμιλώ • (el ), παραμιλάω
|
be delirious, babble
|
παραμίλησα
|
|
|
|
παραμονεύω • (el )
|
lie in wait
|
παραμόνεψα
|
|
|
|
παραμορφώνω • (el )
|
disfigure
|
παραμόρφωσα
|
παραμορφώνομαι
|
παραμορφώθηκα
|
παραμορφωμένος
|
παραμπαίνω • (el )
|
go in too far
|
|
|
|
|
παραμπουκώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
παραμυθιάζω • (el )
|
have on
|
παραμύθιασα
|
παραμυθιάζομαι
|
παραμυθιάστηκα
|
παραμυθιασμένος
|
παραμυθολογώ • (el )
|
|
παραμυθολόγησα
|
|
|
|
—
|
|
|
παραμυθούμαι • (el )
|
|
|
παρανομάζω • (el )
|
|
παρανόμασα
|
|
|
|
παρανομιάζω • (el )
|
|
παρανόμιασα
|
|
|
|
παρανομώ • (el )
|
break the law
|
παρανόμησα
|
|
|
|
παρανοώ • (el ),παρεννοώ
|
misunderstand
|
παρανόησα
|
παρανοούμαι
|
παρανοήθηκα
|
παρανοημένος
|
παρανυστάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
παραξαπλώνω • (el )
|
lie too long
|
|
|
|
|
παραξενεύω • (el )
|
wonder at
|
παραξένεψα
|
παραξενεύομαι
|
παραξενεύτηκα
|
παραξενεμένος
|
παραξενιάζω • (el )
|
become eccentric
|
|
|
|
|
παραξηγώ • (el ), >παρεξηγώ
|
|
|
|
|
|
παραξηλώνω • (el )
|
overdo
|
παραξήλωσα
|
|
παραξηλώθηκα
|
παραξηλωμένος
|
παραξοδεύω • (el )
|
spend too much
|
|
παραξοδεύομαι
|
|
|
παραξοδιάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
παραπαίρνω • (el )
|
take too much
|
|
|
|
|
παραπαίω • (el )
|
stagger, flounder
|
παρέπαια†
|
|
|
|
παραπατώ • (el ), παραπατάω
|
stumble
|
παραπάτησα
|
|
|
|
παραπαχαίνω • (el )
|
grow to fat
|
|
|
|
|
παραπάω • (el ), >παραπηγαίνω
|
|
†
|
|
|
|
παραπείθω • (el )
|
trick
|
παρέπεισα
|
|
|
|
παραπέμπω • (el )
|
refer
|
παρέπεμψα
|
παραπέμπομαι
|
παραπέμφθηκα
|
|
παραπετώ • (el )
|
mislay, throw too far
|
παραπέταξα
|
παραπετιέμαι
|
παραπετάχτηκα
|
παραπεταμένος, παραπεταγμένος
|
παραπέφτω • (el )
|
be mislaid
|
παράπεσα, παραέπεσα
|
|
|
|
παραπηγαίνω • (el )
|
|
παραπήγα
|
|
|
|
παραπικραίνω • (el )
|
grieve
|
|
|
|
|
παραπίνω • (el )
|
|
|
|
|
|
παραπιστεύω • (el )
|
trust too much
|
|
|
|
|
παραπλανώ • (el )
|
deceive
|
παραπλάνησα
|
παραπλανώμαι, παραπλανιέμαι
|
παραπλανήθηκα
|
παραπλανημένος
|
παραπλέω • (el )
|
sail by
|
παρέπλευσα
|
|
|
|
παραπληροφορώ • (el )
|
|
παραπληροφόρησα
|
παραπληροφορούμαι
|
παραπληροφορήθηκα
|
παραπληροφορημένος
|
παραπληρώνω • (el )
|
pay too much
|
|
|
|
|
παραποιώ • (el )
|
distort, forge
|
παραποίησα
|
παραποιούμαι
|
παραποιήθηκα
|
παραποιημένος
|
—
|
complain, gripe
|
|
παραπονούμαι • (el ), παραπονιέμαι, παραπονιούμαι
|
παραπονέθηκα
|
παραπονεμένος
|
παραρίχνω • (el )
|
throw too hard, add too much
|
παράριξα
|
|
παραρίχτηκα
|
παραριγμένος
|
παραρρέω • (el )
|
|
παρέρρευσα
|
|
|
|
παρασέρνω • (el ), >παρασύρω
|
drift away, sweep off
|
παρέσυρα
|
παρασέρνομαι
|
παρασύρθηκα
|
παρασυρμένος
|
παρασημαίνω • (el )
|
distort
|
|
παρασημαίνομαι
|
|
|
παρασημειώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
παρασημοφορώ • (el )
|
decorate, award
|
παρασημοφόρησα
|
παρασημοφορούμαι
|
παρασημοφορήθηκα
|
παρασημοφορημένος
|
παρασιτώ • (el )
|
|
παρασίτησα
|
|
|
|
παρασιωπώ • (el )
|
hold back
|
παρασιώπησα
|
παρασιωπώμαι
|
παρασιωπήθηκα
|
παρασιωπημένος
|
παρασκευάζω • (el )
|
prepare
|
παρασκεύασα
|
παρασκευάζομαι
|
παρασκευάστηκα
|
παρασκευασμένος
|
παρασκοτίζω • (el )
|
pester
|
|
|
|
|
παρασπονδώ • (el )
|
break one's word
|
παρασπόνδησα
|
|
|
|
παρασταίνω • (el ), παραστήσω, παριστάνω
|
portray, represent
|
|
παρασταίνομαι
|
|
|
παραστέκω • (el )
|
stand by, help
|
|
παραστέκομαι
|
παραστάθηκα
|
|
παραστένω • (el )
|
|
|
|
|
|
παραστήσω • (el ), >παρασταίνω, >παριστάνω
|
|
|
|
|
|
—
|
overdress
|
|
παραστολίζομαι • (el )
|
|
|
παραστρατώ • (el ), παραστρατίζω
|
go astray
|
παραστράτησα, παραστράτισα
|
|
παραστάθηκα
|
παραστρατημένος
|
παραστώ • (el ), >παρίσταμαι
|
|
|
|
|
|
παρασύρω • (el ), >παρασέρνω
|
lure
|
παρέσυρα
|
παρασύρομαι
|
παρασύρθηκα
|
παρασυρμένος
|
παρασφίγγω • (el )
|
grip too tightly
|
|
|
|
|
παράσχω • (el ), >παρέχω
|
|
|
|
|
|
παρατάσσω • (el )
|
align
|
παρέταξα
|
παρατάσσομαι
|
παρατάχθηκα, παρατάχτηκα
|
παρατεταγμένος, παραταγμένος
|
παρατείνω • (el )
|
prolong, extend
|
παρέτεινα
|
|
παρατάθηκα
|
παρατεταμένος
|
παρατειχίζω • (el )
|
|
παρατείχισα
|
|
παρατειχίστηκα
|
παρατειχισμένος
|
παρατεντώνω • (el ), >πολυτεντώνω
|
overstretch
|
παρατέντ
|
παρατεντώνομαι
|
παρατεντώθηκα
|
παρατεντωμένος
|
παρατηρώ • (el )
|
watch, examine
|
παρατήρησα
|
παρατηρούμαι
|
παρατηρήθηκα
|
παρατηρημένος
|
—
|
|
|
παρατιέμαι • (el )
|
|
|
—
|
|
|
παρατίθεμαι • (el ), >παραθέτω
|
|
|
παρατιμονιάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
παρατονίζω • (el )
|
|
παρατόνισα
|
|
παρατονίστηκα
|
παρατονισμένος
|
παρατραβώ • (el ), πολυτραβώ
|
pull too hard
|
παρατράβηξα
|
παρατραβιέμαι
|
παρατραβήχτηκα
|
παρατραβηγμένος
|
παρατρέπω • (el )
|
|
παρέτρεψα
|
|
|
|
παρατρέχω • (el )
|
run too fast
|
παρέτρεξα, παράτρεξα
|
|
|
|
παρατρίβω • (el )
|
|
|
|
|
|
παρατρώγω • (el )
|
overeat, gorge
|
|
|
|
|
παρατρώω • (el )
|
|
|
|
|
|
παρατσιτώνω • (el )
|
overstretch
|
|
|
|
|
παρατυγχάνω • (el ), >παρατυχαίνω
|
happen to be there, be a bystander
|
παρέτυχον
|
|
|
|
παρατυπώ • (el )
|
|
παρατύπησα
|
|
|
|
παρατυπώνω • (el )
|
|
παρατύπωσα
|
|
παρατυπώθηκα
|
παρατυπωμένος
|
παρατυχαίνω • (el ), >παρατυγχάνω
|
be a bystander
|
|
|
|
|
παρατώ • (el ), παρατάω
|
desert, dump, jilt
|
παράτησα
|
παρατιέμαι
|
παρατήθηκα
|
παρατημένος
|
παραφέρνω • (el )
|
liken, carry too much
|
†(παράφερα)
|
|
|
|
—
|
lose one's temper
|
|
παραφέρομαι • (el )
|
παρφέρθηκα
|
|
παραφθείρω • (el )
|
corrupt
|
παρέφθειρα
|
|
παραφθάρηκα
|
παραφθαρμένος, παρεφθαρμένος
|
παραφορτώνω • (el ), ➤ βαρυφορτώνω
|
overload
|
παραφόρτωσα
|
παραφορτώνομαι
|
παραφορτώθηκα
|
παραφορτωμένος
|
παραφουντώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
παραφουσκώνω • (el )
|
blow up, bulge
|
παραφούσκωσα
|
παραφουσκώνομαι
|
παραφουσκώθηκα
|
παραφουσκωμένος
|
παραφράζω • (el )
|
paraphrase
|
παρέφρασα
|
|
παραφράστηκα
|
παρεφρασμένος
|
παραφρονώ • (el )
|
go mad
|
παραφρόνησα
|
|
|
|
παραφυλάω • (el ), παραφυλάγω
|
lie in wait, ambush
|
παραφύλαξα
|
|
παραφυλάχτηκα
|
παραφυλαγμένος
|
παραφωνάζω • (el )
|
shout too loud
|
παραφώναξα
|
|
|
|
παραφωνώ • (el )
|
|
παραφώνησα
|
|
|
|
παραχαϊδεύω • (el )
|
pamper
|
παραχάιδεψα
|
παραχαϊδεύω
|
|
παραχαϊδεμένος
|
παραχαράσσω • (el ), παραχαράζω
|
forge
|
παραχάραξα
|
παραχαράζομαι
|
παραχαράχτηκα, παραχαράχθηκα
|
παραχαραγμένος
|
παραχέζω • (el )
|
|
|
|
|
|
παραχειμάζω • (el )
|
overwinter, hibernate
|
παραχείμασα
|
|
|
|
παραχοντραίνω • (el )
|
overeat
|
παραχόντρυνα
|
|
|
|
παραχώνω • (el )
|
bury; meddle pass
|
παράχωσα
|
παραχώνομαι
|
παραχώθηκα
|
παραχωμένος
|
παραχωρώ • (el )
|
assign, transfer
|
παραχώρησα
|
παραχωρούμαι
|
παραχωρήθηκα
|
παραχωρημένος
|
παραψήνω • (el ), παραψένω
|
overdo, overcook
|
παράψησα
|
|
|
|
παραωριμάζω • (el ), ➤ παραγίνομαι
|
overripen
|
παραωρίμασα
|
|
|
παραωριμασμένος
|
παρεδρεύω • (el )
|
|
παρήδρευσα, παρέδρευσα
|
|
|
|
παρεισάγω • (el )
|
|
παρεισήγαγα
|
|
|
παρεισηγμένος
|
παρεισδύω • (el )
|
|
παρεισέδυσα
|
|
|
|
—
|
|
|
παρεισέρχομαι • (el )
|
|
|
παρεισφρέω • (el )
|
infiltrate
|
παρεισέφρησα
|
|
|
|
παρεισφρύω • (el )
|
|
|
|
|
|
παρεκβαίνω • (el )
|
|
†
|
|
|
|
παρεκκλίνω • (el )
|
deviate
|
παρέκκλινα, παρεξέκλινα
|
|
|
|
παρεκτείνω • (el )
|
|
παρεξέτεινα
|
|
παρεκτάθηκα
|
παρεκτεταμένος
|
(παρεκτρέπω •) (el )
|
misbehave pass
|
|
παρεκτρέπομαι
|
παρεκτράπηκα
|
|
παρελαύνω • (el )
|
parade
|
παρέλασα, παρήλασα
|
|
|
|
παρελθοντολογώ • (el )
|
|
|
|
|
|
παρελκύω • (el )
|
postpone, drag out
|
παρείλκυσα, παρέλκυσα
|
|
παρελκύστηκα, (παρελκύσθηκα)
|
|
παρέλκω • (el )
|
|
παρέλκυσα
|
|
|
|
παρεμβαίνω • (el )
|
intervene
|
παρενέβην §
|
|
|
|
παρεμβάλλω • (el )
|
insert
|
παρενέβαλα
|
παρεμβάλλομαι
|
παρεμβλήθηκα
|
παρεμβεβλημένος
|
παρεμπίπτω • (el )
|
|
† παρενέπιπτα
|
|
|
|
παρεμποδίζω • (el )
|
obstruct
|
παρεμπόδισα
|
παρεμποδίζομαι
|
παρεμποδίστηκα
|
παρεμποδισμένος
|
παρεμφαίνω • (el )
|
|
† παρενέφαινα
|
|
|
|
—
|
|
|
παρενδύομαι • (el )
|
παρενεδύθην
|
|
παρενείρω • (el )
|
|
|
|
|
|
παρενθέτω • (el ), ➤παρεντίθεμαι
|
|
παρενέθεσα
|
|
|
|
παρεννοώ • (el ), ➤παρανοώ
|
|
|
|
|
|
παρενοχλώ • (el )
|
harass
|
|
παρενοχλούμαι
|
|
|
—
|
|
|
παρεντίθεμαι • (el ), ➤παρενθέτω
|
|
παρεντεθειμένος
|
παρεξηγώ • (el )
|
misinterpret
|
παρεξήγησα
|
παρεξηγούμαι, παρεξηγιέμαι
|
παρεξηγήθηκα
|
παρεξηγημένος
|
παρεπιδημώ • (el )
|
lodge
|
|
|
|
|
παρερμηνεύω • (el )
|
misinterpret
|
παρερμήνευσα
|
παρερμηνεύομαι
|
παρερμηνεύθηκα, παρερμηνεύτηκα
|
παρερμηνευμένος
|
—
|
slip by
|
|
παρέρχομαι • (el )
|
παρήλθα
|
|
παρετυμολογώ • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
attend
|
|
παρευρίσκομαι • (el ), ➤παραβρίσκομαι
|
παρευρέθηκα
|
|
παρέχω • (el )
|
give, supply
|
παρείχα, παρέσχον
|
παρέχομαι
|
παρασχέθηκα
|
παρεσχημένος
|
παρηγορώ • (el ), παρηγοράω
|
console
|
παρηγόρησα
|
παρηγορούμαι, παρηγοριέμαι §
|
παρηγορήθηκα
|
παρηγορημένος
|
—
|
attend
|
|
παρίσταμαι • (el ), παραστώ
|
|
|
παριστάνω • (el ), ➤παριστώ, παρισταίνω
|
show
|
παρέστησα
|
|
παραστάΘηκα
|
|
παριστώ • (el )
|
|
|
παριστώμαι
|
|
|
παρκάρω • (el )
|
park
|
πάρκαρα, παρκάρισα
|
παρκάρομαι
|
|
παρκαρισμένος
|
παρκέρνω • (el ) ‡
|
|
|
|
|
|
παρκετάρω • (el )
|
polish (floor)
|
παρκετάρισα
|
|
|
παρκεταρισμένος
|
παρλάρω • (el )
|
chatter
|
†
|
|
|
|
παροικίζω • (el )
|
|
παροίκισα
|
|
παροικίσθηκα
|
παροικισμένος
|
παροικώ • (el )
|
live abroad
|
|
|
|
|
παρομοιάζω • (el )
|
compare
|
παρομοίασα
|
|
παρομοιάστηκα
|
|
παρομοιώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
παρονομάζω • (el )
|
nickname
|
παρονόμασα
|
παρονομάζομαι
|
παρονομάστηκα
|
παρονομασμένος
|
παροξύνω • (el )
|
accent (paroxytone)
|
παρόξυνα
|
παροξύνομαι
|
παροξύνθηκα
|
παροξυμμένος
|
παροπλίζω • (el )
|
dismantle
|
παρόπλισα
|
παροπλίζομαι
|
παροπλίστηκα
|
παροπλισμένος
|
παροργίζω • (el ), ➤εξοργίζω
|
|
παρόργισα
|
παροργίζομαι
|
παροργίστηκα
|
παροργισμένος
|
παρορμώ • (el )
|
impel
|
|
παρορμώμαι
|
|
|
παρορώ • (el )
|
|
|
|
|
|
παροτρύνω • (el )
|
urge, egg on
|
παρότρυνα
|
παροτρύνομαι
|
παροτρύνθηκα
|
|
παρουσιάζω • (el )
|
present; appear pass
|
παρουσίασα
|
παρουσιάζομαι
|
παρουσιάστηκα
|
παρουσιασμένος
|
παροχετεύω • (el )
|
channel (water,etc)
|
παροχέτευσα
|
παροχετεύομαι
|
παροχετεύθηκα
|
παροχετευμένος
|
παρφουμαρίζω • (el )
|
|
παρφουμάρισα
|
παρφουμαρίζομαι
|
παρφουμαρίστηκα
|
παρφουμαρισμένος
|
παρφουμάρω • (el )
|
|
|
παρφουμάρομαι
|
|
|
παρωδώ • (el )
|
parody
|
παρώδησα
|
παρωδούμαι
|
παρωδήθηκα
|
|
παρωθώ • (el )
|
|
παρώθησα
|
παρωθούμαι
|
παρωθήθηκα
|
παρωθημένος
|