可憐

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: 可怜

Chinese[edit]

 
can; may; able to; certain(ly); to suit; (particle used for emphasis)
to pity
trad. (可憐)
simp. (可怜)

Pronunciation[edit]


Verb[edit]

可憐

  1. to have pity on; to pity
    可憐 / 可怜  ―  Wǒ hěn kělián tā.  ―  I feel sorry for him.

Adjective[edit]

可憐

  1. pitiful; pitiable; poor
    可憐孩子 / 可怜孩子  ―  kělián de háizi  ―  poor kid
  2. meager; negligible (of a number or amount)

Derived terms[edit]


Japanese[edit]

Kanji in this term

Grade: 5
れん
Jinmeiyō
on'yomi

Adjectival noun[edit]

可憐 (-na inflection, hiragana かれん, rōmaji karen)

  1. pretty, lovely
    • 1919, 板倉勝宣, 山と雪の日記:
      ここから ()ると可憐 (かれん) (やま)だ。
      Koko kara miru to karen na yama da.
      If you look over there you can see lovely mountains.
  2. pitiful
    • 1932, 魯迅, 薬:
      ところがあの (うま) (ほね)め、 ()たれても平気 (へいき)で、可憐 (かれん)そうだ。
      Tokoro ga ano uma no hone me, utarete mo heiki de, karen sō da.
      Still, it's awfully sad to see that bony horse that doesn't even care when it gets hit.

Inflection[edit]


Korean[edit]

Hanja in this term

Noun[edit]

可憐 (garyeon) (hangeul 가련)

  1. Hanja form? of 가련, “pitiful”.