port
English
Lua error in Module:interproject at line 62: Parameter "dab" is not used by this template.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GenAm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pɔɹt/
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pɔːt/
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "rhotic" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /po(ː)ɹt/
- Lua error in Module:parameters at line 276: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "nonrhotic" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /poət/
Audio - 'a port' (UK): (file) Audio (US): (file) Audio (AU): (file) - Rhymes: -ɔː(ɹ)t
Etymology 1
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/Dubrovnik-port.jpg/220px-Dubrovnik-port.jpg)
From Old English port, borrowed from Latin portus (“port, harbour”), ultimately from Proto-Indo-European *pértus (“crossing”) (and thus distantly cognate with ford).
Noun
port (plural ports)
- A place on the coast at which ships can shelter, or dock to load and unload cargo or passengers.
- (Can we date this quote?), Shakespeare, (Please provide the book title or journal name):
- peering in maps for ports and piers and roads
- 2013 June 8, “The new masters and commanders”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 52:
- From the ground, Colombo’s port does not look like much. Those entering it are greeted by wire fences, walls dating back to colonial times and security posts. For mariners leaving the port after lonely nights on the high seas, the delights of the B52 Night Club and Stallion Pub lie a stumble away.
- A town or city containing such a place, a port city.
- (nautical, uncountable) The left-hand side of a vessel, including aircraft, when one is facing the front. Port does not change based on the orientation of the person aboard the craft.
- (rowing) A sweep rower that primarily rows with an oar on the port side.
- Each eight has four ports and four starboards.
Synonyms
- (place where ships dock): harbour, haven
- (town or city containing such a place): harbour city, harbour town, port city
- (left-hand side of a vessel): backboard, larboard, left
Antonyms
- (right-hand side of a vessel): starboard
Derived terms
- airport
- carport
- container port
- Ellesmere Port
- home port
- Lockport
- Logansport
- Newport
- outport
- Port Adelaide
- Port Allen
- Port Angeles
- port authority
- Port Clinton
- Port Erin
- Port Gibson
- Port Huron
- Port Lavaca
- portlet
- port of call
- port of entry
- Port of Spain
- Port Orchard
- Port St. Joe
- Port Talbot
- Port Washington
- seaport
- spaceport
- Westport
Related terms
Descendants
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adjective
port (not comparable)
- (nautical) Of or relating to port, the left-hand side of a vessel.
- on the port side
Synonyms
Antonyms
Translations
|
Verb
port (third-person singular simple present ports, present participle porting, simple past and past participle ported)
- (nautical, transitive, chiefly imperative) To turn or put to the left or larboard side of a ship; said of the helm.
- Port your helm!
Translations
|
Etymology 2
Inherited from the Old English port, from the Latin porta (“passage, gate”), reinforced by the Old French porte.
Noun
port (plural ports)
- (now Scotland, historical) An entryway or gate.
- 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur, book X:
- And whan he cam to the porte of the pavelon, Sir Palomydes seyde an hyghe, ‘Where art thou, Sir Trystram de Lyones?’
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.1:
- Long were it to describe the goodly frame, / And stately port of Castle Joyeous […] .
- 1623, Shakespeare, Coriolanus, V.vi:
- Him I accuse / The city ports by this hath enter'd
- 1667, Milton, Paradise Lost, book IV:
- And from their ivory port the Cherubim, / Forth issuing at the accustomed hour
- An opening or doorway in the side of a ship, especially for boarding or loading; an embrasure through which a cannon may be discharged; a porthole.
- (Can we date this quote?), Sir W. Raleigh, (Please provide the book title or journal name):
- […] her ports being within sixteen inches of the water […]
- (curling, bowls) A space between two stones wide enough for a delivered stone or bowl to pass through.
- An opening where a connection (such as a pipe) is made.
- (computing) A logical or physical construct in and from which data are transferred.
Computer port (hardware) on Wikipedia.Wikipedia
- (computing) A female connector of an electronic device, into which a cable's male connector can be inserted.
Hyponyms
Derived terms
- backport
- porthole
- (computing): port forwarding
Translations
|
Etymology 3
From Old French porter, from Latin portāre (“carry”). Akin to transport, portable.
Verb
port (third-person singular simple present ports, present participle porting, simple past and past participle ported)
- To carry, bear, or transport. See porter.
- (military) To hold or carry (a weapon) with both hands so that it lays diagonally across the front of the body, with the barrel or similar part near the left shoulder and the right hand grasping the small of the stock; or, to throw (the weapon) into this position on command.
- Port arms!
- 1667, John Milton, Paradise Lost, book IV:
- […] the angelic squadron...began to hem him round with ported spears.
- (computing, video games) To adapt, modify, or create a new version of, a program so that it works on a different platform.
Porting (computing) on Wikipedia.Wikipedia
- (telephony) To carry or transfer an existing telephone number from one telephone service provider to another.
- (US, government and law) To transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another.
Derived terms
Translations
|
|
|
Noun
port (plural ports)
- Something used to carry a thing, especially a frame for wicks in candle-making.
- (archaic) The manner in which a person carries himself; bearing; deportment; carriage. See also portance.
- late 14th c., Chaucer, “General Prologue”, in Canterbury Tales, line 69:
- And of his port as meeke as is a mayde.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.iii:
- Those same with stately grace, and princely port / She taught to tread, when she her selfe would grace […]
- (Can we date this quote?), South, (Please provide the book title or journal name):
- the necessities of pomp, grandeur, and a suitable port in the world
- (military) The position of a weapon when ported; a rifle position executed by throwing the weapon diagonally across the front of the body, with the right hand grasping the small of the stock and the barrel sloping upward and crossing the point of the left shoulder.
- (computing) A program that has been adapted, modified, or recoded so that it works on a different platform from the one for which it was created; the act of this adapting.
- Gamers can't wait until a port of the title is released on the new system.
- The latest port of the database software is the worst since we made the changeover.
- (computing, BSD) A set of files used to build and install a binary executable file from the source code of an application.
Derived terms
- (military): at the high port
Translations
|
Etymology 4
Named from Portuguese Porto, a city in Portugal where the wines were originally shipped from.
Noun
port (countable and uncountable, plural ports)
- A type of very sweet fortified wine, mostly dark red, traditionally made in Portugal.
Synonyms
Translations
|
Etymology 5
Noun
port (plural ports)
- (Australia) A suitcase.
- 1964, George Johnston, My Brother Jack:
- No, she just paid up proper-like t' the end of the week, an' orf she went with 'er port, down t' the station, I suppose.
- Lua error in Module:quote at line 2946: Parameter "%22ports%22+schoolbag+australia+OR+queensland+-intitle:%22%22+-inauthor:%22%22&hl" is not used by this template.
- 2006, Alexis Wright, Carpentaria, Giramondo 2012, p. 53:
- How do you think the cane toads got into this pristine environment? Joseph Midnight brought them in his port from Townsville, smuggled them in, not that anyone was there to stop him.
Anagrams
Albanian
Noun
port m (plural porte, definite porti, definite plural portet)
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
From Lua error in Module:etymology at line 156: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin portus, from Proto-Italic *portus, from Proto-Indo-European *pértus (“crossing”), from *per- (“to go forth, to cross”).
Noun
port m (plural ports)
Related terms
Etymology 2
From portar.
Noun
port m (plural ports)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading
- “port” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Danish
Etymology
From late Old Norse port, portr, from Latin porta.
Pronunciation
Noun
port c (singular definite porten, plural indefinite porte)
Inflection
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
Noun
port m or n (plural porten)
Alternative forms
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from English port, from port wine. Named for Portuguese Porto, a city in Portugal where the wines were originally shipped from.
Noun
port m (uncountable, diminutive portje n)
Etymology 3
Verb
port
- (deprecated template usage) second- and third-person singular present indicative of porren
- (deprecated template usage) (archaic) plural imperative of porren
French
Pronunciation
Etymology 1
From Old French port, borrowed from Latin portus, from Proto-Italic *portus, from Proto-Indo-European *pértus (“crossing”), from *per- (“to go forth, to cross”).
Noun
port m (plural ports)
Descendants
- → Romanian: port
Etymology 2
Deverbal of porter. Ultimately from the same source as etymology 1 above.
Noun
port m (plural ports)
- wearing (act of wearing something)
Anagrams
Further reading
- “port”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hungarian
Pronunciation
Etymology 1
Noun
port (plural portok)
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | port | portok |
accusative | portot | portokat |
dative | portnak | portoknak |
instrumental | porttal | portokkal |
causal-final | portért | portokért |
translative | porttá | portokká |
terminative | portig | portokig |
essive-formal | portként | portokként |
essive-modal | — | — |
inessive | portban | portokban |
superessive | porton | portokon |
adessive | portnál | portoknál |
illative | portba | portokba |
sublative | portra | portokra |
allative | porthoz | portokhoz |
elative | portból | portokból |
delative | portról | portokról |
ablative | porttól | portoktól |
non-attributive possessive - singular |
porté | portoké |
non-attributive possessive - plural |
portéi | portokéi |
Possessive forms of port | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | portom | portjaim |
2nd person sing. | portod | portjaid |
3rd person sing. | portja | portjai |
1st person plural | portunk | portjaink |
2nd person plural | portotok | portjaitok |
3rd person plural | portjuk | portjaik |
Etymology 2
Noun
port
Icelandic
Etymology
Pronunciation
Noun
port n (genitive singular ports, nominative plural port)
Declension
Synonyms
- (gate): hlið
Irish
Etymology 1
From Old Irish port (“tune, melody”).
Noun
port m (genitive singular poirt, nominative plural poirt)
- (music) tune
- Proverb: Is buaine port ná glór na n-éan; is buaine focal ná toice an tsaoil.
- A tune is more lasting than the song of birds; a word is more lasting than the wealth of the world.
- Proverb:
- jig (dance)
Declension
Etymology 2
From Old Irish port (“bank, shore (of river or sea); landing-place, haven; bank, mound, entrenchment; place, spot, locality; stead, abode; stronghold, fortress”), borrowed from Latin portus (“harbour, port; haven, refuge, asylum, retreat”).
Noun
port m (genitive singular poirt, nominative plural poirt)
- landing-place
- harbor, port
- bank (of river, etc.)
- mound, embankment
- refuge, haven, resort
- stopping-place
- place, locality
- fortified place, stronghold
- occupied place, seat, center
Declension
Derived terms
- taobhfort m (“traverse”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
port | phort | bport |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “port”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 port”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 port”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Ladin
Etymology
Noun
port m (plural porc)
Norman
Etymology
From Old French port, borrowed from Latin portus (“port, harbour”).
Noun
port m (plural ports)
Norwegian Bokmål
Etymology
From Middle Norwegian portr m, from late Old Norse port n, ultimately from Latin porta f.
Pronunciation
Noun
port m (definite singular porten, indefinite plural porter, definite plural portene)
- a gate
- (computing) port (ogical or physical construct in and from which data are transferred)
- (computing) port (female connector of an electronic device)
Derived terms
References
- “port” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Norwegian portr m, from late Old Norse port n, ultimately from Latin porta f.
Noun
port m (definite singular porten, indefinite plural portar, definite plural portane)
- a gate
- (computing) port (logical or physical construct in and from which data are transferred)
- (computing) port (female connector of an electronic device)
Derived terms
References
- “port” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Latin portus (“harbour, port, haven, warehouse”).
Noun
port m
Declension
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Borrowed from Latin porta (“gate, entrance, passage, door”).
Noun
port m
- portal (a door or gate; an entrance)
Declension
Descendants
References
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “port”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French
Etymology
Pronunciation
Noun
port oblique singular, m (oblique plural porz or portz, nominative singular porz or portz, nominative plural port)
- port (for watercraft)
- circa 1150, Turoldus, La Chanson de Roland:
- As porz d'Espaigne en est passet Rollant
- Roland went to the ports of Spain
Descendants
Polish
Etymology
Ultimately borrowed from Latin portus. Compare French and English port.
Pronunciation
Noun
port m inan
Declension
Derived terms
- portowy (adjective)
Further reading
Romanian
Etymology 1
Borrowed from French port, Italian porto, Latin portus.
Noun
port n (plural porturi)
- port (town with port)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) port | portul | (niște) porturi | porturile |
genitive/dative | (unui) port | portului | (unor) porturi | porturilor |
vocative | portule | porturilor |
Related terms
See also
Etymology 2
Verb
port
- first-person singular present indicative of purta
- first-person singular present subjunctive of purta
Scottish Gaelic
Etymology 1
From Old Irish port (“tune, melody”).
Noun
port m (genitive singular puirt, plural puirt or portan)
Synonyms
Etymology 2
From Old Irish port (“bank, shore (of river or sea); landing-place, haven; bank, mound, entrenchment; place, spot, locality; stead, abode; stronghold, fortress”), ultimately from Latin portus (“harbour, port; haven, refuge, asylum, retreat”).
Noun
port m (genitive singular puirt, plural puirt or portan)
Synonyms
Derived terms
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
port | phort |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 port”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 port”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Swedish
Etymology
From late Old Norse port n, portr m, from Latin porta f. Computing sense a semantic loan from English.
Pronunciation
audio: (file)
Noun
port c
- an entrance (into a building), a gate, a portal, a door, a doorway
- (computing) a port (logical or physical construct in and from which data are transferred)
Declension
Declension of port | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | port | porten | portar | portarna |
Genitive | ports | portens | portars | portarnas |
Related terms
See also
References
Anagrams
Turkish
Etymology
Noun
port (definite accusative portu, plural portlar)
Declension
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | port | |
Definite accusative | portu | |
Singular | Plural | |
Nominative | port | portlar |
Definite accusative | portu | portları |
Dative | porta | portlara |
Locative | portta | portlarda |
Ablative | porttan | portlardan |
Genitive | portun | portların |
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 2-syllable words
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)t
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Nautical
- English uncountable nouns
- en:Rowing
- English terms with usage examples
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms derived from Old French
- Scottish English
- English terms with historical senses
- en:Curling
- en:Bowls (game)
- en:Computing
- en:Military
- en:Video games
- en:Telephony
- American English
- en:Government
- en:Law
- English terms with archaic senses
- English terms derived from Portuguese
- English abbreviations
- Australian English
- en:Wines
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɔrt
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch neuter nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms derived from Portuguese
- Dutch uncountable nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Computing
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Icelandic terms derived from Latin
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔr̥t
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Music
- Irish terms with usage examples
- Irish first-declension nouns
- Irish terms derived from Latin
- ga:Dances
- ga:Geography
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin masculine nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Nautical
- Norwegian Bokmål terms inherited from Middle Norwegian
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Norwegian
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/uʈ
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Computing
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Middle Norwegian
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Norwegian
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Computing
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English terms borrowed from Latin
- Old English terms derived from Latin
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old French/ɔrt
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms with quotations
- Polish terms derived from Latin
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- gd:Music
- gd:Nautical
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Computing
- Turkish terms borrowed from English
- Turkish terms derived from English
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Computer hardware
- tr:Networking