圜
See also: 圓
Translingual
Han character
圜 (Kangxi radical 31, 囗+13, 16 strokes, cangjie input 田田中女 (WWLV), four-corner 60732, composition ⿴囗睘)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 221, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 4851
- Dae Jaweon: page 453, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 726, character 16
- Unihan data for U+571C
Chinese
simp. and trad. |
圜 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 圜 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
癏 | *kʷraːn |
擐 | *kʷraːn, *ɡʷraːns |
還 | *ɡʷraːn, *sɢʷan |
環 | *ɡʷraːn |
鬟 | *ɡʷraːn |
寰 | *ɡʷraːn, *ɡʷeːns |
闤 | *ɡʷraːn |
糫 | *ɡʷraːn |
圜 | *ɡʷraːn, *ɡʷen |
鐶 | *ɡʷraːn |
轘 | *ɡʷraːn, *ɡʷraːns |
澴 | *ɡʷraːn |
繯 | *ɡʷraːns, *ɡʷeːnʔ |
檈 | *sɢʷan, *sɢʷin |
儇 | *qʰʷen |
翾 | *qʰʷen |
蠉 | *qʰʷen, *qʰʷenʔ |
嬛 | *qʰʷen, *qʷen, *ɡʷeŋ |
譞 | *qʰʷen |
懁 | *kʷeːns |
獧 | *kʷeːns |
噮 | *qʷeːns |
彋 | *ɡʷreːŋ, *ɡʷreːŋ |
睘 | *ɡʷeŋ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡʷraːn, *ɡʷen) : semantic 囗 (“circle”) + phonetic 睘 (OC *ɡʷeŋ).
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄢˊ
- Tongyong Pinyin: huán
- Wade–Giles: huan2
- Yale: hwán
- Gwoyeu Romatzyh: hwan
- Palladius: хуань (xuanʹ)
- Sinological IPA (key): /xu̯än³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: waan4
- Yale: wàahn
- Cantonese Pinyin: waan4
- Guangdong Romanization: wan4
- Sinological IPA (key): /waːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: hwaen
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡʷraːn/
Definitions
- (literary) to revolve around
- 冠帶搢紳之人圜橋門而觀聽者,蓋億萬計。 [MSC, trad.]
- From: Zizhi Tongjian, Han era, Chapter 36 《(deprecated template usage) 資治通鑑 (Zīzhì Tōngjiàn)·卷四四·漢紀三十六》
- Guàndài jìnshēn zhī rén yuán qiáomén ér guān tīngzhě, gài yìwàn jì. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
冠带搢绅之人圜桥门而观听者,盖亿万计。 [MSC, simp.]
- (numismatics) South Korean hwan (in circulation from February 15, 1953 to June 9, 1962)
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩㄢˊ
- Tongyong Pinyin: yuán
- Wade–Giles: yüan2
- Yale: ywán
- Gwoyeu Romatzyh: yuan
- Palladius: юань (juanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɥɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyun4
- Yale: yùhn
- Cantonese Pinyin: jyn4
- Guangdong Romanization: yun4
- Sinological IPA (key): /jyːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: hjwen
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ɢʷ<r>en/
- (Zhengzhang): /*ɡʷen/
Definitions
- (deprecated template usage) Alternative form of 圓/圆 (yuán).
- (literary) heaven; celestial realm
- 冬日至,於地上之圜丘奏之,若樂六變,則天神皆降,可得而禮矣。 [MSC, trad.]
- From: Rites of Zhou, Office of Spring on Religion, 《(deprecated template usage) 周禮 (zhōulǐ)·春官宗伯》
- Dōngrì zhì, yú dì shàng zhī yuán qiū zòu zhī, ruò yuè liùbiàn, zé tiānshén jiē jiàng, kě dé ér lǐ yǐ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
冬日至,于地上之圜丘奏之,若乐六变,则天神皆降,可得而礼矣。 [MSC, simp.]
- (archaic) prison
- 凡害人者,置之圜土而施職事焉,以明刑恥之。 [MSC, trad.]
- From: Rites of Zhou, Office of Autumn on Justice, 《(deprecated template usage) 周禮 (zhōulǐ)·秋官司寇》
- Fán hàirén zhě, zhì zhī yuántǔ ér shī zhí shì yān, yǐ míngxíng chǐ zhī. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
凡害人者,置之圜土而施职事焉,以明刑耻之。 [MSC, simp.]
- (dated, Han dynasty) currency
- 太公為周立九府圜法:黃金方寸,而重一斤;錢圜函方,輕重以銖 [MSC, trad.]
- From: Book of Han, Volume 24 (Part 2), Treatise on Food and Money 《(deprecated template usage) 漢書 (Hànshū)·卷二十四下·食貨志下》
- tàigōng wèi zhōu lì jiǔfǔ yuán fǎ: huángjīn fāngcùn, ér zhòng yījīn; qián yuán hán fāng, qīngzhòng yǐ zhū [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
太公为周立九府圜法:黄金方寸,而重一斤;钱圜函方,轻重以铢 [MSC, simp.]
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
圜
- round
- go around
Readings
Korean
Hanja
圜 • (won, hwan) (hangeul 원, 환, revised won, hwan, McCune–Reischauer wŏn, hwan)
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 圜 (viên)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with quotations
- zh:Currency
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with archaic senses
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji read as かん
- Japanese kanji read as えん
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- ko:Currency
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters