From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by KevinUp (talk | contribs) as of 12:22, 8 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Stroke order
3 strokes
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 49, +0, 3 strokes, cangjie input 尸山 (SU), four-corner 17717, composition 𠃍)

  1. Kangxi radical #49, .
  2. Shuowen Jiezi radical №518

Derived characters

Descendants

Further reading

Chinese Wikisource has digitized text of the Kangxi Dictionary entry for :
[[wikisource:zh:康熙字典/己部/己部#己|己部/己部]]

Wikisource


  • Kangxi Dictionary: page 326, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 8742
  • Dae Jaweon: page 630, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 983, character 5
  • Unihan data for U+5DF1

Chinese

simp. and trad.
Wikipedia has articles on:
Wikipedia has an article on:
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – silk rope for binding objects. Original form of (OC *kɯʔ).

Etymology

Etymology not clear (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note: kī - vernacular, kí - literary.
Note: gi7 - used in 家己.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (19)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter kiX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨX/
Pan
Wuyun
/kɨX/
Shao
Rongfen
/kieX/
Edwin
Pulleyblank
/kɨX/
Li
Rong
/kiəX/
Wang
Li
/kĭəX/
Bernard
Karlgren
/kiX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
gei2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kiX › ‹ kiX ›
Old
Chinese
/*k(r)əʔ/ /*k(r)əʔ/
English 6th heavenly stem self

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5765
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kɯʔ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. self; oneself
  2. personal; private
  3. the sixth of the ten heavenly stems
  4. a surname

Coordinate terms

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. itself, oneself

Readings

Compounds

Usage notes

Used in the Man'yōshū (c. 759 CE) as 借音 (shakuon) kana for ⟨i⟩, ⟨ko2, and ⟨go2.

Etymology 1

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term

Grade: 6
kan’on

From Middle Chinese (MC kiX).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.

Proper noun

() (Ki

  1. the sixth of the ten Heavenly Stems
    Hypernym: 十干 (Jikkan)
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
つちのと
Grade: 6
kun’yomi

Originally a compound of (tsuchi, earth, one of the Chinese five elements) +‎ (no, possessive particle) +‎ (oto, younger brother).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.

Proper noun

(つちのと) (Tsuchinoto

  1. the sixth of the ten Heavenly Stems
    Hypernym: 十干 (Jikkan)

Etymology 3

Kanji in this term
おのれ
Grade: 6
kun’yomi

From (ono, reflexive or first-person pronoun, see below) +‎ (re, thing, demonstrative nominalizer ending).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.

Pronoun

(おのれ) (onore

  1. reflexive pronoun: oneself
  2. first-person pronoun: I, me
  3. second-person pronoun: you (Can we verify(+) this sense?)
    Synonyms: お前 (omae), 貴様 (kisama)
Derived terms

Adverb

(おのれ) (onore

  1. by oneself
    Synonyms: 自然に (shizen ni), 独りでに (hitori de ni)

Interjection

(おのれ) (onore

  1. An interjection expressing anger or chagrin

Etymology 4

Kanji in this term
おの
Grade: 6
kun’yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronoun

(おの) (ono

  1. reflexive pronoun: oneself
  2. first-person pronoun: I, me
    Synonyms: (watakushi), (ware)
Derived terms
See also

Etymology 5

Kanji in this term
おれ
Grade: 6
kun’yomi

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.

Pronoun

(おれ) (ore

  1. Alternative spelling of (ore): first-person pronoun: I, me
Derived terms

Etymology 6

Kanji in this term
おら
Grade: 6
kun’yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronoun

(おら) (ora

  1. first-person pronoun: I, me

Etymology 7

Kanji in this term
うぬ
Grade: 6
irregular

Sound shift from ono (see above).[1]

Alternative forms

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.

  • Pronunciation for pronoun senses unknown.

Pronoun

(うぬ) (unu

  1. second-person pronoun: you
  2. reflexive pronoun: oneself
    Synonym: 自分自身 (jibun-jishin)
Derived terms

Interjection

(うぬ) (unu

  1. (vulgar) you!; you blockhead!

Etymology 8

Kanji in this term
うら
Grade: 6
irregular

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronoun

(うら) (ura

  1. first-person pronoun: I, me

Etymology 9

Kanji in this term
おどれ
Grade: 6
irregular

Sound shift from onore (see above).[1]

Pronoun

(おどれ) (odore

  1. second-person pronoun: you
    Synonyms: (unu), 貴様 (kisama)

References

  1. 1.0 1.1 Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named DJR

Korean

Hanja

(eumhun 자기 (jagi gi))

  1. Hanja form? of (self).

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (kỷ, kỉ, anh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.