朋友
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
friend | friend | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (朋友) |
朋 | 友 |
Pronunciation 1[edit]
Noun[edit]
朋友
- friend (Classifier: 個/个 m c; 位 m c)
- 童年的朋友 ― tóngnián de péngyǒu ― childhood friend
- 結交新朋友/结交新朋友 ― jiéjiāo xīn péngyǒu ― to make new friends
- (Hong Kong Cantonese) Term of address to a South Asian person.
- (euphemistic) boyfriend or girlfriend; partner
Synonyms[edit]
- (friend):
Dialectal synonyms of 朋友 (“friend”) [map]
Antonyms[edit]
- (antonym(s) of “friend”):
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “Entry #4215”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Pronunciation 2[edit]
Noun[edit]
朋友
- (archaic) large number of retainers
- (archaic, Ming dynasty) designation given by government bureaucrats to Confucian students
Synonyms[edit]
- (large number of retainers): (archaic) 群臣 (qúnchén)
Descendants[edit]
Others:
- → Hmong (Leng/Der): fim ywg
- → White Hmong: phooj ywg
- → Zhuang: baengzyoux
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
朋 | 友 |
ほう Jinmeiyō |
ゆう Grade: 2 |
on’yomi |
/hoː iu/ → /hoːjiu/ → /hoːjuː/
From Middle Chinese compound 朋友 (MC bong hjuwX).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
朋友 • (hōyū) ←ほういう (fouiu)?
(alternative reading hiragana ぼうゆう, rōmaji bōyū, historical hiragana ぼういう)
Derived terms[edit]
- 知己朋友 (chiki hōyū, “acquaintance”)
Proverbs[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
朋 | 友 |
ぽん Jinmeiyō |
ゆう Grade: 2 |
irregular |
Alternative spellings |
---|
ポンユー ポン友 |
Borrowing from Mandarin 朋友 (péngyǒu).[1][2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
References[edit]
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
朋 | 友 |
Noun[edit]
朋友
Categories:
- Mandarin terms with audio links
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese nouns classified by 個/个
- Chinese nouns classified by 位
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Hokkien terms with usage examples
- Teochew terms with usage examples
- Hong Kong Cantonese
- Chinese euphemisms
- Chinese terms with archaic senses
- Beginning Mandarin
- zh:People
- Japanese terms spelled with 朋
- Japanese terms spelled with 友 read as ゆう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese words with multiple readings
- Japanese terms with uncommon senses
- Japanese terms spelled with 友
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese terms borrowed from Mandarin
- Japanese terms derived from Mandarin
- Japanese slang
- Japanese dated terms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán