紙
Translingual
Han character
紙 (Kangxi radical 120, 糸+4, 10 strokes, cangjie input 女火竹女心 (VFHVP), four-corner 22940, composition ⿰糸氏)
References
- Kangxi Dictionary: page 918, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 27293
- Dae Jaweon: page 1347, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3375, character 12
- Unihan data for U+7D19
Chinese
trad. | 紙 | |
---|---|---|
simp. | 纸 |
Glyph origin
Historical forms of the character 紙 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kjeʔ) : semantic 糸 (“silk”) + phonetic 氏 (OC *skeŋ, *kje, *ɡjeʔ).
Etymology
Unknown. It has been connected to Vietnamese giấy (< Proto-Vietic *k-cajʔ).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zi2
- Hakka (Sixian, PFS): chṳ́
- Eastern Min (BUC): cāi
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 5tsy
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˇ
- Tongyong Pinyin: jhǐh
- Wade–Giles: chih3
- Yale: jř
- Gwoyeu Romatzyh: jyy
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: зы (zɨ, II)
- Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi2
- Yale: jí
- Cantonese Pinyin: dzi2
- Guangdong Romanization: ji2
- Sinological IPA (key): /t͡siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chṳ́
- Hakka Romanization System: zii`
- Hagfa Pinyim: zi3
- Sinological IPA: /t͡sɨ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cāi
- Sinological IPA (key): /t͡sai³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- chóa - vernacular;
- chí - literary.
- Middle Chinese: tsyeX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*k.teʔ/
- (Zhengzhang): /*kjeʔ/
Definitions
- paper (Classifier: 張/张)
- 自古書契多編以竹簡,其用縑帛者謂之為紙。縑貴而簡重,並不便於人。倫乃造意,用樹膚、麻頭及敝布、魚網以為紙。元興元年奏上之,帝善其能,自是莫不從用焉,故天下咸稱「蔡侯紙」。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of the Later Han, circa 5th century CE
- Zìgǔ shūqì duō biān yǐ zhújiǎn, qí yòng jiānbó zhě wèi zhī wéi zhǐ. Jiān guì ér jiǎn zhòng, bìng bù biàn yú rén. Lún nǎi zàoyì, yòng shùfū, mátóu jí bìbù, yúwǎng yǐ wéi zhǐ. Yuánxìng yuánnián zòu shàng zhī, dì shàn qí néng, zì shì mò bù cóng yòng yān, gù tiānxià xián chēng “Cài hóu zhǐ”. [Pinyin]
- In ancient times writings and inscriptions were generally made on tablets of bamboo or on pieces of silk called zhi. But silk being costly and bamboos heavy they were not convenient to use. Cai Lun then initiated the idea of making paper from the bark of trees, remnants of hemp, rags of cloth and fishing nets. He submitted the process to the emperor in the first year of Yuanxing and received praise for his ability. From this time, paper has been in use everywhere and is universally called "the paper of Marquis Cai".
自古书契多编以竹简,其用缣帛者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意,用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸。元兴元年奏上之,帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称「蔡侯纸」。 [Classical Chinese, simp.]
- (chiefly Cantonese) currency
- (Cantonese) banknote; bill (Classifier: 張/张)
- Classifier for document and letters.
- Short for 紙錢/纸钱 (zhǐqián, “paper made to resemble money and burnt as an offering to the dead”).
- (Mandarin, neologism, slang) Eye dialect spelling of 子.
- a surname
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Others:
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
Japanese
Kanji
紙
Alternative forms
Readings
Compounds
- 折紙 (origami), 折り紙 (origami, “origami”)
- 切紙 (kirigami), 切り紙 (kirigami, “kirigami”)
- 紙幣 (shihei, “paper money, bill, note”)
- 手紙 (tegami, “letter”)
References
Etymology
Kanji in this term |
---|
紙 |
かみ Grade: 2 |
kun’yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
Derived terms
References
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 紙 (chỉ, giấy)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms with unknown etymologies
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Dungan classifiers
- Cantonese classifiers
- Hakka classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese nouns classified by 張/张
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese short forms
- Mandarin Chinese
- Chinese neologisms
- Chinese slang
- Chinese eye dialect
- Chinese surnames
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with goon reading し
- Japanese kanji with kan'on reading し
- Japanese kanji with kun reading かみ
- Japanese terms spelled with 紙 read as かみ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 紙
- Japanese single-kanji terms
- Japanese basic words
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters