User:Matthias Buchmeier/mk-en-v
Jump to navigation
Jump to search
ц {interj} [colloquial] | :: no |
цаблан {m} [dialectal] | :: corncob |
цајкан {m} [slang] | :: cop, copper |
цајканка {f} [rare] | :: female cop, policewoman |
цап {interj} | :: splash |
цап {m} [dialectal] | :: male goat, buck |
цапа {vi impf} | :: to dabble, splash |
цапка {v impf} | :: diminutive of цапа |
цапне {vi pf} | :: to dabble, splash |
цар {m} | :: czar, tsar, tzar |
цар {m} | :: king, ruler, monarch |
цар {m} | :: emperor |
цар {m} | :: sire |
цар {m} | :: Caesar |
цар {m} [slang] | :: a cool or intelligent person (used to indicate admiration or high approval) |
царина {f} | :: customs |
царини {vt impf} | :: to demand a customs charge for |
цариник {m} | :: customs officer |
царински {adj} [relational] | :: customs |
царица {f} | :: empress; tsarina, tsaritsa |
царичин {adj} [relational] | :: empress |
царски {adj} | :: imperial |
царство {n} | :: empire |
царство {n} | :: realm |
царува {vi impf} | :: to rule, reign, be an emperor |
цвекло {n} | :: beetroot |
цвет {m} | :: flower |
цвета {vi impf} | :: to blossom, bloom |
цветен {adj} | :: floral |
цветен прав {m} | :: pollen |
цветче {n} | :: diminutive of цвет |
цвеќар {m} | :: florist |
цвеќара {f} [nonstandard] | :: flower shop |
цвеќарка {f} | :: female florist |
цвеќарница {f} | :: florist's |
цвеќарски {adj} [relational] | :: florist |
цвеќарство {n} | :: floriculture |
цвеќе {n} | :: flower |
цвеќенце {n} | :: diminutive of цвеќе |
цвикери {mp} [slang, pejorative] | :: glasses, spectacles |
цвили {vi impf} | :: to squeal, whine |
цвичи {vi impf} | :: to squeal, whine |
цврст {adj} | :: hard, firm |
цврстина {f} | :: firmness, hardness |
цврчи {vi impf} | :: to chirp, twitter |
ЦД {n} | :: CD |
цеваница {f} | :: shin |
цевка {f} | :: tube, pipe |
цевка {f} | :: straw (drinking) |
цевковод {m} | :: pipeline |
цевче {n} | :: diminutive of цевка |
цевчест {adj} | :: tubular |
цедалка {f} | :: strainer (tool) |
цеде {n} [colloquial, nonstandard] | :: CD |
цеди {vt impf} | :: to sieve |
цеди {vt impf} | :: to wring out |
цедило {n} | :: strainer, sieve |
цезура {f} | :: caesura |
цел {adj} | :: whole, entire |
цел {f} | :: goal, aim |
целер {m} | :: celery |
целесообразен {adj} | :: appropriate to the envisaged goal, effective |
цели {vi impf} | :: to aim for |
целива {vt impf} [literary] | :: to kiss |
целина {f} | :: whole, entirety |
целисходен {adj} | :: expedient, effective, appropriate |
целисходност {f} | :: expedience, effectiveness |
цело време {adv} | :: all the time |
целодневен {adj} | :: all-day |
целокупен {adj} | :: total |
целокупност {f} | :: totality |
целосен {adj} | :: complete, entire |
целосност {f} | :: completeness |
целост {f} | :: entirety |
целофански {adj} | :: cellophane |
целува {vt impf} | :: to kiss |
целувка {f} [dialectal] | :: kiss |
целувка {f} | :: meringue |
целулоза {f} | :: cellulose |
цемент {m} | :: cement |
цементен {adj} | :: cement |
цементира {vt impf} | :: to cement |
цена {f} | :: price |
цензор {m} | :: censor |
цензорски {adj} [relational] | :: censor |
цензура {f} | :: censorship |
цензурира {vt both} | :: to censor |
цени {vt impf} | :: to appreciate, value |
ценовник {m} | :: price list |
цент {m} | :: cent |
центар {m} | :: centre |
централа {f} | :: power plant |
централа {f} | :: headquarters |
централен {adj} | :: central |
централизација {f} | :: centralization |
централизира {vt both} | :: to centralize |
центрира {vt both} | :: to centre |
центрифуга {f} | :: centrifuge |
центурија {f} | :: centurion |
цепелин {m} | :: zeppelin |
цепеница {f} | :: billet (a piece of wood) |
цепи {vt impf} | :: to cut, hack, hew (wood) |
церемонија {f} | :: ceremony |
церемонијалност {f} | :: ceremoniousness |
цеховски {adj} [relational] | :: guild |
цивил {m} | :: civilian |
цивилизација {f} | :: civilization |
цивилизира {vt both} | :: to civilize |
цивка {vi impf} | :: to squeal, whimper, squeak |
цивка {vi impf} [figurative] | :: to complain |
Циган {m} | :: Gypsy |
Циганка {f} | :: female Gypsy |
цигански {adj} | :: Gypsy, Romani |
цигански {adj} [pejorative, slur] | :: faulty, flimsy |
цигара {f} | :: cigarette |
цигариште {n} | :: augmentative of цигара |
цигарче {n} | :: diminutive of цигара |
цигла {f} | :: brick |
циглен {adj} [relational] | :: brick |
цигу-лигу {interj} [derogatory] | :: violin onomatopeia |
цијанид {m} | :: cyanide |
цикада {f} | :: cicada |
цикличен {adj} | :: cyclic |
цикличност {f} | :: cyclicality |
циклус {m} | :: cycle |
цилиндар {m} | :: cylinder |
цилиндар {m} | :: top hat |
цилиндричен {adj} | :: cylindrical |
цименто {n} [colloquial] | :: cement |
цимер {m} | :: roommate |
цимерка {f} | :: female roommate |
цимет {m} | :: cinnamon |
циметов {adj} [relational] | :: cinnamon |
цимоли {vi impf} | :: to whimper |
цинизам {m} | :: cynicism |
циник {m} | :: cynic |
циничен {adj} | :: cynical |
циничност {f} | :: cynicism |
цинк {m} | :: zinc |
цинков {adj} [relational] | :: zinc |
циркулар {m} | :: circular |
циркулација {f} | :: circulation |
циркулационен {adj} | :: circulatory |
циркулира {vi impf} | :: to circulate |
циркус {m} | :: circus |
циркус {m} [figurative] | :: a humorous situation |
циркусант {m} | :: circus artist |
циркуски {adj} [relational] | :: circus |
цироза {f} | :: cirrhosis |
циста {f} | :: cyst |
цистерна {f} | :: cistern |
цитадела {f} | :: citadel |
цитат {m} | :: quote, quotation |
цитира {vt impf} | :: to quote |
цитоплазма {f} | :: cytoplasm |
циу {interj} | :: squealing, whining onomatopeia |
цифра {f} | :: digit |
цица {v impf} | :: to suck, suckle (milk from breasts or udder) |
цица {f} [nonstandard] | :: breast |
цицач {m} | :: mammal |
циција {m} [colloquial] | :: miser |
цицка {f} [colloquial] | :: boob, tit (breast) |
цмиздрав {adj} [nonstandard] | :: whiny |
цмокне {vt pf} | :: to smooch, kiss |
цол {m} | :: inch |
цопаќ {m} [dialectal] | :: a big piece of homemade bread |
црв {m} | :: worm |
црв {m} | :: vermin |
црвен {adj} | :: red |
црвена {f} | :: red |
црвена {f} [tincture] | :: gules |
црвеникав {adj} | :: reddish |
црвенило {n} | :: redness, blush |
црвено крвно зрнце {n} | :: red blood cell |
црвеноперка {f} | :: rudd |
црвеноперка {f} | :: roach |
црвило {n} | :: lipstick |
црвлив {adj} | :: wormy (infested) |
црвливост {f} | :: worminess |
црвче {n} | :: diminutive of црв |
цревен {adj} | :: intestinal |
црево {n} | :: hose |
црево {n} | :: intestine |
цремша {f} | :: mahaleb cherry, St Lucie cherry (Prunus mahaleb) |
цреп {m} | :: pot, flowerpot |
цреп {m} | :: broken piece of pottery |
цреп {m} [pejorative] | :: idiot |
црепна {f} | :: A type of large clay pot usually used for baking bread |
цреша {f} | :: cherry |
црешна {f} | :: alternative form of цреша |
црешов {adj} | :: cherry |
црква {f} | :: church |
црквичка {f} | :: diminutive of црква |
цркне {vt pf} [vulgar] | :: to croak, drop dead |
црковен {adj} | :: ecclesial (pertinent to a church) |
црн {adj} | :: black |
Црна Гора {prop} {f} | :: Црна Гора (country) |
црна дупка {f} | :: black hole |
црн дроб {m} | :: liver |
црнее {vi impf} | :: to blacken, turn black |
црнец {m} | :: Negro, Black |
црнечки {adj} [relational] | :: the Black race |
црнило {n} | :: blackness |
црница {f} | :: mulberry |
црница {f} [uncountable] | :: humus |
црничок {adj} | :: diminutive of црн |
црнка {m} | :: blackhead (cutaneous condition) |
црнка {m} | :: black-haired woman |
црнкиња {f} | :: negress, Black woman |
Црногорец {m} | :: Montenegrin |
Црногорка {f} | :: Montenegrin woman |
црногорски {adj} | :: Montenegrin |
црнокож {adj} | :: dark-skinned |
црнокос {adj} | :: black-haired |
Црно Море {prop} {n} | :: the Black Sea |
црномурен {adj} | :: swarthy |
црноризец {m} | :: monk, friar |
црпалка {f} | :: ladle, scoop |
црпи {vt impf} | :: to scoop |
црпка {f} | :: gourd, ladle |
црпне {vt pf} | :: to scoop |
црта {vt impf} | :: to draw |
црта {f} | :: line |
црта {f} | :: feature, characteristic |
цртан филм {m} | :: cartoon |
цртеж {m} | :: drawing |
цртичка {f} | :: diminutive of црта |
цртичка {f} | :: hyphen |
црцори {vi impf} | :: to trill (of insects) |
цупка {vi impf} | :: to hop |
цупка {vi impf} | :: to walk daintily |
цут {m} | :: blossom |
цутар {m} [archaic] | :: March |
цутеж {m} [poetic] | :: blossom, bloom |
цути {vi impf} | :: to blossom |
цуфка {f} [colloquial, infantile] | :: booger |
цуфка {f} [colloquial] | :: an unwanted irregular particle on some surface, possibly attached to it |
цуфне {vi pf} [infantile] | :: to fart |
цуца {vt impf} [nonstandard] | :: to suck at (e.g. a pacifier) |
цуце {n} | :: dwarf |
цуци буци {interj} | :: coochie coo |
цуцка {f} [colloquial] | :: tip, small protuberance |
цуцка {f} [colloquial, infantile] | :: an unwanted particle or substance (e.g. the chalazae in an egg, or burned spots on a potato) |
цуцка {vt impf} | :: to make, arrange or modify in a ridiculously meticulous or fastidious way |
цуцла {f} | :: pacifier, soother |
цуцул {m} | :: skylark |
ццц {interj} | :: tsk |
џ {letter} | :: The thirtieth letter of the Macedonian Cyrillic alphabet. Its name is џ and it has a similar sound to the English dg in dodge. It is preceded by Ч and followed by Ш |
џабе {adv} [colloquial] | :: in vain, for free |
џаболебар {m} [nonstandard, slang] | :: loser, bum, squanderer |
џаболебарка {f} | :: female loser, bum, squanderer, lowlife |
џавка {vi impf} | :: to yap, yelp, woof |
џагор {m} | :: racket, din (of voices) |
џаде {n} [colloquial, archaic] | :: road |
џам {m} | :: glass (material) |
џам {m} | :: window |
џамадан {m} [archaic] | :: a type of vest |
џамбаз {m} [archaic] | :: horse trader |
џамија {f} | :: mosque |
џамлија {f} | :: marble (toy) |
џанак {m} [slang] | :: junkie |
џанам {particle} [archaic] | :: darling |
џаначки {adj} [relational] | :: [slang] junkie |
џандар {m} | :: cop, copper |
џандар {m} | :: jack (cards) |
џапоса {vt pf} [nonstandard] | :: to steal, pinch, nick |
џапоса {vt pf} [nonstandard] | :: to throw (away) |
џбара {vi impf} | :: to rummage, sift, fumble |
џбун {m} | :: bush |
џвака {vit impf} | :: to chew |
џган {m} | :: scum (disagreeable people) |
џгура {vi impf} | :: to go blindly or clumsily |
џеб {m} | |
џебен {adj} | |
џева {f} | :: fuss, commotion, noise |
џез {m} | :: jazz |
џелат {m} | :: hangman, executioner |
џелат {m} [figuratively] | :: oppressor |
џелатски {adj} | :: of an executioner |
џем {m} | :: jam (food) |
џемпер {m} | :: sweater |
џемперче {n} | :: diminutive of џемпер |
џенем {m} [archaic] | :: hell |
Џенова {prop} {f} | :: Џенова (capital city) |
Џенова {prop} {f} | :: Џенова (metropolitan city) |
џентлмен {m} [rare] | :: gentleman |
џентлменски {adj} | :: gentlemanly |
џепарлак {m} | :: pocket money, allowance |
џепче {n} | :: diminutive of џеб |
џепчија {m} | :: pickpocket |
џив-џив {interj} | :: chirping onomatopeia |
џигер {m} | :: liver |
џигерче {n} | :: diminutive of џигер |
џилит {m} | :: javelin (spear used as a weapon) |
џимиринка {f} | :: greaves |
џин {m} | :: giant |
џин {noun} | :: gin |
џиновски {adj} | :: giant, gigantic, titanic, colossal |
џип {m} | :: jeep |
џитка {vt impf} | :: to throw, hurl, throw away |
џитне {vt pf} | :: to throw, hurl, throw away |
џихад {m} | :: jihad |
џиџе {n} [infantile] | :: curiosity (unique or extraordinary object which arouses interest among young children) |
џиџе {n} [computing] | :: widget (component of a graphical user interface that the user interacts with) |
џогер {m} | :: jogger |
џогер {m} | :: mop |
џогерка {f} | :: female jogger |
џогира {vi impf} | :: to jog |
џоинт {m} [slang] | :: joint (marijuana cigarette) |
џокеј {m} | :: jockey |
џокер {m} | :: joker (cards) |
џукела {f} | :: mutt, cur, mongrel |
џул {m} | :: joule |
џумка {f} | :: bump (on the head) |
џунгла {f} | :: jungle |
џуџе {n} | :: dwarf, midget, elf |
џуџенце {n} | :: diminutive of џуџе |
џуџест {adj} | :: dwarfish |