dit
English
Pronunciation
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Middle English ditten, dütten, from (deprecated template usage) [etyl] Old English dyttan (“to stop up, close”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *duttijaną, from *duttaz (“wisp”), akin to Icelandic ditta. Related to Old English dott (“dot, point”). More at dot.
Verb
dit (third-person singular simple present dits, present participle ditting, simple past and past participle ditted)
- (UK dialectal, Northern England) To stop up; block (an opening); close (compare Scots dit).
- (obsolete) To close up.
- (Can we find and add a quotation of Dr. H. More to this entry?)
Related terms
Etymology 2
Variant of dite.
Noun
dit (plural dits)
- (archaic, rare) A ditty, a little melody.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.vi:
- No bird, but did her shrill notes sweetly sing; / No song but did containe a louely dit: / Trees, braunches, birds, and songs were framed fit [...].
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.vi:
- (obsolete) A word; a decree.
Etymology 3
Imitative.
Noun
dit (plural dits)
- The spoken representation of a dot in radio and telegraph Morse code.
Translations
See also
Etymology 4
Shortening.
Noun
dit (plural dits)
Etymology 5
Adjective
dit (not comparable)
Anagrams
Afrikaans
Etymology
From Dutch dit (“this”), from Middle Dutch dit, from Old Dutch thit.
Pronunciation
Pronoun
dit (possessive sy)
- it, this, that (subject and object)
- referring to the context
- Dit lyk baie moeilik.
- It seems very difficult.
- referring to something seen or heard in the real world
- Dit is ’n huis. ― This is a house.
- Dit is huise. ― These are houses.
- referring to non-personal singular nouns
- Sy het my die boek gegee, maar ek het dit nog nie gelees nie.
- She gave me the book, but I haven’t read it yet.
- referring to the context
Usage notes
Synonyms
- (referring to something seen or heard): hierdie; daardie (both more demonstrative)
- (referring to non-personal singulars): hy, hom
Related terms
See also
subjective | objective | possessive determiner | possessive pronoun | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st | ek | my | myne | ||
2nd | jy | jou | joune | |||
2nd, formal | u | u s’n | ||||
3rd, masc | hy | hom | sy | syne | ||
3rd, fem | sy | haar | hare | |||
3rd, neut | dit | sy | syne | |||
plural | 1st | ons | ons s’n | |||
2nd | julle / jul1 | julle s’n | ||||
3rd | hulle / hul1 | hulle s’n | ||||
1. The forms jul and hul are unstressed variants. They are used mostly in possessive function, but also otherwise, chiefly when the pronoun is repeated within the same sentence. |
Aromanian
Alternative forms
Etymology
Preposition
dit
Related terms
Breton
Pronoun
dit
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
From Lua error in Module:etymology at line 147: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin digitus.
Noun
dit m (plural dits)
Etymology 2
From Lua error in Module:etymology at line 147: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin dictus.
Verb
dit (feminine di, masculine plural dits, feminine plural dis)
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
Danish
Pronoun
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
Dutch
Etymology
From Middle Dutch dit, from Old Dutch thit. Cognate with German dies.
Pronunciation
Determiner
dit
- this (neuter); referring to a thing or a person closer by.
- dit huis
- this house
- dit kind
- this child
Inflection
Dutch demonstrative determiners | ||||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Proximal | deze | deze | dit | deze |
Distal | die | die | dat | die |
Possessive | diens | dier | diens | dier |
Derived terms
Pronoun
dit n
- (demonstrative) this, this here
- Wat is dit?
- What is this?
Usage notes
This pronoun can combine with a preposition to form a pronominal adverb. When this occurs, it is changed into its adverbial/locative counterpart hier. See also Category:Dutch pronominal adverbs.
French
Pronunciation
Etymology 1
From Old French dit, from Latin dictus.
Verb
dit (feminine dite, masculine plural dits, feminine plural dites)
- past participle of dire
- Il a dit son nom. ― He said his name.
- (in names) Indicating a surname used as a family name.
Derived terms
Etymology 2
From Latin dīcit, third-person singular present active indicative of dīcō.
Verb
dit
- third-person singular present indicative of dire
- « Je m’appelle Paul, » dit-il. ― “My name is Paul,” he says.
- third-person singular past historic of dire
Friulian
Etymology
Verb
dit
- past participle of dî
Adjective
dit
Noun
dit m (plural dits)
German
Alternative forms
Pronunciation
Pronoun
dit
- (colloquial, dialectal, north-eastern Germany, including Berlin) Synonym of das
- Kann man dit irgendwie ändern?
- Can this be changed somehow?
- Wie oft muss ick ’n dir dit noch sagen?
- How many times do I have to tell you this?
Low German
Alternative forms
Pronoun
dit n
See also
Middle Dutch
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun
dit
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Determiner
dit
Further reading
- “dit”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “dit”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
North Frisian
Article
dit
See also
Norwegian
Adverb
dit
Occitan
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Noun
dit m (plural dits)
Old French
Etymology 1
Noun
dit oblique singular, m (oblique plural diz or ditz, nominative singular diz or ditz, nominative plural dit)
Synonyms
Etymology 2
Verb
dit
- past participle of dire
- third-person singular present indicative of dire
- third-person singular past historic of dire
Descendants
- French: dit
Scots
Alternative forms
Etymology
From Early Scots ditt or dyt, from Old English dyttan.
Pronunciation
Verb
dit (third-person singular simple present dits, present participle ditin, simple past ditt, past participle ditt)
- To close (especially of a door or mouth).
- To block or stop up (of an opening).
- To obstruct, especially from view.
- To darken or dim (in the sense of obscuring light).
- Of the sun: to sink or to be obscured by clouds.
Swedish
Pronunciation
audio (file)
Adverb
dit (not comparable)
- there; to that place; that way, in that direction; thither
- Jag har aldrig varit i London, men jag ska dit snart. ― I've never been to London, but I will get there soon.
See also
Anagrams
West Frisian
Determiner
dit
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɪt
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English verbs
- British English
- English dialectal terms
- Northern England English
- English terms with obsolete senses
- Requests for quotations/Dr. H. More
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English terms with rare senses
- en:Information theory
- English terms derived from French
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- Canadian English
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans pronouns
- Afrikaans terms with usage examples
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian prepositions
- Breton non-lemma forms
- Breton prepositional pronouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/it
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participles
- Danish lemmas
- Danish pronouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch determiners
- Dutch terms with usage examples
- Dutch pronouns
- Dutch demonstrative determiners
- Dutch demonstrative pronouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French non-lemma forms
- French past participles
- French terms with usage examples
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- French verb forms
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian non-lemma forms
- Friulian past participles
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German pronouns
- German relative pronouns
- German demonstrative pronouns
- German colloquialisms
- German dialectal terms
- German terms with usage examples
- Low German lemmas
- Low German pronouns
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch pronouns
- Middle Dutch demonstrative pronouns
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch determiner forms
- North Frisian lemmas
- North Frisian articles
- Sylt North Frisian
- Norwegian lemmas
- Norwegian adverbs
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French non-lemma forms
- Old French past participles
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish terms with usage examples
- West Frisian non-lemma forms
- West Frisian determiner forms