飲
Translingual
Han character
飲 (Kangxi radical 184, 食+4, 13 strokes, cangjie input 人戈弓人 (OINO), four-corner 87782, composition ⿰飠欠)
References
- Kangxi Dictionary: page 1417, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 44063
- Dae Jaweon: page 1941, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4445, character 7
- Unihan data for U+98F2
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 飲 | ||
---|---|---|
Shang | Western Zhou | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
貪 | *kʰl'uːm |
嗿 | *l̥ʰuːmʔ |
僋 | *l̥ʰuːms, *luːms |
酓 | *qʰɯːm, *qlamʔ, *qlɯːms |
馠 | *qʰɯːm |
谽 | *qʰɯːm |
唅 | *qʰɯːm, *ɡɯːms |
含 | *ɡɯːm |
肣 | *ɡɯːm, *ɡɯːmʔ |
頷 | *ɡɯːm, *ɡɯːmʔ |
筨 | *ɡɯːm |
梒 | *ɡɯːm |
鋡 | *ɡɯːm |
莟 | *ɡɯːmʔ, *ɡɯːms |
琀 | *ɡɯːms |
浛 | *ɡɯːms |
盦 | *qɯːm, *qaːb |
韽 | *qɯːm, *qrɯːms |
玪 | *krɯːm |
妗 | *qʰrɯːm, *kʰjam, *qʰlɯːm, *ɡrɯms |
欦 | *qʰrɯːmʔ, *qʰram, *kʰlam, *kʰlamʔ, *qʰlɯːm |
黔 | *ɡram, *ɡrɯm |
鈐 | *ɡram |
鳹 | *ɡram |
雂 | *ɡram, *ɡrɯm |
念 | *nɯːms |
梣 | *sɡɯm, *sɡrɯm |
枔 | *sɢrɯm |
岑 | *sɡrɯm |
笒 | *sɡrɯm, *ɡrɯms |
涔 | *sɡrɯm |
侺 | *ɡjɯms |
今 | *krɯm |
黅 | *krɯm |
衿 | *krɯm |
衾 | *kʰrɯm |
坅 | *kʰrɯmʔ |
搇 | *kʰrɯms |
琴 | *ɡrɯm |
禽 | *ɡrɯm |
芩 | *ɡrɯm |
庈 | *ɡrɯm |
耹 | *ɡrɯm |
靲 | *ɡrɯm |
擒 | *ɡrɯm |
檎 | *ɡrɯm |
紟 | *ɡrɯms |
吟 | *ŋɡrɯm, *ŋɡrɯms |
訡 | *ŋɡrɯm |
廞 | *qʰrɯm, *qʰrɯmʔ |
陰 | *qrɯm |
霠 | |
飲 | *qrɯmʔ, *qrɯms |
蔭 | *qrɯms |
廕 | *qrɯms |
矜 | *ɡrɯn, *ɡɯn, *kɯŋ |
In the oracle bone script, it was an ideogrammic compound (會意/会意) : 酉 (“bottle (of alcoholic beverages)”) + 人 (“person”) + 口 (“mouth (occasionally with the tongue protruding)”) – a person bending over a bottle to drink the alcoholic beverage. The droplets represented drops of the drink or saliva.
In the bronze script, the mouth separated from the body and corrupted into 今 (OC *krɯm), while the rest of the body became 欠 (OC *kʰoms). These two components also acted as phonetic components. These changes were inherited in the seal script, leading Shuowen to interpret this character (㱃) as a phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qrɯmʔ, *qrɯms) : phonetic 酓 (OC *qʰɯːm, *qlamʔ, *qlɯːms) + semantic 欠 (“yawn”).
In the clerical script, 酓 has been modified to 食 (“to eat”), which is inherited in the current form.
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *ʔam (“to eat; to drink”).
Pronunciation 1
trad. | 飲 | |
---|---|---|
simp. | 饮 | |
alternative forms |
Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
- (literary or Cantonese, Hakka) to drink
- (Cantonese) to attend a banquet
- to swallow (tears); to nurse (grievance); to keep in the heart
- (deprecated template usage) Alternative form of 隱/隐 (yǐn, “to hide; to conceal”).
- beverage; drink
- diet; food
- (dialectal Cantonese, including Taishanese, Yangjiang; dialectal Gan; Min) rice water
- (Xiamen Hokkien, Zhangping Hokkien, Taiwanese Hokkien) sticky and watery
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
trad. | 飲 | |
---|---|---|
simp. | 饮 | |
alternative forms |
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄣˋ
- Tongyong Pinyin: yìn
- Wade–Giles: yin4
- Yale: yìn
- Gwoyeu Romatzyh: yinn
- Palladius: инь (inʹ)
- Sinological IPA (key): /in⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: yin4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: in
- Sinological IPA (key): /in²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jam3
- Yale: yam
- Cantonese Pinyin: jam3
- Guangdong Romanization: yem3
- Sinological IPA (key): /jɐm³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: 'imH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*q(r)[ə]mʔ-s/
- (Zhengzhang): /*qrɯms/
Definitions
- † to give (animals) water to drink; to water (animals)
- (Sichuanese) to water (plants)
- † to wine and dine; to entertain with alcohol and food
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
trad. | 飲 | |
---|---|---|
simp. | 饮 |
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): lim
Definitions
- (Hokkien) (deprecated template usage) Alternative form of 啉 (lim, “to drink”).
Japanese
飲 | |
飮 |
Kanji
(Third grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 飮)
Readings
Etymology
Kanji in this term |
---|
飲 |
いん Grade: 3 |
kan'on |
Alternative spelling |
---|
飮 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 飲 (MC 'imX|'imH).
The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "y" is not used by this template.
Affix
Derived terms
Noun
References
Korean
Hanja
Compounds
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 飲 (ẩm, ỡm, hẩm)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Chinese literary terms
- Cantonese Chinese
- Hakka Chinese
- Literary Chinese terms with quotations
- Cantonese terms with usage examples
- Taishanese Chinese
- Gan Chinese
- Min Chinese
- Xiamen Hokkien
- Zhangping Hokkien
- Taiwanese Hokkien
- Cantonese terms with audio links
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 飲
- Chinese terms with obsolete senses
- Sichuanese Chinese
- Hokkien lemmas
- Hokkien hanzi
- Hokkien verbs
- Hokkien Chinese
- Japanese kanji
- Japanese third grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading おん
- Japanese kanji with kan'on reading いん
- Japanese kanji with kun reading の・む
- Japanese terms spelled with 飲 read as いん
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 飲
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese literary terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters