them

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Rukhabot (talk | contribs) as of 07:43, 4 September 2022.
Jump to navigation Jump to search
See also: thêm

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

Etymology

From Middle English þem, from Old Norse þeim.

Pronunciation

  • (stressed) enPR: thĕm, IPA(key): /ðɛm/
    • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "stressed" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [d̪ɛm]
  • Audio (US):(file)
  • (unstressed) enPR: thəm, IPA(key): /ðəm/
    • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "unstressed" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [d̪ʌm]
    • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "unstressed" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ðʌm/
  • Audio (US) unstressed, in the phrase "see them":(file)
  • Rhymes: -ɛm

Pronoun

them (third-person, personal pronoun, objective case of they)

  1. (in the plural) Those ones.
    1. Used as the direct object of a verb.
      She treated them for a cold.
    2. Used as the indirect object of a verb.
      She wrote them a letter.
    3. Used as the object of a preposition.
      Give it to them.
  2. (in the singular) A single person, previously mentioned, especially if of unknown or non-binary gender.
    1. Used as the direct object of a verb.
      If a student has an inappropriate question, whatever you do, do not berate them.
      • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, Deuteronomy 17:2–5:
        If there be found among you, within any of thy gates which the Lord thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the Lord thy God, [] [t]hen shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
      • 2006, St. John Ambulance, First on the Scene: Student Reference Guide, →ISBN, Lesson 2, page 3:
        Place the casualty on their back with feet and legs raised—this is called the shock position. [emphasis in original] Once the casualty is positioned, cover them to preserve body heat, but do not overheat.
      • 2007, J. K. Rowling, Harry Potter and the Deathly Hallows, London: Bloomsbury, 2008, →ISBN, page 270:
        Someone in the crowd around the lifts called sycophantically, ‘Morning, Yaxley!’ Yaxley ignored them.
    2. Used as the indirect object of a verb.
      If one of my patients calls, please bring them their dinner.
    3. Used as the object of a preposition.
      If someone comes and asks for the ticket, just give it to them.

Usage notes

  • Regarding the use of singular them, see they.

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also

Determiner

them

  1. (dialectal) Those.
    • 1835, John Pendleton Kennedy, Horse Shoe Robinson: A Tale of the Tory Ascendency
      How would you like a scrummage, Andy, with them Scotchmen that stole your mother's chickens this morning?
    • 1915, C.J. Dennis, The Songs of the Sentimental Bloke, published 1916, page 13:
      The world 'as got me snouted jist a treat; / Crool Forchin's dirty left 'as smote me soul. / An' all them joys o' life I 'eld so sweet / Is up the pole.
    • 1926, Sir Arthur Conan Doyle, The Land of Mist[1]:
      "I say it's a shame, Silas Linden, the way them children is treated."
    • 2005, Elmer Kelton, Sons of Texas, Tor/Forge (2005), page 111:
      " [] Them two wild horses ain't fit to ride, and I been wonderin' how I was goin' to get you out of this place before them Spanish maybe circle back and finish the job."
    • For more quotations using this term, see Citations:them.

Anagrams


Albanian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Albanian *θēm-, from Proto-Indo-European *ḱens- (to say, instruct, announce). Cognate with Sanskrit शास्ति (śā́sti, to instruct, advise, command), and Latin cēnseō (I give an opinion, I judge, guess, reckon). Potentially a doublet of rrëfej.

Pronunciation

Verb

them (aorist thashë, participle thënë)

  1. I say

Conjugation

Derived terms


Kalo Finnish Romani

Etymology

From Lua error in Module:etymology at line 170: Romani (rom) is not set as an ancestor of Kalo Finnish Romani (rmf) in Module:languages/data/3/r. The ancestor of Kalo Finnish Romani is Gurjara Apabhramsa (inc-agu) (an etymology-only language whose regular parent is Apabhramsa (inc-apa))..

Noun

them m

  1. country, state

Derived terms

References

  • them” in Finnish Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.

Middle English

Etymology 1

Pronoun

them

  1. Alternative spelling of þem (them)

Etymology 2

Determiner

them

  1. Alternative spelling of þem (the, that, this)

Etymology 3

Noun

them

  1. Alternative form of tem (group)

Etymology 4

Verb

them

  1. Alternative form of temen (to produce offspring)

Romani

Etymology

Inherited from Sanskrit *स्थाम्य (sthāmya).

Noun

them m (plural thema)

  1. country

Descendants

  • Kalo Finnish Romani: them
  • Welsh Romani: them

References

  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “*sthāmya”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 794
  • Yūsuke Sumi (2018) “them, ~a”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 156

Welsh Romani

Etymology

From Lua error in Module:etymology at line 170: Romani (rom) is not set as an ancestor of Welsh Romani (rmw) in Module:languages/data/3/r. The ancestor of Welsh Romani is Gurjara Apabhramsa (inc-agu) (an etymology-only language whose regular parent is Apabhramsa (inc-apa))..

Noun

them m (in the plural thema)

  1. land, country
  2. country (as opposed to town)
  3. earth, world

Derived terms

References

  • them” in Welsh Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.