ha
Translingual
Symbol
ha
English
Pronunciation
Verb
ha
Interjection
ha
- A representation of laughter.
- Ha, ha, ha! That’s funny.
- An exclamation of triumph or discovery.
- Ha! Checkmate!
- (archaic) An exclamation of grief.
- (dated) A sound of hesitation; er, um.
Related terms
Translations
References
- “ha”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *eda, from Proto-Indo-European *h₁ed- (“to eat”), with the preservation of the laryngeal[1]. Alternatively from Proto-Indo-European *h₂euw (compare Ashkun au (“bread”), Sanskrit अवय (āvaya, “to eat”)).
The past participle ngrënë is from Proto-Albanian *engranti, derived from Proto-Indo-European *gʷerh₃-.
Pronunciation
Verb
ha (aorist hëngra, participle ngrënë); active voice
Conjugation
- Irregular verb
Show compound tenses:
participle | ngrënë | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | duke ngrënë | ||||||
infinitive | për të ngrënë | ||||||
singular | plural | ||||||
1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | 1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | ||
indicative | present | ha | ha | ha | hamë | hani | hanë |
imperfect | haja | haje | hante | hanim | hanit | hanin | |
aorist | hëngra | hëngre | hëngri | hëngrëm | hëngrët | hëngrën | |
perfect | kam ngrënë | ke ngrënë | ka ngrënë | kemi ngrënë | keni ngrënë | kanë ngrënë | |
past perfect | kisha ngrënë | kishe ngrënë | kishte ngrënë | kishim ngrënë | kishit ngrënë | kishin ngrënë | |
aorist II | pata ngrënë | pate ngrënë | pati ngrënë | patëm ngrënë | patët ngrënë | patën ngrënë | |
future1 | do të ha | do të hash | do të haje | do të hamë | do të hani | do të hanë | |
future perfect2 | do të kem ngrënë | do të kesh ngrënë | do të ketë ngrënë | do të kemi ngrënë | do të keni ngrënë | do të kenë ngrënë | |
subjunctive | present | të ha | të hash | të haje | të hamë | të hani | të hanë |
imperfect | të haja | të haje | të hante | të hanim | të hanit | të hanin | |
perfect | të kem ngrënë | të kesh ngrënë | të ketë ngrënë | të kemi ngrënë | të keni ngrënë | të kenë ngrënë | |
past perfect | të kisha ngrënë | të kishe ngrënë | të kishte ngrënë | të kishim ngrënë | të kishit ngrënë | të kishin ngrënë | |
conditional1, 2 | imperfect | do të haja | do të haje | do të hante | do të hanim | do të hanit | do të hanin |
past perfect | do të kisha ngrënë | do të kishe ngrënë | do të kishte ngrënë | do të kishim ngrënë | do të kishit ngrënë | do të kishin ngrënë | |
optative | present | ngrënça | ngrënç | ngrëntë | ngrënçim | ngrënçit | ngrënçin |
perfect | paça ngrënë | paç ngrënë | pastë ngrënë | paçim ngrënë | paçit ngrënë | paçin ngrënë | |
admirative | present | ngrënkam | ngrënke | ngrënka | ngrënkemi | ngrënkeni | ngrënkan |
imperfect | ngrënkësha | ngrënkëshe | ngrënkësh | ngrënkëshim | ngrënkëshit | ngrënkëshin | |
perfect | paskam ngrënë | paske ngrënë | paska ngrënë | paskemi ngrënë | paskeni ngrënë | paskan ngrënë | |
past perfect | paskësha ngrënë | paskëshe ngrënë | paskësh ngrënë | paskëshim ngrënë | paskëshit ngrënë | paskëshin ngrënë | |
imperative | present | — | ha | — | — | hani | — |
1) indicative future identical with conditional present 2) indicative future perfect identical with conditional perfect |
See also
References
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “ha”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 140
Bahnar
Etymology
From Proto-Bahnaric *haː, from Proto-Mon-Khmer *haʔ; cognate with Khmer ហា (haa) and Vietnamese há.
Pronunciation
Verb
ha
Bilba
Etymology
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
Numeral
ha
Breton
Etymology
From Proto-Brythonic *(h)a, from Proto-Indo-European *ad-gʰe (compare with Cornish ha, Welsh a, ag).
Conjunction
ha
Synonyms
- hag - used before a vowel
Burushaski
Noun
ha
Catalan
Pronunciation
Verb
ha
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
Cornish
Etymology
From Proto-Brythonic *(h)a, from Proto-Indo-European *ad-gʰe (compare with Breton ha, Welsh a, ag).
Conjunction
ha
- and
- Yma hwans dhymm a diwes hag avel.
- I want a drink and an apple.
- while
- hag ev owth oberi
- while he was working
Synonyms
- (before vowels) hag
Danish
Pronunciation
Interjection
ha
- ha! (an exclamation of triumph or discovery)
- (onomatopoeia) ha (a representation of laughter), often repeated
Synonyms
Dutch
Pronunciation
Symbol
ha
- Abbreviation of hectare.
Interjection
ha
Esperanto
Pronunciation
Interjection
ha
Ewe
Noun
ha
Faroese
Pronunciation
Interjection
ha?
Finnish
Pronunciation
Interjection
ha
- ha (expressing laughter)
Anagrams
French
Verb
ha
Galician
Alternative forms
Verb
ha
Guaraní
Conjunction
ha
Havasupai-Walapai-Yavapai
Alternative forms
Noun
ha
- (Walapai) water
References
- Werner Winter, Walapai (Hualapai) Texts
Hungarian
Etymology
Lexicalization of the h- stem of hogy + -á (lative case suffix). The original form was probably há, where the ending later shortened to -a.[1]
Pronunciation
Conjunction
ha
- if (introduces conditional clause)
- when, once
- Ha meglátod a parkot, fordulj jobbra. ― When you see the park, turn right.
Derived terms
Interjection
ha
- (poetic) (indicates anger or surprise)
- 1857, János Arany, A walesi bárdok (The Bards of Wales)
- Ha, ha! Mi zúg? … mi éji dal
- London utcáin ez?
- Ha, ha! Mi zúg? … mi éji dal
- 1857, János Arany, A walesi bárdok (The Bards of Wales)
References
- ^ ha in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Icelandic
Pronunciation
Interjection
ha?
- huh?, what?, come again?, I'm sorry?
Interlingua
Verb
ha
- prensent tense of haber
Italian
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
ha
Etymology 2
Pronunciation
Interjection
ha!
- ah! (usually ironic or sarcastic)
Synonyms
Japanese
Romanization
ha
Latin
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
hā f (indeclinable)
- The name of the letter H.
Coordinate terms
- (Latin-script letter names) littera; ā, bē, cē, dē, ē, ef, gē, hā / *acca, ī, kā, el, em, en, ō, pē, kū, er, es, tē, ū, ix / īx / ex, ȳ / ī graeca / ȳpsīlon, zēta
References
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Interjection
ha
- hurrah!, ha ha! (onomatopoeia expressing joy or laughter)
Related terms
Latvian
Interjection
ha
Luxembourgish
Pronunciation
Verb
ha
Mandarin
Romanization
ha
- Nonstandard spelling of hā.
- Nonstandard spelling of há.
- Nonstandard spelling of hǎ.
- Nonstandard spelling of hà.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maricopa
Noun
ha
References
- Lynn Gordon, Maricopa Morphology and Syntax (1986, →ISBN, page 364
Middle English
Etymology 1
From Old English hē, from Proto-Germanic *hiz (“this, this one”).
Pronoun
ha
- (chiefly eastern Southern dialectal) Alternative form of he
References
- “he, (pron.)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 May 2018.
Etymology 2
Pronoun
ha
- Alternative form of heo
References
- “he, pron. (3)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 10 June 2018.
Etymology 3
From Old English hīe, hī.
Pronoun
ha
- Alternative form of he
References
- “he, pron. (3)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 12 June 2018.
Etymology 4
From Old English hafian, habban.
Verb
ha
- Alternative form of haven (“to have”)
Neapolitan
Verb
ha
Norwegian Bokmål
Etymology
Pronunciation
Verb
ha (imperative ha, present tense har, simple past hadde, past participle hatt)
- to have
Derived terms
References
- “ha” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Old Norse hafa. Akin to English have.
Pronunciation
Verb
ha (present tense har, past tense hadde, past participle hatt, passive infinitive havast, present participle havande, imperative ha)
- have (possess, own)
- Eg har ein blå bil.
- I have a blue car.
- have (auxiliary verb, taking a past participle) Used in forming the perfect aspect and the past perfect aspect.
- Eg har vore her sidan i dag tidleg.
- I have been here since this morning.
- Eg hadde allereie ete.
- I had already eaten.
- Eg har vore her sidan i dag tidleg.
References
- “ha” in The Nynorsk Dictionary.
Novial
Verb
Lua error in Module:headword at line 632: Entries in Novial must be placed in the Appendix: namespace
Old Irish
Determiner
ha (3rd person possessive) (triggers lenition in the masculine and neuter singular, an unwritten prothetic /h/ in the feminine singular, and eclipsis in the plural)
- Alternative form of a
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 6a13
- Is deidbir ha áigthiu, ar is do thabirt díglae berid in claideb sin.
- It is reasonable to fear him [lit. "his fearing is reasonable"], for it is to inflict punishment that he bears that sword.
- Is deidbir ha áigthiu, ar is do thabirt díglae berid in claideb sin.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 6a13
Portuguese
Verb
ha
Rapa Nui
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : ha Counting form : kaha | ||
Etymology
From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
Numeral
ha
Usage notes
When counting, use kaha.
Sotho
Conjunction
ha
Spanish
Pronunciation
Verb
ha
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of haber.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of haber.
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
Apocopic form of hava, from Old Swedish hava, from Old Norse hafa, from Proto-Germanic *habjaną, from Proto-Indo-European *keh₂p- (“to take, seize, catch”).
Verb
ha (present har, preterite hade, supine haft, imperative ha)
- (transitive) To have; to possess, or to have as a property; to come into possession of something concrete or abstract.
- John har två katter.
- John has two cats.
- Den slipsen har en fruktansvärd färg.
- That tie has a terrible colour.
- Vi hade riktigt trevligt igår kväll.
- We had a really nice time last night.
- John har två katter.
- (auxiliary) Used together with the supine form of a verb in the construction of perfect or pluperfect forms
- Jenny har köpt en hund.
- Jenny has bought a dog.
- Jenny har köpt en hund.
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ha | has | ||
Supine | haft | hafts | ||
Imperative | ha | — | ||
Imper. plural1 | han | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | har | hade | has | hades |
Ind. plural1 | ha | hade | has | hades |
Subjunctive2 | ha | hade | has | hades |
Participles | ||||
Present participle | havande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | hava | havas | ||
Supine | haft | hafts | ||
Imperative | hav | — | ||
Imper. plural1 | haven | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | haver | hade | havs, haves | hades |
Ind. plural1 | hava | hade | havas | hades |
Subjunctive2 | have | hade | haves | hades |
Participles | ||||
Present participle | havande | |||
Past participle | havd | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Alternative forms
Etymology 2
Interjection
ha
- ha! (same as the English)
- what?, come again?, I'm sorry?, huh?
- Ha? Vad sade du?
- What? What did you say?
- Ha? Vad sade du?
See also
Anagrams
Tarantino
Verb
ha
Turkish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Turkic [Term?] (“yes”). Compare Azerbaijani hə (“yes”), Turkmen hawa (“yes”), Uzbek ha (“yes”), Uyghur ھەئە (he'e, “yes”), Kazakh иә (iä, “yes”), Southern Altai эйе (eye, “yes”), Tatar әйе (äye, “aye, yes, yea”), Bashkir эйе (eye, “yes”), Chuvash ээх (eeh, “yes”).
Particle
ha
- (colloquial, dialectal, archaic) yes; yeah
- Geliyor musun? — Ha, geliyorum.
- Are you coming? — Yes, I'm coming.
Interjection
ha
- yea, uh-huh; understood, got it
- oh yeah
- Ha, sen bize çay getirecektin.
- Oh yeah, you were going to bring us some tea.
- yes? right? hmm?
- Üniversiteye gidiyorsun, ha?
- You're going to college, right?
- I told you so, there it is
- Ha. Böyle olacağını biliyordum.
- I told you so. I knew this would happen.
- sorry? eh? huh? (What did you say?)
- Ha? Duymadım.
- Huh? I didn't hear.
Synonyms
Antonyms
Uzbek
Interjection
ha
Vietnamese
Pronunciation
Noun
ha
- Abbreviation of hecta (“hectare”).
Particle
ha
- (Southern Vietnam, colloquial) yes?; no?; m'kay?; amirite?
Interjection
ha
- (onomatopoeia) ha (laughter)
West Frisian
Verb
ha
- alternative form of any present-tense form of hawwe except for the third-person singular
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑː
- English terms with audio links
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms with archaic senses
- English lemmas
- English interjections
- English dated terms
- English two-letter words
- en:Laughter
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- sq:Chess
- Albanian suppletive verbs
- Bahnar terms inherited from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms derived from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Bahnar terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Bahnar terms with IPA pronunciation
- Bahnar lemmas
- Bahnar verbs
- Bilba terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Bilba terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Bilba terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bilba terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bilba terms inherited from Proto-Austronesian
- Bilba terms derived from Proto-Austronesian
- Bilba lemmas
- Bilba numerals
- Bilba cardinal numbers
- bpz:Four
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Indo-European
- Breton terms derived from Proto-Indo-European
- Breton lemmas
- Breton conjunctions
- Burushaski lemmas
- Burushaski nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish lemmas
- Cornish conjunctions
- Cornish terms with usage examples
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ar
- Danish lemmas
- Danish interjections
- Danish onomatopoeias
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/aː
- Dutch lemmas
- Dutch symbols
- Dutch abbreviations
- Dutch interjections
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto interjections
- Esperanto BRO1
- Ewe lemmas
- Ewe nouns
- ee:Mammals
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese interjections
- Faroese phrasebook
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- Finnish two-letter words
- fi:Laughter
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Guaraní lemmas
- Guaraní conjunctions
- Havasupai-Walapai-Yavapai lemmas
- Havasupai-Walapai-Yavapai nouns
- Hungarian lexicalizations
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian lemmas
- Hungarian conjunctions
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian interjections
- Hungarian poetic terms
- Hungarian two-letter words
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aː
- Icelandic lemmas
- Icelandic interjections
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic phrasebook
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/a
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian lemmas
- Italian interjections
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin indeclinable nouns
- Latin feminine indeclinable nouns
- Latin feminine nouns
- Latin interjections
- la:Letter names of the Roman alphabet
- Latvian lemmas
- Latvian interjections
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish non-lemma forms
- Luxembourgish verb forms
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Maricopa lemmas
- Maricopa nouns
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Middle English verbs
- Southern Middle English
- Neapolitan non-lemma forms
- Neapolitan verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Novial auxiliary verbs
- Old Irish lemmas
- Old Irish determiners
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese obsolete forms
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Austronesian
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui numerals
- Rapa Nui cardinal numbers
- rap:Four
- Sotho lemmas
- Sotho conjunctions
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with homophones
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -er
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish apocopic forms
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish transitive verbs
- Swedish auxiliary verbs
- Swedish weak verbs
- Swedish interjections
- Tarantino non-lemma forms
- Tarantino verb forms
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish particles
- Turkish colloquialisms
- Turkish dialectal terms
- Turkish terms with archaic senses
- Turkish terms with usage examples
- Turkish interjections
- Uzbek lemmas
- Uzbek interjections
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese abbreviations
- Vietnamese particles
- Southern Vietnamese
- Vietnamese colloquialisms
- Vietnamese interjections
- Vietnamese onomatopoeias
- West Frisian non-lemma forms
- West Frisian verb forms