蓋
See also: 盖
Translingual
Han character
蓋 (Kangxi radical 140, 艸+10, 14 strokes in traditional Chinese and Korean, 13 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿土戈廿 (TGIT), four-corner 44107, composition ⿱艹盍)
References
- Kangxi Dictionary: page 1051, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 31652
- Dae Jaweon: page 1513, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3260, character 13
- Unihan data for U+84CB
Chinese
trad. | 蓋 | |
---|---|---|
simp. | 盖 | |
alternative forms | 乢 |
Glyph origin
Historical forms of the character 蓋 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːbs, *kaːb, *ɡaːb) : semantic 艸 (“grass”) + phonetic 盍 (OC *ɡaːb) — a thatch.
盍 is the original character for the “cover” sense. However, because it was borrowed to mean “why not”, the scope of senses that 蓋 covered expanded to include the “cover” sense (and its extended meanings).
Etymology 1
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): goi3 / koi3
- Hakka (Sixian, PFS): koi
- Eastern Min (BUC): gái
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 5ke
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄞˋ
- Tongyong Pinyin: gài
- Wade–Giles: kai4
- Yale: gài
- Gwoyeu Romatzyh: gay
- Palladius: гай (gaj)
- Sinological IPA (key): /kaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (蓋兒/盖儿)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄞˋㄦ
- Tongyong Pinyin: gàir
- Wade–Giles: kai4-ʼrh
- Yale: gàir
- Gwoyeu Romatzyh: gall
- Palladius: гайр (gajr)
- Sinological IPA (key): /kɑɻ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Note: Erhua-ed pronunciation - only the noun senses.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: goi3 / koi3
- Yale: goi / koi
- Cantonese Pinyin: goi3 / koi3
- Guangdong Romanization: goi3 / koi3
- Sinological IPA (key): /kɔːi̯³³/, /kʰɔːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: koi3 - only the non-common-noun senses.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: koi
- Hakka Romanization System: goi
- Hagfa Pinyim: goi4
- Sinological IPA: /koi̯⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gái
- Sinological IPA (key): /kɑi²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kap
- Tâi-lô: kap
- Phofsit Daibuun: kab
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kap̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- kah - vernacular (“to cover”);
- kòa - vernacular (noun);
- kài - literary;
- kap - literary (“to cover”);
- khap - vernacular (“to cover”).
- (Teochew)
- Peng'im: gai3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kài
- Sinological IPA (key): /kai²¹³/
Note: gai3 - “to cover”.
- Middle Chinese: kajH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ˤap-s/
- (Zhengzhang): /*kaːbs/
Definitions
- to cover; to conceal
- 蓋被/盖被 [Hokkien] ― kah-phōe [Pe̍h-ōe-jī] ― to put on a blanket
- (figurative) to cover up; to conceal
- (Southern Min) to put on; to apply
- to stamp; to affix (a seal)
- to overwhelm; to surpass
- to build; to construct
- to talk nonsense; to chatter
- cover; cap; lid
- shell (of a turtle, crab, etc.)
- † thatch; straw mat
- † canopy
- (dialectal) excellent; fantastic
- (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, Southern Sixian Hakka) very
- 該係蓋久蓋久个以前,𠊎還蓋細蓋細个時節,𠊎還蓋細蓋細个時節 [Sixian Hakka, trad.]
- From: 2006, 林姿君, 匍背 (Hunchback)
- Te he koi kiú koi kiú e yî-chhièn, ngài hàn koi se koi se e sṳ̀-chiet, ngài hàn koi se koi se e sṳ̀-chiet [Pha̍k-fa-sṳ]
- That is a very, very long time ago, when I was still very, very small, when I was still very, very small.
该系盖久盖久个以前,𠊎还盖细盖细个时节,𠊎还盖细盖细个时节 [Sixian Hakka, simp.]- 腔口趣味雖然不知講啥,勿擱實在蓋好聽。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: 2016, (deprecated template usage) 陳隨意, 鹿港思帶路
- Khiuⁿ-kháu chhù-bī sui-liân m̄-chai kóng siáⁿ, m̄-koh si̍t-chāi kài hó-thiaⁿ. [Pe̍h-ōe-jī]
- The accent is interesting; though not understandable, it actually sounds really nice.
腔口趣味虽然不知讲啥,勿搁实在盖好听。 [Taiwanese Hokkien, simp.]
- † probably; roughly
- † for; because
- a surname
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄞˋ
- Tongyong Pinyin: gài
- Wade–Giles: kai4
- Yale: gài
- Gwoyeu Romatzyh: gay
- Palladius: гай (gaj)
- Sinological IPA (key): /kaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, literary)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜˊ
- Tongyong Pinyin: hé
- Wade–Giles: ho2
- Yale: hé
- Gwoyeu Romatzyh: her
- Palladius: хэ (xɛ)
- Sinological IPA (key): /xɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hap6
- Yale: hahp
- Cantonese Pinyin: hap9
- Guangdong Romanization: heb6
- Sinological IPA (key): /hɐp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: hap
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-[k]ˤap/
- (Zhengzhang): /*ɡaːb/
Definitions
- † (deprecated template usage) Alternative form of 盍 (hé, “to cover; to join together; thatch”).
- † (deprecated template usage) Alternative form of 闔/阖 (hé, “door leaf”).
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄜˇ
- Tongyong Pinyin: Gě
- Wade–Giles: Ko3
- Yale: Gě
- Gwoyeu Romatzyh: Gee
- Palladius: Гэ (Gɛ)
- Sinological IPA (key): /kɤ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gap3
- Yale: gap
- Cantonese Pinyin: gap8
- Guangdong Romanization: geb3
- Sinological IPA (key): /kɐp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: kap
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kaːb/
Definitions
- (~邑) (historical) Ge (a city in the ancient state of Qi in modern-day Yishui County, Shandong)
- a surname
Etymology 3
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜˊ
- Tongyong Pinyin: hé
- Wade–Giles: ho2
- Yale: hé
- Gwoyeu Romatzyh: her
- Palladius: хэ (xɛ)
- Sinological IPA (key): /xɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hap6
- Yale: hahp
- Cantonese Pinyin: hap9
- Guangdong Romanization: heb6
- Sinological IPA (key): /hɐp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: hap
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡaːb/
Definitions
- † (deprecated template usage) Alternative form of 盍 (hé, “why not”).
References
- “Entry #10820”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese
Kanji
蓋
Readings
- Go-on: かい (kai); ごう (gō)
- Kan-on: かい (kai); こう (kō)
- Kan’yō-on: がい (gai, Jōyō)
- Kun: ふた (futa, 蓋, Jōyō); けだし (kedashi, 蓋し); おおう (ōu, 蓋う); かさ (kasa, 蓋)
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
蓋 |
ふた Grade: S |
kun’yomi |
Noun
Korean
Hanja
蓋 • (gae, hap) (hangeul 개, 합, revised gae, hap, McCune–Reischauer kae, hap, Yale kay, hap)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 蓋 (cái)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese conjunctions
- Mandarin conjunctions
- Cantonese conjunctions
- Hakka conjunctions
- Eastern Min conjunctions
- Hokkien conjunctions
- Teochew conjunctions
- Wu conjunctions
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Hokkien terms with usage examples
- Southern Min Chinese
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese dialectal terms
- Zhangzhou Hokkien
- Taiwanese Hokkien
- Southern Sixian Hakka
- Hakka Chinese
- Hakka terms with quotations
- Hokkien terms with quotations
- Chinese surnames
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese terms with historical senses
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading かい
- Japanese kanji with goon reading ごう
- Japanese kanji with kan'on reading かい
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with kan'yōon reading がい
- Japanese kanji with kun reading ふた
- Japanese kanji with kun reading けだ-し
- Japanese kanji with kun reading おお-う
- Japanese kanji with kun reading かさ
- Japanese terms spelled with 蓋 read as ふた
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 蓋
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters