From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 11:12, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +10, 14 strokes in traditional Chinese and Korean, 13 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿土戈廿 (TGIT), four-corner 44107, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1051, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 31652
  • Dae Jaweon: page 1513, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3260, character 13
  • Unihan data for U+84CB

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kaːbs, *kaːb, *ɡaːb) : semantic (grass) + phonetic (OC *ɡaːb) — a thatch.

is the original character for the “cover” sense. However, because it was borrowed to mean “why not”, the scope of senses that covered expanded to include the “cover” sense (and its extended meanings).

Etymology 1

Pronunciation 1


Note: Erhua-ed pronunciation - only the noun senses.
Note: koi3 - only the non-common-noun senses.
Note:
  • kah - vernacular (“to cover”);
  • kòa - vernacular (noun);
  • kài - literary;
  • kap - literary (“to cover”);
  • khap - vernacular (“to cover”).
Note: gai3 - “to cover”.

Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (28)
Final () (25)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter kajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɑiH/
Pan
Wuyun
/kɑiH/
Shao
Rongfen
/kɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/kajH/
Li
Rong
/kɑiH/
Wang
Li
/kɑiH/
Bernard
Karlgren
/kɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
gài
Expected
Cantonese
Reflex
goi3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
gài
Middle
Chinese
‹ kajH ›
Old
Chinese
/*[k]ˁap-s/
English cover (v.); cover (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 5069
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kaːbs/
Definitions

(deprecated template usage)

  1. to cover; to conceal
    [Hokkien]  ―  kah-phōe [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to put on a blanket
  2. (figurative) to cover up; to conceal
  3. (Southern Min) to put on; to apply
  4. to stamp; to affix (a seal)
  5. to overwhelm; to surpass
  6. to build; to construct
  7. to talk nonsense; to chatter
  8. cover; cap; lid
  9. shell (of a turtle, crab, etc.)
  10. thatch; straw mat
  11. canopy
  12. (dialectal) excellent; fantastic
  13. (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, Southern Sixian Hakka) very
  14. probably; roughly
  15. for; because
  16. a surname
Synonyms
Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (33)
Final () (144)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter hap
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɑp̚/
Pan
Wuyun
/ɦɑp̚/
Shao
Rongfen
/ɣɑp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦap̚/
Li
Rong
/ɣɑp̚/
Wang
Li
/ɣɑp̚/
Bernard
Karlgren
/ɣɑp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
hap6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ hap ›
Old
Chinese
/*m-[k]ˁap/
English thatch, cover (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 5083
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡaːb/
Definitions

(deprecated template usage)

  1. (deprecated template usage) Alternative form of (, “to cover; to join together; thatch”).
  2. (deprecated template usage) Alternative form of (, “door leaf”).

Etymology 2

Wikipedia has an article on:

Pronunciation


Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (28)
Final () (144)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter kap
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɑp̚/
Pan
Wuyun
/kɑp̚/
Shao
Rongfen
/kɑp̚/
Edwin
Pulleyblank
/kap̚/
Li
Rong
/kɑp̚/
Wang
Li
/kɑp̚/
Bernard
Karlgren
/kɑp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ge
Expected
Cantonese
Reflex
gap3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 5075
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kaːb/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. () (historical) Ge (a city in the ancient state of Qi in modern-day Yishui County, Shandong)
  2. a surname

Etymology 3

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (33)
Final () (144)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter hap
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɑp̚/
Pan
Wuyun
/ɦɑp̚/
Shao
Rongfen
/ɣɑp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦap̚/
Li
Rong
/ɣɑp̚/
Wang
Li
/ɣɑp̚/
Bernard
Karlgren
/ɣɑp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
hap6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 5083
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡaːb/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. (deprecated template usage) Alternative form of (, “why not”).

References

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. cover
  2. lid
  3. flap

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
ふた
Grade: S
kun’yomi

Noun

(ふた) or (フタ) (futa

  1. lid; cap; cover
    (はこ)ふたhako no futabox lid
    ビンの(ふた)bin no futacap of a bottle

Korean

Hanja

(gae, hap) (hangeul , , revised gae, hap, McCune–Reischauer kae, hap, Yale kay, hap)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (cái)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.