pata
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *pat(i)-, from Proto-Indo-European *poti-o- (“to be in possession of”). Cognate to Latin potior (“to have a share in, take possession of”), Ancient Greek πόσις (pósis), Sanskrit पति (páti).[1][2] A suppletive verb, which occurs in the participle and the aorist, as well as in the tenses and moods derived from these stems.
Verb
pata (aorist pata, participle pasur)
Conjugation
See kam (“I have”).
Related terms
References
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “pata”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 167
- ^ Demiraj, B. (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *pęta.
Pronunciation
Noun
pata f
Declension
Derived terms
Further reading
Finnish
Pronunciation
Etymology 1
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from Proto-Uralic *pata; cognate with Estonian pada, Hungarian fazék.
Noun
pata
- cauldron (large bowl-shaped pot)
- pot; typically one made of thick material such as cast iron or pottery for slow cooking; compare kattila
- pataruoka: stew, hot pot, chowder (dish prepared in such vessel)
Declension
Inflection of pata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pata | padat | ||
genitive | padan | patojen | ||
partitive | pataa | patoja | ||
illative | pataan | patoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | pata | padat | ||
accusative | nom. | pata | padat | |
gen. | padan | |||
genitive | padan | patojen patainrare | ||
partitive | pataa | patoja | ||
inessive | padassa | padoissa | ||
elative | padasta | padoista | ||
illative | pataan | patoihin | ||
adessive | padalla | padoilla | ||
ablative | padalta | padoilta | ||
allative | padalle | padoille | ||
essive | patana | patoina | ||
translative | padaksi | padoiksi | ||
abessive | padatta | padoitta | ||
instructive | — | padoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
- olla hyvää pataa jonkun kanssa (“to be on good terms with someone”)
- padallinen
- pata kattilaa soimaa
- pata kattilaa soimaa (“pot calling the kettle black”)
- pienilläkin padoilla on korvat (“little pitchers have big ears”)
Compounds
See also
Etymology 2
Borrowed from Swedish spader (“spades”).
Noun
pata
- (card games) spades (suit in playing cards)
- patakymppi ― ten of spades
- (card games) spade (a card of spades)
Declension
Inflection of pata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pata | padat | ||
genitive | padan | patojen | ||
partitive | pataa | patoja | ||
illative | pataan | patoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | pata | padat | ||
accusative | nom. | pata | padat | |
gen. | padan | |||
genitive | padan | patojen patainrare | ||
partitive | pataa | patoja | ||
inessive | padassa | padoissa | ||
elative | padasta | padoista | ||
illative | pataan | patoihin | ||
adessive | padalla | padoilla | ||
ablative | padalta | padoilta | ||
allative | padalle | padoille | ||
essive | patana | patoina | ||
translative | padaksi | padoiksi | ||
abessive | padatta | padoitta | ||
instructive | — | padoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Compounds
See also
Suits in Finnish · maa, väri (layout · text) | |||
---|---|---|---|
hertta | ruutu | pata | risti |
Anagrams
Hiri Motu
Noun
pata
Hungarian
Etymology
Probably from a Slavic language, from Proto-Slavic *pęta.
Pronunciation
Noun
pata (plural paták)
- hoof (the tip of a toe of an ungulate such as a horse, ox or deer, strengthened by a thick keratin covering)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pata | paták |
accusative | patát | patákat |
dative | patának | patáknak |
instrumental | patával | patákkal |
causal-final | patáért | patákért |
translative | patává | patákká |
terminative | patáig | patákig |
essive-formal | pataként | patákként |
essive-modal | — | — |
inessive | patában | patákban |
superessive | patán | patákon |
adessive | patánál | patáknál |
illative | patába | patákba |
sublative | patára | patákra |
allative | patához | patákhoz |
elative | patából | patákból |
delative | patáról | patákról |
ablative | patától | patáktól |
non-attributive possessive - singular |
patáé | patáké |
non-attributive possessive - plural |
patáéi | patákéi |
Possessive forms of pata | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | patám | patáim |
2nd person sing. | patád | patáid |
3rd person sing. | patája | patái |
1st person plural | patánk | patáink |
2nd person plural | patátok | patáitok |
3rd person plural | patájuk | patáik |
Derived terms
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -aːta
Verb
pata (weak verb, third-person singular past indicative pataði, supine patað)
- to gesticulate
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að pata | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
patað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
patandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég pata | við pötum | present (nútíð) |
ég pati | við pötum |
þú patar | þið patið | þú patir | þið patið | ||
hann, hún, það patar | þeir, þær, þau pata | hann, hún, það pati | þeir, þær, þau pati | ||
past (þátíð) |
ég pataði | við pötuðum | past (þátíð) |
ég pataði | við pötuðum |
þú pataðir | þið pötuðuð | þú pataðir | þið pötuðuð | ||
hann, hún, það pataði | þeir, þær, þau pötuðu | hann, hún, það pataði | þeir, þær, þau pötuðu | ||
imperative (boðháttur) |
pata (þú) | patið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pataðu | patiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Ingrian
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from Proto-Uralic *pata; cognate with Estonian pada, Hungarian fazék.
Noun
pata
Lower Sorbian
Etymology
Cognate with Serbo-Croatian pȁtka (“duck”).
Pronunciation
Noun
pata f ?
Declension
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “pata”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “pata”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Maori
Noun
pata
Miskito
Noun
pata
Nyishi
Alternative forms
Etymology
pa + Proto-Tani *taŋ.
Noun
pata
References
- P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language[2], Delhi: Farsight Publishers and Distributors
Pali
Alternative forms
Verb
pata
- second-person singular imperative active of patati (“to fall”)
Papiamentu
Etymology
From Portuguese pata and Spanish pata.
Noun
pata
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈpa.tɐ/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈpa.ta/
- Hyphenation: pa‧ta
Etymology 1
From Vulgar Latin *patta (“paw, foot”).
Noun
pata f (plural patas)
- paw, foot, leg (of an animal).
- (colloquial) human leg, foot, footprint (often used by an angry person)
Descendants
Etymology 2
Noun
pata f (plural patas)
- (deprecated template usage) feminine equivalent of pato; a female duck
Quechua
Adjective
pata
Adverb
pata
Noun
pata
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pata | patakuna |
accusative | patata | patakunata |
dative | pataman | patakunaman |
genitive | patap | patakunap |
locative | patapi | patakunapi |
terminative | patakama | patakunakama |
ablative | patamanta | patakunamanta |
instrumental | patawan | patakunawan |
comitative | patantin | patakunantin |
abessive | patannaq | patakunannaq |
comparative | patahina | patakunahina |
causative | patarayku | patakunarayku |
benefactive | patapaq | patakunapaq |
associative | patapura | patakunapura |
distributive | patanka | patakunanka |
exclusive | patalla | patakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | patay | pataykuna |
accusative | patayta | pataykunata |
dative | patayman | pataykunaman |
genitive | pataypa | pataykunap |
locative | pataypi | pataykunapi |
terminative | pataykama | pataykunakama |
ablative | pataymanta | pataykunamanta |
instrumental | pataywan | pataykunawan |
comitative | pataynintin | pataykunantin |
abessive | patayninnaq | pataykunannaq |
comparative | patayhina | pataykunahina |
causative | patayrayku | pataykunarayku |
benefactive | pataypaq | pataykunapaq |
associative | pataypura | pataykunapura |
distributive | patayninka | pataykunanka |
exclusive | pataylla | pataykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | patayki | pataykikuna |
accusative | pataykita | pataykikunata |
dative | pataykiman | pataykikunaman |
genitive | pataykipa | pataykikunap |
locative | pataykipi | pataykikunapi |
terminative | pataykikama | pataykikunakama |
ablative | pataykimanta | pataykikunamanta |
instrumental | pataykiwan | pataykikunawan |
comitative | pataykintin | pataykikunantin |
abessive | pataykinnaq | pataykikunannaq |
comparative | pataykihina | pataykikunahina |
causative | pataykirayku | pataykikunarayku |
benefactive | pataykipaq | pataykikunapaq |
associative | pataykipura | pataykikunapura |
distributive | pataykinka | pataykikunanka |
exclusive | pataykilla | pataykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | patan | patankuna |
accusative | patanta | patankunata |
dative | patanman | patankunaman |
genitive | patanpa | patankunap |
locative | patanpi | patankunapi |
terminative | patankama | patankunakama |
ablative | patanmanta | patankunamanta |
instrumental | patanwan | patankunawan |
comitative | patanintin | patankunantin |
abessive | patanninnaq | patankunannaq |
comparative | patanhina | patankunahina |
causative | patanrayku | patankunarayku |
benefactive | patanpaq | patankunapaq |
associative | patanpura | patankunapura |
distributive | pataninka | patankunanka |
exclusive | patanlla | patankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | patanchik | patanchikkuna |
accusative | patanchikta | patanchikkunata |
dative | patanchikman | patanchikkunaman |
genitive | patanchikpa | patanchikkunap |
locative | patanchikpi | patanchikkunapi |
terminative | patanchikkama | patanchikkunakama |
ablative | patanchikmanta | patanchikkunamanta |
instrumental | patanchikwan | patanchikkunawan |
comitative | patanchiknintin | patanchikkunantin |
abessive | patanchikninnaq | patanchikkunannaq |
comparative | patanchikhina | patanchikkunahina |
causative | patanchikrayku | patanchikkunarayku |
benefactive | patanchikpaq | patanchikkunapaq |
associative | patanchikpura | patanchikkunapura |
distributive | patanchikninka | patanchikkunanka |
exclusive | patanchiklla | patanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | patayku | pataykukuna |
accusative | pataykuta | pataykukunata |
dative | pataykuman | pataykukunaman |
genitive | pataykupa | pataykukunap |
locative | pataykupi | pataykukunapi |
terminative | pataykukama | pataykukunakama |
ablative | pataykumanta | pataykukunamanta |
instrumental | pataykuwan | pataykukunawan |
comitative | pataykuntin | pataykukunantin |
abessive | pataykunnaq | pataykukunannaq |
comparative | pataykuhina | pataykukunahina |
causative | pataykurayku | pataykukunarayku |
benefactive | pataykupaq | pataykukunapaq |
associative | pataykupura | pataykukunapura |
distributive | pataykunka | pataykukunanka |
exclusive | pataykulla | pataykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pataykichik | pataykichikkuna |
accusative | pataykichikta | pataykichikkunata |
dative | pataykichikman | pataykichikkunaman |
genitive | pataykichikpa | pataykichikkunap |
locative | pataykichikpi | pataykichikkunapi |
terminative | pataykichikkama | pataykichikkunakama |
ablative | pataykichikmanta | pataykichikkunamanta |
instrumental | pataykichikwan | pataykichikkunawan |
comitative | pataykichiknintin | pataykichikkunantin |
abessive | pataykichikninnaq | pataykichikkunannaq |
comparative | pataykichikhina | pataykichikkunahina |
causative | pataykichikrayku | pataykichikkunarayku |
benefactive | pataykichikpaq | pataykichikkunapaq |
associative | pataykichikpura | pataykichikkunapura |
distributive | pataykichikninka | pataykichikkunanka |
exclusive | pataykichiklla | pataykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | patanku | patankukuna |
accusative | patankuta | patankukunata |
dative | patankuman | patankukunaman |
genitive | patankupa | patankukunap |
locative | patankupi | patankukunapi |
terminative | patankukama | patankukunakama |
ablative | patankumanta | patankukunamanta |
instrumental | patankuwan | patankukunawan |
comitative | patankuntin | patankukunantin |
abessive | patankunnaq | patankukunannaq |
comparative | patankuhina | patankukunahina |
causative | patankurayku | patankukunarayku |
benefactive | patankupaq | patankukunapaq |
associative | patankupura | patankukunapura |
distributive | patankunka | patankukunanka |
exclusive | patankulla | patankukunalla |
Postposition
pata
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Andalusian Arabic پط (paṭṭ), from Arabic بَطّ (baṭṭ, “duck”).
Noun
pata f (plural patas)
- (deprecated template usage) feminine equivalent of pato; female duck
Etymology 2
From Vulgar Latin *patta (“paw, foot”). Compare English patten.
Noun
pata f (plural patas)
- paw, foot, leg (of an animal)
- Synonym: pie
- leg (of furniture)
- (colloquial) human leg, foot (often used in anger)
- Synonym: pierna
- (colloquial) footprint (often used in anger)
- Acabo de trapear y ya dejaste tus patas.
- I have just finished mopping and now you left your footprints (all over).
- Synonym: huella
- pocket flap
- tie, draw
- Synonym: empate
Derived terms
Further reading
- “pata”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo
Etymology
Borrowed from Portuguese pata (“paw, foot”).
Noun
pata
- sneaker (shoe)
Descendants
- → Dutch: patta
Swahili
Noun
pata (n class, plural pata)
Verb
-pata (infinitive kupata)
- to get
- get the chance or opportunity to, be able to (followed by an infinitive or bare verb stem)
Conjugation
Conjugation of -pata | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech 2-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- cs:Body parts
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish terms inherited from Proto-Uralic
- Finnish terms derived from Proto-Uralic
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- fi:Card games
- Finnish terms with usage examples
- Finnish terms with multiple etymologies
- Hiri Motu lemmas
- Hiri Motu nouns
- Hungarian terms derived from Slavic languages
- Hungarian terms derived from Proto-Slavic
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Horses
- Rhymes:Icelandic/aːta
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Ingrian terms inherited from Proto-Uralic
- Ingrian terms derived from Proto-Uralic
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- dsb:Chickens
- dsb:Female animals
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Miskito lemmas
- Miskito nouns
- Nyishi terms inherited from Proto-Tani
- Nyishi terms derived from Proto-Tani
- Nyishi lemmas
- Nyishi nouns
- njz:Birds
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese terms suffixed with -a
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Quechua lemmas
- Quechua adjectives
- Quechua adverbs
- Quechua nouns
- Quechua postpositions
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms borrowed from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with multiple etymologies
- es:Limbs
- Sranan Tongo terms borrowed from Portuguese
- Sranan Tongo terms derived from Portuguese
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili verbs
- Swahili auxiliary verbs