參
Template:character info/new Template:character info/new
Translingual
Japanese | 参 参 参 |
---|---|
Simplified | 参 叁 参 |
Traditional | 參 參 蔘 |
Han character
參 (Kangxi radical 28, 厶+9, 11 strokes, cangjie input 戈戈戈竹 (IIIH), four-corner 23202, composition ⿱厽㐱)
Derived characters
- 傪, 𠗿, 𠔭, 嘇, 墋, 㜗, 㠁, 幓, 慘, 摻, 滲, 遪, 槮, 犙, 㺑, 㽩, 磣, 穇, 糝, 縿, 襂, 謲, 贂, 䟃, 醦, 鏒, 驂, 鰺, 黲, 剼, 毿, 㓄, 䫩, 嵾, 蔘, 篸, 瘮, 鬖
Descendants
- 参 (Japanese shinjitai and simplified Chinese)
References
- Kangxi Dictionary: page 164, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 3098
- Dae Jaweon: page 372, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 387, character 23
- Unihan data for U+53C3
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 參 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
篸 | *ʔsluːm, *ʔsluːms |
參 | *sʰluːm, *sʰluːms, *sloːm, *sʰrum, *srum |
驂 | *sʰluːm |
傪 | *sʰluːm, *sʰluːmʔ |
慘 | *sʰluːmʔ |
黲 | *sʰluːmʔ, *sʰloːmʔ |
謲 | *sʰluːms |
毿 | *sluːm |
蔘 | *sluːm, *srum |
犙 | *sluːm, *sru, *srɯu |
糝 | *sluːmʔ |
槮 | *sluːmʔ, *sʰrum, *srum, *srumʔ |
鬖 | *sloːm |
摻 | *sruːm, *sruːmʔ |
醦 | *sruːmʔ, *sʰrumʔ |
縿 | *sroːm |
穇 | *sroːm |
嵾 | *sʰrum |
磣 | *sʰrumʔ |
墋 | *sʰrumʔ |
曑 | *srum |
瘮 | *srumʔ |
滲 | *srums |
The bronze script form is an ideogrammic compound (會意/会意) : 晶 (“stars”) + 光 (“light; brightness”) + 彡 (“light rays”) – Three Stars mansion. 彡 (OC *sroːm, *slom) also acts as a phonetic component. Ignoring the lines connecting the three stars, 光 may be interpreted as 卩 (“kneeling person”), representing someone looking at the shining stars above him.
Alternatively, it may be the original character of 簪 (OC *ʔsɯːm, *ʔsrɯm, “hairpin”), since the bronze script forms resemble a person wearing a hat with three stars.
Based on the seal script form, Shuowen interprets the character as a phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sʰluːm, *sʰluːms, *sloːm, *sʰrum, *srum) : semantic 晶 (“stars”) + phonetic 㐱 ().
Etymology 1
trad. | 參 | |
---|---|---|
simp. | 参 | |
alternative forms | 曑 叄 㕘 叅 |
From 三 (OC *suːm, *suːms, “three”) + other element (Schuessler, 2007).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄣ
- Tongyong Pinyin: shen
- Wade–Giles: shên1
- Yale: shēn
- Gwoyeu Romatzyh: shen
- Palladius: шэнь (šɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sam1
- Yale: sām
- Cantonese Pinyin: sam1
- Guangdong Romanization: sem1
- Sinological IPA (key): /sɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: sim
- Tâi-lô: sim
- Phofsit Daibuun: sym
- IPA (Xiamen): /sim⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: serm
- Tâi-lô: serm
- IPA (Quanzhou): /səm³³/
- (Hokkien: Xiamen)
- Middle Chinese: srim
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*srum/
- (Zhengzhang): /*srum/
Definitions
- (~宿) (Chinese astronomy) Three Stars mansion (one of the Twenty-Eight Mansions)
- a surname
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
trad. | 參/蔘* | |
---|---|---|
simp. | 参 | |
alternative forms |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄣ
- Tongyong Pinyin: shen
- Wade–Giles: shên1
- Yale: shēn
- Gwoyeu Romatzyh: shen
- Palladius: шэнь (šɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sam1
- Yale: sām
- Cantonese Pinyin: sam1
- Guangdong Romanization: sem1
- Sinological IPA (key): /sɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Hsinchu, Sanxia, Kinmen, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: sim
- Tâi-lô: sim
- Phofsit Daibuun: sym
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Kinmen): /sim⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang)
- (Hokkien: Xiamen, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: song
- Tâi-lô: song
- Phofsit Daibuun: sofng
- IPA (Xiamen): /sɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan, Taichung, Sanxia, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: som
- Tâi-lô: som
- Phofsit Daibuun: sofm
- IPA (Zhangzhou, Tainan, Yilan): /sɔm⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Hsinchu, Sanxia, Kinmen, Magong)
- Middle Chinese: srim
Definitions
- ginseng or any other similar plant
- Short for 海參/海参 (hǎishēn, “sea cucumber”).
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 3
trad. | 參 | |
---|---|---|
simp. | 参 | |
alternative forms | 叄 㕘 叅 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “derived from 三? related to 審?”)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄢ
- Tongyong Pinyin: can
- Wade–Giles: tsʻan1
- Yale: tsān
- Gwoyeu Romatzyh: tsan
- Palladius: цань (canʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caam1 / cam1
- Yale: chāam / chām
- Cantonese Pinyin: tsaam1 / tsam1
- Guangdong Romanization: cam1 / cem1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːm⁵⁵/, /t͡sʰɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tshom
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[tsʰ]ˤ[u]m/
- (Zhengzhang): /*sʰluːm/
Definitions
- † three objects in a group
- † to pair up
- † to equate
- † to mix
- † to be spread out; to be displayed
- to join
- to study; to discuss; to understand
- † to inspect and verify
- † to face
- † to greet
- to refer; to consult
- to visit; to pay one's respect to
- to impeach
- † high
- † a unit of weight
- † (deprecated template usage) Alternative form of 驂/骖 (cān).
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 4
trad. | 參/叁 | |
---|---|---|
simp. | 叁 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄢ
- Tongyong Pinyin: san
- Wade–Giles: san1
- Yale: sān
- Gwoyeu Romatzyh: san
- Palladius: сань (sanʹ)
- Sinological IPA (key): /sän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saam1
- Yale: sāam
- Cantonese Pinyin: saam1
- Guangdong Romanization: sam1
- Sinological IPA (key): /saːm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
- (financial) (deprecated template usage) Alternative form of 三 (sān, “three”).
See also
Chinese numbers | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 102 | 103 | 104 | 106 | 108 | 1012 | |
Normal (小寫/小写) |
〇, 零, 空 | 一, 蜀 | 二, 兩/两 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 百 | 千 | 萬/万, 十千 (Malaysia, Singapore) |
百萬/百万, 桶(Philippines), 面桶 (Philippines) |
億/亿 | 兆 (Taiwan) 萬億/万亿 (Mainland China) |
Financial (大寫/大写) |
零 | 壹 | 貳/贰 | 參/叁 | 肆 | 伍 | 陸/陆 | 柒 | 捌 | 玖 | 拾 | 佰 | 仟 |
Etymology 5
trad. | 參 | |
---|---|---|
simp. | 参 | |
alternative forms | 叄 㕘 叅 |
Related to 巉 (OC *zraːm, *zraːmʔ, “craggy”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄣ
- Tongyong Pinyin: cen
- Wade–Giles: tsʻên1
- Yale: tsēn
- Gwoyeu Romatzyh: tsen
- Palladius: цэнь (cɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caam1 / cam1
- Yale: chāam / chām
- Cantonese Pinyin: tsaam1 / tsam1
- Guangdong Romanization: cam1 / cem1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːm⁵⁵/, /t͡sʰɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhim
- Tâi-lô: tshim
- Phofsit Daibuun: chym
- IPA (Xiamen): /t͡sʰim⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chham
- Tâi-lô: tsham
- Phofsit Daibuun: zhafm
- IPA (Xiamen): /t͡sʰam⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chherm
- Tâi-lô: tsherm
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰəm³³/
- (Hokkien: Xiamen)
- Middle Chinese: tsrhim
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[tsʰr][u]m/
- (Zhengzhang): /*sʰrum/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 6
For pronunciation and definitions of 參 – see 摻 (“càn, type of drum music”). (This character is a variant form of 摻). |
Etymology 7
For pronunciation and definitions of 參 – see 糝 (“mixed; impure”). (This character is a variant form of 糝). |
Japanese
参 | |
參 |
Kanji
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 参)
Readings
Korean
Hanja
參 • (cham, sam) (hangeul 참, 삼, revised cham, sam, McCune–Reischauer ch'am, sam, Yale cham, sam)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
參: Hán Nôm readings: tham, sam, sâm, khươm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- CJKV simplified characters
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- zh:Chinese astronomy
- Chinese surnames
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese short forms
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Hokkien classifiers
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese numerals
- Mandarin numerals
- Cantonese numerals
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese cardinal numbers
- Hakka lemmas
- Hakka verbs
- Chinese variant forms
- Wu lemmas
- Wu nouns
- Chinese numeral symbols
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading さん
- Japanese kanji with goon reading しん
- Japanese kanji with goon reading そん
- Japanese kanji with kan'on reading さん
- Japanese kanji with kan'on reading しん
- Japanese kanji with kun reading まい-る
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters