From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 02:52, 11 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +8 in traditional Chinese, 艸+7 in mainland China and Japanese, 12 strokes in Chinese in traditional Chinese, 10 strokes in mainland China and Japanese, 11 strokes in Korean, cangjie input 廿一廿十 (TMTJ), four-corner 44504, composition ⿱艹)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1039, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 31119
  • Dae Jaweon: page 1497, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3213, character 1
  • Unihan data for U+83EF

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) ; this was the original form of (OC *hʷraː, “flower”). In the bronze inscription form, the top part of the glyph resembles flowers of a plant, and the bottom part () resembles its stalk and leaves. Also phono-semantic (形聲形声) , with (OC *ɢʷa) functioning as the phonetic part. In the seal script, (“grass; plant”) was added as a semantic component.

(𦻏) and 𠌶 were initially the same character, but they were erroneously split in Shuowen into two entries.

Pronunciation 1

Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 3hho. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. brilliance; magnificence
  2. (good) times; years; period
  3. young; youthful
  4. literary grace; talent for literature
  5. prestige; status; fame
  6. colourful; brilliant (especially of carvings and decorations)
  7. magnificent; gorgeous; resplendent
  8. delicious; tasty
  9. essence; quintessence
  10. (honorific) your; your honourable
  11. (exalted) Short for 華夏华夏 (Huáxià): land of illustrious clothing and grand ritualChina; Chinese culture
  12. Short for 漢語汉语 (Hànyǔ, “Chinese language”).
  13. luxuriant; flourishing; prosperous
  14. noble; influential; eminent
  15. yellow (colour)
  16. pink; rosy
  17. grey (of hair)
  18. flashy; extravagant; showy; ostentatious; florid
  19. (historical) cover of a carriage
  20. fruit (of a cucurbit plant)
  21. (geology) sinter
  22. (chemistry) chemical produced via sublimation
  23. (astronomy) corona; ring of light
  24. (deprecated template usage) Alternative form of (“noisy”).

Synonyms

  • (China):
(deprecated template usage)

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (ka)
  • Korean: 화(華) (hwa)
  • Vietnamese: hoa ()

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (32)
Final () (99)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () II
Fanqie
Baxter xwae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hˠua/
Pan
Wuyun
/hʷᵚa/
Shao
Rongfen
/xua/
Edwin
Pulleyblank
/hwaɨ/
Li
Rong
/xua/
Wang
Li
/xwa/
Bernard
Karlgren
/xwa/
Expected
Mandarin
Reflex
huā
Expected
Cantonese
Reflex
faa1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
huā
Middle
Chinese
‹ xwæ ›
Old
Chinese
/*qʷʰˁra/
English flower (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 5308
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰʷraː/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. (deprecated template usage) Alternative form of (huā, “flower; blossom”).
  2. to flower; to blossom
  3. (traditional Chinese medicine) flower pulse; weak pulse
  4. to be dim-sighted; to be dazzled
  5. to dissect; to cut up

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 3



Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (33)
Final () (99)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () II
Fanqie
Baxter hwaeH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠuaH/
Pan
Wuyun
/ɦʷᵚaH/
Shao
Rongfen
/ɣuaH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwaɨH/
Li
Rong
/ɣuaH/
Wang
Li
/ɣwaH/
Bernard
Karlgren
/ɣwaH/
Expected
Mandarin
Reflex
huà
Expected
Cantonese
Reflex
waa6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
huà
Middle
Chinese
‹ hwæH ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷˁra-s/
English [name of a mountain]

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 5316
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷraːs/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. (~山) Mount Hua (a mountain in Shaanxi)
  2. Original form of (huà, “birch”).
  3. a surname

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. flower
  2. flashiness
  3. brilliance, shine
  4. beauty, splendor
  5. fine, white powder
  6. China, Chinese
  7. sixty-one-year-old; kanreki

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: S
kan'on

/kua//kʷa//ka/

From Middle Chinese (MC hwae).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "y" is not used by this template.

  • Some dictionaries apparently classify this reading as either goon or kan'yōon.

Noun

() (kaくわ (kwa)?

  1. flashiness, showiness
    Synonym: 虚飾 (kyoshoku)
Idioms

Proper noun

() (Kaくわ (kwa)?

  1. Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
  2. a male or female given name

Etymology 2

Kanji in this term
はな
Grade: S
kun'yomi

/pana//fana//hana/

From Old Japanese.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

(はな) (hana

  1. Alternative spelling of (hana): flower; flower arrangement
Derived terms
Idioms
Proverbs

Proper noun

(はな) (Hana

  1. a female given name
  2. Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template

References



Korean

Hanja

(hwa) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: hoa ((hộ)(hoa)(thiết))[1][2][3]
: Nôm readings: hoa[1][2][3][4]

  1. chữ Hán form of Hoa (Hoa people).

Compounds

References