bi
English
Etymology 1
Pronunciation
Adjective
bi (not comparable)
- (informal) Bisexual.
- Synonyms: see Thesaurus:bisexual
- Coordinate terms: pan, mono
- I'm straight, but my oldest sister is bi.
Translations
See also
Etymology 2
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. enPR: bē, IPA(key): /biː/
Audio (US): (file) - Rhymes: -iː
- Homophones: b, be, Bea, bee
Noun
bi (plural bi)
See also
Anagrams
Albanian
Etymology
A short form of bijë, from archaic bilë ("daughter, girl").
Interjection
bi
- A friendly exclamation to a person (female).
- Fol bi, Dritë!
- Speak, therefore, Dritë!
- An exclamation of surprise (to a female person).
- Bi! Po ç'është kjo?
- Girl! What is this?
- Po ç'është kjo, bi?
- What is this, girl?
Related terms
Basque
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : bi Ordinal : bigarren | ||
Pronunciation
Audio: (file)
Numeral
bi
Bura
Pronunciation
Noun
bì
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Danish
Etymology
From Old Norse bý, from Proto-Germanic *bijō, from Proto-Indo-European *bʰī-.
Pronunciation
Noun
bi c (singular definite bien, plural indefinite bier)
Inflection
See also
- hveps c
Verb
bi
Dongxiang
Etymology
From Proto-Mongolic *bi (“I”), compare Mongolian би (bi).
Pronunciation
Pronoun
- I (first-person singular personal pronoun)
Dutch
Etymology
Clipping of biseksueel.
Pronunciation
Adjective
bi (invariable, comparative meer bi, superlative meest bi)
Finnish
Pronunciation
Noun
bi
- (colloquial) bi (bisexual)
Declension
Declension of bi (type maa)
|
French
Etymology
From bissexuel, or possibly directly from English bi
Pronunciation
Noun
bi m or f (plural bis)
- bi, bisexual person
Adjective
bi (invariable)
- bi, bisexual
Further reading
- “bi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
Pronunciation
Adjective
bi (not comparable)
Gothic
Romanization
bi
- Romanization of 𐌱𐌹
Guerrero Amuzgo
Adjective
bi
Isthmus Zapotec
Pronunciation
Noun
bi
Italian
Etymology
From Latin bē (the name of the letter B).
Pronunciation
Noun
bi f (uncountable)
- The name of the Latin-script letter B/b.; bee
See also
- (Latin-script letter names) lettera; a, bi, ci, di, e, effe, gi, acca, i, gei / i lunga, cappa, elle, emme, enne, o, pi, cu, erre, esse, ti, u, vu / vi, doppia vu, ics, ipsilon / i greca, zeta
Japanese
Romanization
bi
Kalasha
Etymology
From Sanskrit बीज (bīja), from Proto-Indo-Iranian *bíHȷ́am. Cognate with Konkani बी (bī) and Parachi bīz (“seed-corn”).
Noun
bi
Related terms
Kaure
Noun
bi
References
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, p.108
- Template:cite
Kurdish
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "ku" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Preposition
Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "ku" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Low German
Etymology
From Old Saxon bī, from Proto-Germanic *bi.
Pronunciation
Preposition
bi
- at, with
- Bi us is dat ümmer Feest.
- With us it's always a party.
- Bi us is dat ümmer Feest.
- by
- Wi wahnt in en Huus bi de Meer.
- I live in a house by the lake.
- Wi wahnt in en Huus bi de Meer.
- around, about (often in combination with üm)
- Dat weer üm bi so'n twintig Johr vör.
- It was about twenty years ago.
- Dat weer üm bi so'n twintig Johr vör.
Inflection
Adverb
bi
Mandarin
Romanization
bi
- Nonstandard spelling of bī.
- Nonstandard spelling of bí.
- Nonstandard spelling of bǐ.
- Nonstandard spelling of bì.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch bi, from Proto-Germanic *bi.
Pronunciation
Preposition
bi
Descendants
Adverb
bi
Descendants
Further reading
- “bi (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “bi (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “bi”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle English
Etymology
From Old English bi, from Proto-Germanic *bi.
Pronunciation
Preposition
bi
- by
- 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41
- And I seide, “Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe. And therwith he was named, as I gesse worthili, a passing reuli man and an innocent in al his lyuynge. And herfore grete men of kunnynge and other also drowen myche to him, and comownede ofte with him. And thei sauouriden so his loore that thei wroten it bisili and enforsiden hem to rulen hem theraftir… Maister Ion Aston taughte and wroot acordingli and ful bisili, where and whanne and to whom he myghte, and he vsid it himsilf, I gesse, right perfyghtli vnto his lyues eende. Also Filip of Repintoun whilis he was a chanoun of Leycetre, Nycol Herforde, dane Geffrey of Pikeringe, monke of Biland and a maistir dyuynyte, and Ioon Purueye, and manye other whiche weren holden rightwise men and prudent, taughten and wroten bisili this forseide lore of Wiclef, and conformeden hem therto. And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew. And herfore of Wicleef speciali and of these men I toke the lore whiche I haue taughte and purpose to lyue aftir, if God wole, to my lyues ende.”
- 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41
Descendants
- English: by
Mirandese
Verb
bi
- first-person singular preterite indicative of ber: I saw.
- 2011, Ana Afonso, L Princepico Chapter 1:
- Quando you tenie seis anhos, bi ua beça ua eimaige mi guapa nun lhibro subre la floresta birge que se chamaba "Stórias Bibidas".
- 1948 translation by Antoine de Saint-Exupéry
- Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest.
- 1948 translation by Antoine de Saint-Exupéry
- Quando you tenie seis anhos, bi ua beça ua eimaige mi guapa nun lhibro subre la floresta birge que se chamaba "Stórias Bibidas".
North Frisian
Noun
bi f
Nzadi
Pronoun
bǐ
- we (first-person plural pronoun)
See also
Old Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *bi.
Preposition
bī
Descendants
Further reading
- “bī”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *bi (“near, by, around, about”), q.v.
Pronunciation
Preposition
bī
Descendants
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *bi, whence also Old English bi.
Preposition
bī
Descendants
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *bi, whence also Old English bi.
Preposition
bī
Descendants
Portuguese
Adjective
bi (invariable)
- bisexual (sexually attracted to persons of either sex)
Synonyms
Noun
bi m or f (plural s)
- bisexual (bisexual person)
Synonyms
Scots
Preposition
bi
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish bí (imperative singular of at·tá), from Proto-Celtic *buyeti, from Proto-Indo-European *bʰuH-
Verb
bi (past bha, future bidh, verbal noun bhith)
Inflection
Infinitive | a bhith |
---|---|
Imperative | bi |
Present participle | a' bhith |
Past participle | air a bhith |
Present tense | Past tense | Future tense | Conditional | |
---|---|---|---|---|
Basic form | tha | bha | bidh/bithidh | bhithinn/bhiodh/bhiomaid |
Dependent form | bheil | robh | bi | bithinn/biodh/biomaid |
Impersonal form | thathar | bhathar | bithear | bhiteadh/bhite |
Related terms
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
bi | bhi |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also
References
- Edward Dwelly (1911) “bi”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Serbo-Croatian
Verb
bi
- second-person singular aorist of biti
- On bi tamo jučer. (archaic)
- He was there yesterday.
- third-person singular aorist of biti
- On bi u školi tad. (archaic)
- She was at school then.
- (colloquial, conditional) aorist of biti; would
- Ja bi također išao da mogu. ― I would go as well if I could.
- Je li bi htio ići s nama? ― Would you like to go with us?
- Ivana bi htjela ići s nama. ― Ivana would like to go with us.
- Mi/Oni bi voljeli jednog dana posjetiti Japan. ― We/They would like to visit Japan one day.
- Voljeli bi jednog dana posjetiti Japan. ― We/They would like to visit Japan one day.
Usage notes
- In colloquial Serbo-Croatian, bi is commonly used in place of other aorist forms when forming conditional of biti in both singular and plural if the subject is deducible from context (usually from the conjugated form of the verb). That is, bi is a shared shorthand for bih, bismo, biste and biše.
Solon
Etymology
From Proto-Tungusic *bi. Cognate with Evenki би (bi), Manchu ᠪᡳ (bi).
Pronunciation
Pronoun
bi
Southern Ndebele
Etymology
From Proto-Nguni *-bí, from Proto-Bantu *-bɪ́ɪ̀.
Adjective
-bí
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Spanish
Adjective
- bi (bisexual)
Swazi
Etymology
From Proto-Nguni *-bí, from Proto-Bantu *-bɪ́ɪ̀.
Adjective
-bí
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Swedish
Pronunciation
- Rhymes: -iː
Etymology 1
From Old Swedish bī, bȳ, from Old Norse bý, from Proto-Germanic *bijō, from Proto-Indo-European *bʰī-.
Noun
bi n
Usage notes
- More rare spellings of the definite forms are bit/bits (singular) and bien/biens (plural). However, the spellings in the inflection box are the most common.
Declension
Declension of bi | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bi | biet | bin | bina |
Genitive | bis | biets | bins | binas |
See also
Etymology 2
Adjective
bi
Etymology 3
Adverb
bi (not comparable)
- (in some fixed expressions) by
Related terms
Tok Pisin
Etymology
Noun
bi
Turkish
Numeral
bi
- Contraction of bir.
Vietnamese
Etymology
Pronunciation
Noun
(classifier cục, hòn, viên) bi
- a marble (spherical ball)
- bắn bi
- to shoot marbles
- (billiards, snooker) a ball
- bi cái
- a cue ball
- (slang) a ball (testicle)
- Á! Dập bi tao rồi!
- Ow! Mah bawlls pahpped!
Derived terms
- bút bi (“ball-point pen”)
- bi cái (“cue ball”)
Volapük
Conjunction
bi
Welsh
Noun
bi
- The name of the Latin-script letter B/b.
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
bi | fi | mi | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also
- (Latin-script letter names) llythyren; a, bi, ec, èch, di, èdd, e, èf, èff, èg, eng, aetsh, i / i dot, je, ce, el, èll, em, en, o, pi, ffi, ciw, er, rhi, ès, ti, èth, u / u bedol / u gwpan, fi, w, ecs, y, sèd
Xhosa
Etymology
From Proto-Nguni *-bí, from Proto-Bantu *-bɪ́ɪ̀.
Adjective
-bí
Inflection
Adjective concord, tone H | ||||
---|---|---|---|---|
Modifier | Copulative | |||
positive | negative | positive | negative | |
1st singular | endimbi | endingembi | ndimbi | andimbi |
2nd singular | ombi | ongembi | umbi | awumbi |
1st plural | esibabi | esingebabi | sibabi | asibabi |
2nd plural | enibabi | eningebabi | nibabi | anibabi |
Class 1 | ombi | ongembi | mbi | akambi |
Class 2 | ababi | abangebabi | babi | abababi |
Class 3 | ombi | ongembi | mbi | awumbi |
Class 4 | emibi | engemibi | mibi | ayimibi |
Class 5 | elibi | elingelibi | libi | alilibi |
Class 6 | amabi | angemabi | mabi | awamabi |
Class 7 | esibi | esingesibi | sibi | asisibi |
Class 8 | ezimbi | ezingezimbi | zimbi | azizimbi |
Class 9 | embi | engembi | imbi | ayiyimbi |
Class 10 | ezimbi | ezingezimbi | zimbi | azizimbi |
Class 11 | olubi | olungelubi | lubi | alulubi |
Class 14 | obubi | obungebubi | bubi | abububi |
Class 15 | okubi | okungekubi | kubi | akukubi |
Class 17 | okubi | okungekubi | kubi | akukubi |
Zaghawa
Noun
bi
References
- Ehret, Christopher (2001) A Historical-Comparative Reconstruction of Nilo-Saharan (SUGIA, Sprache und Geschichte in Afrika: Beihefte; 12)[2], Cologne: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, →ISSN.
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /pi˨˦/
- Tone numbers: bi1
- Hyphenation: bi
Etymology 1
From Proto-Tai *piːᴬ (“year”). Cognate with Thai ปี (bpii), Northern Thai ᨸᩦ, Lao ປີ (pī), Lü ᦔᦲ (ṗii), Shan ပီ (pǐi), Tai Nüa ᥙᥤ (pi), Ahom 𑜆𑜣 (pī), Bouyei bil.
Classifier
bi (1957–1982 spelling bi)
Derived terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
bi (1957–1982 spelling bi)
- (intransitive) to swing; to sway; to rock
- (transitive) to swing; to rock; to wag
- to swing (on a swing)
Zulu
Etymology
From Proto-Nguni *-bí, from Proto-Bantu *-bɪ́ɪ̀.
Adjective
-bí
Inflection
Adjective concord, tone H | ||||
---|---|---|---|---|
Modifier | Copulative | |||
positive | negative | positive | negative | |
1st singular | engimubi | engingemubi | ngimubi | angimubi |
2nd singular | omubi | ongemubi | umubi | awumubi |
1st plural | esibabi | esingebabi | sibabi | asibabi |
2nd plural | enibabi | eningebabi | nibabi | anibabi |
Class 1 | omubi | ongemubi | mubi | akamubi |
Class 2 | ababi | abangebabi | babi | abababi |
Class 3 | omubi | ongemubi | mubi | awumubi |
Class 4 | emibi | engemibi | mibi | ayimibi |
Class 5 | elibi | elingelibi | libi | alilibi |
Class 6 | amabi | angemabi | mabi | awamabi |
Class 7 | esibi | esingesibi | sibi | asisibi |
Class 8 | ezimbi | ezingezimbi | zimbi | azizimbi |
Class 9 | embi | engembi, engeyimbi | imbi, yimbi | ayiyimbi |
Class 10 | ezimbi | ezingezimbi | zimbi | azizimbi |
Class 11 | olubi | olungelubi | lubi | alulubi |
Class 14 | obubi | obungebubi | bubi | abububi |
Class 15 | okubi | okungekubi | kubi | akukubi |
Class 17 | okubi | okungekubi | kubi | akukubi |
Derived terms
- English clippings
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/aɪ
- English terms with homophones
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English informal terms
- English terms with usage examples
- English terms derived from Mandarin
- Rhymes:English/iː
- English nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English two-letter words
- en:LGBT
- en:Sexual orientations
- Albanian lemmas
- Albanian interjections
- Albanian terms with usage examples
- Basque terms with audio links
- Basque lemmas
- Basque numerals
- Basque cardinal numbers
- Bura terms with IPA pronunciation
- Bura lemmas
- Bura nouns
- bwr:Containers
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Rhymes:Danish/i
- Rhymes:Danish/iː
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- da:Insects
- Dongxiang terms inherited from Proto-Mongolic
- Dongxiang terms derived from Proto-Mongolic
- Dongxiang terms with IPA pronunciation
- Dongxiang lemmas
- Dongxiang pronouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/i
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch indeclinable adjectives
- Dutch colloquialisms
- nl:LGBT
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/i
- Rhymes:Finnish/i/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish maa-type nominals
- fi:LGBT
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French adjectives
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German informal terms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Guerrero Amuzgo lemmas
- Guerrero Amuzgo adjectives
- Isthmus Zapotec terms with IPA pronunciation
- Isthmus Zapotec lemmas
- Isthmus Zapotec nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/i
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Latin letter names
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kalasha terms inherited from Sanskrit
- Kalasha terms derived from Sanskrit
- Kalasha terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Kalasha terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Kalasha lemmas
- Kalasha nouns
- Kaure lemmas
- Kaure nouns
- Low German terms derived from Old Saxon
- Low German terms derived from Proto-Germanic
- Low German terms with IPA pronunciation
- Low German lemmas
- Low German prepositions
- Low German adverbs
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch prepositions
- Middle Dutch adverbs
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English prepositions
- Mirandese non-lemma forms
- Mirandese verb forms
- Mirandese terms with quotations
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- North Frisian feminine nouns
- Mooring North Frisian
- Nzadi lemmas
- Nzadi pronouns
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch prepositions
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English prepositions
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German prepositions
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon prepositions
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Scots lemmas
- Scots prepositions
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic verbs
- Scottish Gaelic irregular verbs
- Scottish Gaelic suppletive verbs
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian colloquialisms
- Solon terms inherited from Proto-Tungusic
- Solon terms derived from Proto-Tungusic
- Solon terms with IPA pronunciation
- Solon lemmas
- Solon pronouns
- Southern Ndebele terms inherited from Proto-Nguni
- Southern Ndebele terms derived from Proto-Nguni
- Southern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Southern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele adjectives
- Swazi terms inherited from Proto-Nguni
- Swazi terms derived from Proto-Nguni
- Swazi terms inherited from Proto-Bantu
- Swazi terms derived from Proto-Bantu
- Swazi lemmas
- Swazi adjectives
- Rhymes:Swedish/iː
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish adjectives
- Swedish informal terms
- Swedish adverbs
- sv:Insects
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Turkish lemmas
- Turkish numerals
- Turkish cardinal numbers
- Turkish contractions
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese nouns classified by cục
- Vietnamese nouns classified by hòn
- Vietnamese nouns classified by viên
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with usage examples
- vi:Billiards
- vi:Snooker
- Vietnamese slang
- vi:Toys
- Volapük lemmas
- Volapük conjunctions
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- cy:Latin letter names
- Xhosa terms inherited from Proto-Nguni
- Xhosa terms derived from Proto-Nguni
- Xhosa terms inherited from Proto-Bantu
- Xhosa terms derived from Proto-Bantu
- Xhosa lemmas
- Xhosa adjectives
- Xhosa adjectives with tone H
- Zaghawa lemmas
- Zaghawa nouns
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang lemmas
- Zhuang classifiers
- Zhuang verbs
- Zhuang intransitive verbs
- Zhuang transitive verbs
- Zulu terms inherited from Proto-Nguni
- Zulu terms derived from Proto-Nguni
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu lemmas
- Zulu adjectives
- Zulu adjectives with tone H