From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+54AA, 咪
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54AA

[U+54A9]
CJK Unified Ideographs
[U+54AB]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 30, +6, 9 strokes, cangjie input 口火木 (RFD), four-corner 69094, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 186, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 3541
  • Dae Jaweon: page 405, character 35
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 622, character 7
  • Unihan data for U+54AA

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic (mouth; speech) + phonetic (OC *miːʔ).

Etymology 1

[edit]
trad.
simp. #

Onomatopoeic.

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. meow
  2. sound used to call a cat
  3. Used in 咪咪 (mīmī, “(slang) breasts; tits; boobs”).
Compounds
[edit]

Etymology 2

[edit]

Contraction of 唔係唔系 (m4 hai6).

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

(Cantonese)

  1. When used with (lo1) at the end of a phrase, used to spell out something obvious.
    已經 [Cantonese, trad.]
    已经 [Cantonese, simp.]
    bun2 syu1 mai6 ji5 ging1 waan4 faan1 bei2 nei5 lo1. [Jyutping]
    I've already given the book back to you, haven't I?
  2. When used with (lo1) or rising intonation at the end of a phrase, used to connect a condition to a result or suggestion.
    睇戲 [Cantonese, trad.]
    睇戏 [Cantonese, simp.]
    nei5 soeng2 tai2 hei3 mai6 maai5 fei1 lo1. [Jyutping]
    If you want to watch a movie, then buy your tickets.
    熱氣 [Cantonese, trad.]
    热气 [Cantonese, simp.]
    nei5 sik6 maai4 gam3 do1 zin1 zaa3 je5 mai6 hou2 jit6 hei3? [Jyutping]
    If you're eating so much fried stuff, won't you build up a lot of internal heat?
  3. Used as the negative of (hai6) when asking a question.
    佢哋屋企 [Cantonese, trad.]
    佢哋屋企 [Cantonese, simp.]
    keoi5 dei6 hai6 mai6 faan1 saai3 uk1 kei2 laa3? [Jyutping]
    Did they all go home?

Etymology 3

[edit]

Possibly a contraction of 唔使 (m4 sai2) (Bai, 2003).

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (Cantonese, imperative) don't
    多事 [Cantonese, trad. and simp.]
    mai5 gam3 do1 si6 laa1! [Jyutping]
    Don't be so nosy!
Synonyms
[edit]

Compounds

[edit]

Etymology 4

[edit]

Borrowed from English microphone or mic.

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

(Cantonese, Hakka)

  1. microphone (Classifier: c)
Synonyms
[edit]
Compounds
[edit]

Etymology 5

[edit]

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Only used in 咪唑 (mǐzuò, “imidazole”).

Etymology 6

[edit]

Borrowed from English mile.

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (obsolete or Cantonese) mile
  2. (Cantonese, informal) mile per hour
  3. (Cantonese, informal) kilometre per hour
    呢度六十 [Cantonese, trad.]
    呢度六十 [Cantonese, simp.]
    nei1 dou6 haang4 luk6 sap6 mai1 gaa3 zaa3 wo3. [Jyutping]
    You should only be driving at 60 km/h.

Etymology 7

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

(Cantonese)

  1. to study hard

Compounds

[edit]

Etymology 8

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

(Cantonese)

  1. to peel with a knife
  2. to pinch (with fingernails)

Etymology 9

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“metre”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 10

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“the call of a sheep”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. baa (bleating of a sheep)
  2. meter

Readings

[edit]
  • Go-on: (mi)
  • Kan-on: (bi)
  • Kun: メートル (mētoru, )

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(mi) (hangeul , revised mi, McCune–Reischauer mi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: mễ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]