Appendix:Russian doublets: difference between revisions
undo, cf. https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Appendix:Russian_doublets&diff=49872978&oldid=49872240 Tag: Undo |
No edit summary |
||
Line 168: | Line 168: | ||
|*terba|тереба|тре́ба |
|*terba|тереба|тре́ба |
||
|*jugъ|угъ|юг |
|*jugъ|угъ|юг |
||
}} |
|||
==Latin== |
|||
{{/table|langs=la, sla-pro, ru, ru |
|||
|Latin|Proto-Slavic|Russian|Russian |
|||
|kalendae|*kolęda|кале́нды|коляда́ |
|||
|Caesar|*cěsařь|ке́сарь, це́сарь, це́зарь|царь |
|||
}} |
}} |
||
Revision as of 23:44, 11 November 2020
Slavic
East Slavic – South Slavic
The native Russian words typically exhibit the East Slavic pleophony, while the borrowings from Old Church Slavonic typically exhibit the South Slavic liquid metathesis.
Church Slavonic loanwords are often archaic, religious, literary and represent abstract concepts, while their native counterparts tend to be more concrete.
Proto-Slavic | Inherited from Old East Slavic | Borrowed from (Old) Church Slavonic |
---|---|---|
*Bělъgordъ | Бе́лгород (Bélgorod, “Belgorod”) | Белгра́д (Belgrád, “Belgrade”) |
*bergъ | бе́рег (béreg) | брег (breg, archaic, poetic) |
*bermę | бере́мя (berémja, archaic) | бре́мя (brémja) |
*bolgo | бо́лого (bólogo, obsolete) | бла́го (blágo) |
*bolto | боло́то (bolóto) | бла́то (bláto, archaic, poetic) |
*borda | борода́ (borodá) | брада́ (bradá, archaic) |
*borzda | борозда́ (borozdá) | бразда́ (brazdá, poetic) |
*bornь | бо́ронь (bóronʹ, obsolete) | брань (branʹ) |
*boršьno | бо́рошно (bórošno, “rye flour”, dialectal) | бра́шно (brášno, “food”, archaic) |
*bytьje | бытьё (bytʹjó, colloquial) | бытие́ (bytijé, literary) |
*verdъ | ве́ред (véred, “abscess”, dialectal) | вред (vred, “harm”) |
*věťati | веча́ть (večátʹ, “holler”, dialectal) | веща́ть (veščátʹ, “broadcast”) |
*obьlъ | во́бла (vóbla, “Caspian roach”) | о́блый (óblyj, “round, obese”, obsolete) |
*vъz- | вз- (vz-), вс- (vs-) | воз- (voz-), вос- (vos-) |
*volga | воло́га (vológa, obsolete) | вла́га (vlága) |
*voldati | воло́да́ть (volódátʹ, obsolete) | влада́ть (vladátʹ, obsolete) |
*volděti | володе́ть (volodétʹ, obsolete) | владе́ть (vladétʹ) |
*volčiti | волочи́ть (voločítʹ, “to drag”) | влачи́ть (vlačítʹ, poetic, figurative) |
*velťi | воло́чь (volóčʹ, “to drag”) | влечь (vlečʹ, “to attract”) |
*vȏlsъ | во́лос (vólos) | влас (vlas, archaic, poetic) |
*volstь | во́лость (vólostʹ, “volost, district”) | власть (vlastʹ, “power, authority”) |
*vorgъ | во́рог (vórog, archaic, folk poetic) | враг (vrag) |
*vornъ | во́рон (vóron) | вран (vran, obsolete) |
*vorta | воро́та (voróta) | врата́ (vratá, archaic, poetic or metaphorical)[1] |
*vortiti | вороти́ть (vorotítʹ) | -врати́ть (-vratítʹ) |
*vorťati | воро́чать (voróčatʹ, “to move”, colloquial) | враща́ть (vraščátʹ, “to rotate”) |
*osmь | во́семь (vósemʹ) | осмь (osmʹ, archaic) |
*goldъ | го́лод (gólod) | глад (glad, obsolete) |
*golsъ | го́лос (gólos) | глас (glas, poetic) |
*golva | голова́ (golová, “head; chief”) | глава́ (glavá, “chief; chapter”) |
*golvьnъ | головно́й (golovnój, “head”) | гла́вный (glávnyj, “main, chief”) |
*gordъ | го́род (górod) | град (grad, archaic, poetic) |
*gorďaninъ | горожа́нин (gorožánin, “city dweller”) | граждани́н (graždanín, “citizen”) |
*dervo | де́рево (dérevo) | дре́во (drévo, archaic, literary) |
*dolnь | доло́нь (dolónʹ, dialectal), ладо́нь (ladónʹ, metathesised) | длань (dlanʹ, archaic) |
*dorgъ | дорого́й (dorogój) | драго́й (dragój, archaic)[2] |
*dъkti | дочь (dočʹ) | дщерь[3] (dščerʹ, archaic) |
*žerbьjь | же́ребей (žérebej, “piece of metal”, historical or dialectal) | жре́бий (žrébij, “lot, fate”) |
*žitьje | житьё (žitʹjó, “life”, colloquial) | житие́ (žitijé, “hagiography”) |
*zabordlo | заборо́ло (zaborólo, obsolete) | забра́ло (zabrálo) |
*zakolti | заколо́ть (zakolótʹ, “to stab”, “to slaughter”) | закла́ть (zaklátʹ, “to sacrifice”, dated) |
*sъdorvъ | здоро́вый (zdoróvyj, “healthy”) | здра́вый (zdrávyj, “sound”) |
*zmьjь | змей (zmej) | змий (zmij, biblical) |
*zolto | зо́лото (zóloto) | зла́то (zláto, poetic) |
*zorkъ | зо́рок (zórok, dialectal) | зрак (zrak, obsolete) |
*koldędzь | коло́дезь (kolódezʹ), коло́дец[4] (kolódec, “well”) | кла́дезь (kládezʹ, “fount”, figurative) |
*kolovortъ | коловоро́т (kolovorót) | коловра́т (kolovrát) |
*kolsъ | ко́лос (kólos) | клас (klas, obsolete) |
*kortъkъ | коро́ткий (korótkij, “short”) | кра́ткий (krátkij, “brief”) |
*krьstъ | крёст (krjost, dialectal) | крест (krest) |
*krьstьnъ | крёстный (krjóstnyj, “godparent”) | кре́стный (kréstnyj, “crucifix”, attributive) |
*kǫťa | ку́ча (kúča, “a type of hut”, dialectal) | ку́ща (kúšča, biblical) |
*olkati | ла́кать (lákatʹ, obsolete) | алка́ть (alkátʹ, archaic, literary) |
*meďu | ме́жу́ (méžú, obsolete or dialectal), меж (mež, archaic, poetic) | ме́жду (méždu) |
*merža | мерёжа (merjóža, historical or dialectal) | мре́жа (mréža, archaic) |
*moldъ | молодо́й (molodój) | младо́й (mladój, archaic, poetic) |
*melko | молоко́ (molokó) | мле́ко (mléko, archaic)[5] |
*moltъ | мо́лот (mólot) | млат (mlat, obsolete) |
*melčьnъ | моло́чный (molóčnyj, “dairy, milky”) | мле́чный (mléčnyj, "Milky [Way], lacteal (in biology)") |
*morzъ | моро́з (moróz) | мраз (mraz, obsolete) |
*morkъ | мо́рок (mórok, dialectal) | мрак (mrak) |
*mȍrčьnъ | мо́рочный (móročnyj, dialectal) | мра́чный (mráčnyj) |
*moťь | мочь (močʹ, dated) | мощь (moščʹ) |
*nadeďa | надёжа (nadjóža, archaic or dialectal)[6] | наде́жда (nadéžda) |
*nebo | нёбо (njóbo, “palate”) | не́бо (nébo, “sky”) |
*nevěďa | неве́жа (nevéža, “ill-mannered person”) | неве́жда (nevéžda, “ignoramus”) |
*norvъ | но́ров (nórov, archaic or dialectal) | нрав (nrav) |
*noťь | ночь (nočʹ) | нощь (noščʹ, obsolete) |
*nuďa | ну́жа (núža, obsolete or dialectal) | нужда́ (nuždá) |
*-nt- | -яч (-jač), -ач (-ač), -юч (-juč), -уч (-uč) | -ящ (-jašč), -ащ (-ašč), -ющ (-jušč), -ущ (-ušč) |
*oběťati | обеча́ть (obečátʹ, dialectal) | обеща́ть (obeščátʹ) |
*obortiti | обороти́ть (oborotítʹ, dated) | обрати́ть (obratítʹ) |
*obьťь | о́бчий (óbčij, obsolete or dialectal) | о́бщий (óbščij) |
*odeďa | одёжа (odjóža, archaic or dialectal) | оде́жда (odéžda) |
*ely | оле́нь (olénʹ) | еле́нь (jelénʹ, obsolete) |
*padežь | падёж (padjóž, “murrain”) | паде́ж (padéž, “grammatical case”) |
*per- | пере- (pere-) | пре- (pre-) |
*perdъ | пе́ред (péred) | пред (pred, archaic) |
*perdati | переда́ть (peredátʹ, “to pass, to hand over”) | преда́ть (predátʹ, “to subject”, “to betray”) |
*peťera | печо́ра (pečóra, obsolete or dialectal), Печо́ра (Pečóra) | пеще́ра (peščéra) |
*peťь | печь (pečʹ) | пещь (peščʹ, obsolete) |
*polvъ | поло́вый (polóvyj, rare) | пла́вый (plávyj, obsolete) |
*polmy | по́лымя (pólymja), полымя́ (polymjá, obsolete), по́ломя (pólomja, alt. form, obsolete) | пла́мя (plámja) |
*pelnъ | поло́н (polón, archaic, poetic) | плен (plen) |
*poltьno | полотно́ (polotnó) | платно́ (platnó, obsolete) |
*polьga, *polьdza | по́льга́ (pólʹgá, dialectal) | по́льза (pólʹza) |
*pomoťь | по́мочь (pómočʹ, “suspenders, braces”, plural) | по́мощь (pómoščʹ, “help”) |
*porzdьnъ | поро́жний (poróžnij, “empty”) | пра́здный (prázdnyj, “idle”) |
*porxъ | по́рох (pórox, “gunpowder”) | прах (prax, “ashes”) |
*oťutiti | очути́ться (očutítʹsja, “find oneself” (in a place)) | ощути́ть (oščutítʹ, “perceive, sense”) |
*orvьnъ | ро́вный (róvnyj, “flat”) | ра́вный (rávnyj, “equal”) |
*raďati | рожа́ть (rožátʹ, “give birth”, literal) | рожда́ть (roždátʹ, “bring forth”, figurative) |
*roďьstvo | рожство́ (rožstvó), рожество́ (rožestvó, dialectal) | Рождество́ (Roždestvó)[7] |
*rǫbežь | рубёж (rubjóž, “cutting”, dialectal or nonstandard) | рубе́ж (rubéž, “boundary, line”) |
*orǫdьje | ору́дье (orúdʹje, archaic, poetic) | ору́дие (orúdije) |
*orǫžьje | ружьё (ružʹjó, “rifle”) | ору́жие (orúžije, “weapon”) |
*sьrebro | серебро́ (serebró) | сребро́ (srebró, archaic) |
*sъborъ | сбор (sbor, “collection”) | собо́р (sobór, “cathedral”, “church council”) |
*sъkortiti | скороти́ть (skorotítʹ, “to shorten”, dialectal) | сократи́ть (sokratítʹ, “to shorten”, literary) |
*sь | сей (sej, archaic) | сий (sij, obsolete) |
*serda | середа́ (seredá, “middle”) | среда́ (sredá, “Wednesday”, “environment”) |
*serdьnъ | сере́дний (serédnij, obsolete, dialectal) | сре́дний (srédnij) |
*smordъ | смо́род (smórod, obsolete) | смрад (smrad) |
*soldъkъ | соло́дкий (solódkij, dialectal) | сла́дкий (sládkij) |
*solstiti | солости́ть (solostítʹ, dialectal) | сласти́ть (slastítʹ) |
*sormъ | соро́м (soróm, dialectal) | срам (sram) |
*storžь | сто́рож (stórož, “watchman”) | страж (straž, “guard”) |
*storna | сторона́ (storoná, “side”) | страна́ (straná, “country”) |
*terzvъ | терёзвый (terjózvyj), тверёзый (tverjózyj, dialectal) | тре́звый (trézvyj) |
*xoldъ | хо́лод (xólod) | хлад (xlad, archaic) |
*xoldьnъ | холо́дный (xolódnyj) | хла́дный (xládnyj, archaic, poetic)[8] |
*xorbrъ | хоро́брый (xoróbryj, obsolete or dialectal) | хра́брый (xrábryj) |
*xormъ | хоро́мы (xorómy, “mansion”, plurale tantum) | храм (xram, “temple, shrine”) |
*xorniti | хорони́ть (xoronítʹ, “to bury”) | храни́ть (xranítʹ, “to keep, to save, to safeguard”) |
*červo | черёво (čerjóvo, dialectal) | чре́во (črévo) |
*čerda | череда́ (čeredá) | чреда́ (čredá, archaic, poetic) |
*čerzъ | че́рез (čérez), через- (čerez-) | чрез (črez, poetic), чрез- (črez-) |
*čerslo | чересло́ (čeresló, dialectal) | чре́сла (črésla, plurale tantum, archaic) |
*ťuďь | чужо́й (čužój, “other’s”, “stranger”) | чу́ждый (čúždyj, “alien, foreign”) |
*šelmъ | шело́м (šelóm, archaic, poetic)[9] | шлем (šlem) |
Proto-Slavic | Inherited from Old East Slavic | Borrowed from (Old) Church Slavonic |
A special case is the orthographic loan of раз- prefix (Proto-Slavic *orz-), which ousted original East Slavic роз- from unstressed positions. As a rule, роз- and раз- are just one and the same suffix, but conventionally the former variant is written in stressed positions with the latter elsewhere, and when stress moves, the vowel letter changes as well (e.g., разда́ть (razdátʹ) – ро́здал (rózdal)). However, there are caveats with the derivations from nouns with prefixal stress:
роз-, рос- | раз-, рас- |
---|---|
ро́злив (rózliv, “tapping, bottling”) | разли́в (razlív, “bottling; flood, overflow; flooded land”) |
розливно́й (rozlivnój, “on tap”, nonstandard) | разливно́й (razlivnój, “on tap”), разли́вный (razlívnyj, “related to bottling”) |
ро́зыск (rózysk, “wanted person search; criminal investigation”) | — |
розыскно́й (rozysknój, “related to investigation”, proscribed but immensely popular) | разыскно́й (razysknój, standard but unpopular) |
East Slavic – West Slavic
Proto-Slavic | Inherited from East Slavic | Borrowed from Polish |
---|---|---|
*kъnędzь | князь (knjazʹ, “prince”) | ксёндз (ksjondz, “Catholic priest”) |
*ǫzlъ | у́зел (úzel, “knot”) | ве́нзель (vénzelʹ, “monogram”) |
*skora | скора́ (skorá, “raw animal skins”) | шку́ра (škúra, “pelt”) |
*sъklepъ | склёп (skljop, “rivet”) | склеп (sklep, “sepulchre”) |
*ǫgъrinъ | угрин (ugrin, “Hungarian”, dated, “Ugric person”, current), угр (ugr) | венгр (vengr, “Hungarian”) |
*zamъkъ | замо́к (zamók, “lock”) | за́мок (zámok, “castle”) |
Old East Slavic – South Slavic
Proto-Slavic | Old Russian, inherited | Modern Russian, borrowed from (Old) Church Slavonic |
---|---|---|
*věďa | вѣжа (věža) | ве́жда (véžda) |
*vermę | веремѧ (veremę) | вре́мя (vrémja) |
*Voldiměrъ | Володимѣръ (Volodiměrŭ) | Влади́мир (Vladímir) |
*voďь | вожь (vožĭ) | вождь (voždʹ) |
*žęďa | жажа (žaža) | жа́жда (žážda) |
*kormola | коромола (koromola) | крамо́ла (kramóla) |
*mormorъ | мороморъ (moromorŭ) | мра́мор (mrámor) |
*obolkъ | оболоко (oboloko) | о́блако (óblako) |
*obolstь | оболость (obolostĭ) | о́бласть (óblastʹ) |
*ješče | още (ošče) | ещё (ješčó) |
*junъ | унъ (unŭ) | ю́ный (júnyj) |
*porporъ | поропоръ (poroporŭ) | пра́пор (prápor) |
*orbъ | робъ (robŭ) | раб (rab) |
*sǫmorkъ | суморокъ (sumorokŭ) | су́мрак (súmrak) |
*terba | тереба (tereba) | тре́ба (tréba) |
*jugъ | угъ (ugŭ) | юг (jug) |
Proto-Slavic | Old Russian, inherited | Modern Russian, borrowed from (Old) Church Slavonic |
Latin
Latin | Proto-Slavic | Russian | Russian |
---|---|---|---|
kalendae | *kolęda | кале́нды (kaléndy) | коляда́ (koljadá) |
Caesar | *cěsařь | ке́сарь (késarʹ), це́сарь (césarʹ), це́зарь (cézarʹ) | царь (carʹ) |
Semitic
Borrowed via Islam and borrowed via Christianity or Judaism
Borrowed via Islam | Borrowed via Christianity or Judaism |
---|---|
шайта́н (šajtán) | сатана́ (sataná) |
Алла́х (Alláx) | Элохи́м (Eloxím) |
Borrowed from Arabic and inherited else
Borrowed from Arabic | Inherited |
---|---|
каля́м (kaljám) ("reed-pen") | соло́ма (solóma) ("straw") |
Multiple paths of the same Arabic word
Source word | One word | Another word |
---|---|---|
عَلَف (ʕalaf) | лафа́ (lafá) | Алаф (Alaf) |
صِفْر (ṣifr) | шифр (šifr) ("code, cipher") | ци́фра (cífra) ("digit, cipher") |
Quadruplets
Source word | One word | Another word | Third word | Fourth word |
---|---|---|---|---|
جُبَّة (jubba) | ю́бка (júbka) ("skirt") | шу́ба (šúba) ("fur coat") | жупа́н (župán) ("zhupan, type of jerkin") | зипу́н (zipún) ("zipun, peasant's coat") |
Footnotes
- ^ Still found in the derived term врата́рь (vratárʹ).
- ^ Still found in the derived term драгоце́нный (dragocénnyj).
- ^ The nominative singular arose from the oblique cases by analogical leveling.
- ^ With change of suffix.
- ^ Still found in the derived term млекопита́ющий (mlekopitájuščij).
- ^ Still found in the derived terms надёжный (nadjóžnyj) and обнадёжить (obnadjóžitʹ).
- ^ Was pronounced exactly as рожество́ as late as 1860s, see [1].
- ^ Still found in the derived term прохла́дный (proxládnyj).
- ^ Still found in the derived term ошеломи́ть (ošelomítʹ).