item: difference between revisions
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
||
Line 254: | Line 254: | ||
#* {{Q|la|Cicero|Orator|60|quote=Ita fit ut nōn '''item''' in ōrātiōne ut in versū numerus exstet, idque quod numerōsum in ōrātiōne dīcitur nōn semper numerō fīat, sed nōnnunquam aut concinnitāte aut cōnstructiōne verbōrum.|trans=So it turns out that there isn't a metre in prose just like in verse, and that which in oration is called 'metrical' is not always caused by metre, but also on occasion by the euphony and construction of the words.}} |
#* {{Q|la|Cicero|Orator|60|quote=Ita fit ut nōn '''item''' in ōrātiōne ut in versū numerus exstet, idque quod numerōsum in ōrātiōne dīcitur nōn semper numerō fīat, sed nōnnunquam aut concinnitāte aut cōnstructiōne verbōrum.|trans=So it turns out that there isn't a metre in prose just like in verse, and that which in oration is called 'metrical' is not always caused by metre, but also on occasion by the euphony and construction of the words.}} |
||
=== |
===See also=== |
||
{{la-correlatives}} |
{{la-correlatives}} |
||
Revision as of 13:52, 15 October 2021
English
Etymology
From Middle English item, from Latin item (“also; in the same manner”). The present English meaning derives from a usage in lists, where the first entry would begin in primis (“firstly”) or imprimis, and the other entries with item (“also, moreover”). Later, the members of lists were referred to as "items".
Pronunciation
Noun
item (plural items)
- A distinct physical object.
- Tweezers are great for manipulating small items.
- 2013 July 26, Nick Miroff, “Mexico gets a taste for eating insects […] ”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 7, page 32:
- The San Juan market is Mexico City's most famous deli of exotic meats, where an adventurous shopper can hunt down hard-to-find critters […] . But the priciest items in the market aren't the armadillo steaks or even the bluefin tuna.
- (by extension, video games) An object that can be picked up for later use.
- A line of text having a legal or other meaning; a separate particular in an account.
- the items in a bill
- In response to the first item, we deny all wrongdoing.
- (psychometrics) A question on a test, which may include its answers.
- The exam has 100 items, each of which includes a correct response and three distractors.
- A matter for discussion in an agenda.
- The first item for discussion is the budget for next year's picnic.
- (informal) Two people who are having a relationship with each other.
- Jack and Jill are an item.
- 2010, Justin Bieber featuring Ludacris, Baby
- Are we an item? Girl, quit playin' / "We're just friends," what are you sayin'?
- A short article in a newspaper.
- an item concerning the weather
- (obsolete) A hint; an innuendo.
- 1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; […], London: […] Iohn Williams […], →OCLC:
- A secret item was given to some of the bishops […] to absent themselves.
Synonyms
- (object): article, object, thing
- (line of text having a legal or semantic meaning):
- (matter for discussion): subject, topic
- (two people who are having a relationship with each other): couple
- (psychometrics): test/assessment question
Hyponyms
Derived terms
Translations
|
|
|
|
Verb
item (third-person singular simple present items, present participle iteming, simple past and past participle itemed)
- (transitive) To make a note of.
Related terms
Adverb
item (not comparable)
Anagrams
Czech
Pronunciation
Adverb
item
- (archaic) as well
- Synonyms: také, rovněž, dále, kromě toho
- Jedná se o zdravý všelék proti bolestem a item proti závrati. ― It's a healthy universal cure for pain and also for vertigo.
Further reading
French
Etymology
Pronunciation
Adverb
item
- same; in the same way
Further reading
- “item”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology 1
Adverb
item
Etymology 2
From English item, from Latin item.
Noun
item m (uncountable)
- (computer science) a single programmed unit
- (linguistics) an element of a grammatical or lexical set
Anagrams
Latin
Etymology
Perhaps from Proto-Indo-European *éy and *só. Compare ita and itidem.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈi.tem/, [ˈɪt̪ɛ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈi.tem/, [ˈiːt̪em]
Adverb
item (not comparable)
- just like (in a comparison)
- c. 200 BCE – 190 BCE, Plautus, Captivi 5.4:
- HĒGIŌ. Salvē, exoptāte gnāte mī. TYNDARUS. Hem, quid 'gnāte mī'?
Attat, sciō quor tē patrem assimules esse et mē fīlium:
quia mī item ut parentēs lūcis dās tuendī cōpiam.- HEGIO. Hello, my wished-for son. TYNDARUS. Huh, what 'my son'?
Alas, I know why you act as if you were a father and I your son:
because you give me the means to see the light, just like parents do.
- HEGIO. Hello, my wished-for son. TYNDARUS. Huh, what 'my son'?
- HĒGIŌ. Salvē, exoptāte gnāte mī. TYNDARUS. Hem, quid 'gnāte mī'?
- 46 BCE, Cicero, Orator 60:
- Ita fit ut nōn item in ōrātiōne ut in versū numerus exstet, idque quod numerōsum in ōrātiōne dīcitur nōn semper numerō fīat, sed nōnnunquam aut concinnitāte aut cōnstructiōne verbōrum.
- So it turns out that there isn't a metre in prose just like in verse, and that which in oration is called 'metrical' is not always caused by metre, but also on occasion by the euphony and construction of the words.
- Ita fit ut nōn item in ōrātiōne ut in versū numerus exstet, idque quod numerōsum in ōrātiōne dīcitur nōn semper numerō fīat, sed nōnnunquam aut concinnitāte aut cōnstructiōne verbōrum.
See also
References
- “item”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- item in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- item in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Middle English
Etymology
Learned borrowing from Latin item.
Pronunciation
Adverb
item
Further reading
- “item, adv. & n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-25.
Noun
item
Descendants
Further reading
- “item, adv. & n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-25.
Middle French
Etymology
Adverb
item
- same; in the same way
Old French
Etymology
Adverb
item
- same; in the same way
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin item (“also; in the same manner”).
Pronunciation
Noun
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter "pl" is not used by this template.
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Video games
- English informal terms
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English transitive verbs
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech adverbs
- Czech terms with archaic senses
- Czech terms with usage examples
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adverbs
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- it:Law
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Computer science
- it:Linguistics
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin terms with quotations
- Middle English terms borrowed from Latin
- Middle English learned borrowings from Latin
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adverbs
- Middle English nouns
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French adverbs
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adverbs
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with usage examples