User:Benwing2/test-obj
Jump to navigation
Jump to search
- (intransitive) to trust, to place confidence in Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (intransitive) to bump (into something); to knock (against something) Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value) [auxiliary sein]
- (intransitive) to get (into); to fall (into); to come (to); to fly (into) Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (informal) to thump, to hit hard [transitive; or intransitive + auf]
- (intransitive) to care about, to pay attention to Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (transitive) to direct, to point (e.g. a weapon) Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (reflexive) to be directed (of emotions, words, etc.) Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (intransitive) to look at; to watch [+ (often) auf; or + (also) nach] the construction with nach often implies a turning of the head; other prepositions can be used depending on the context
- (chiefly literary) to start something; to begin something [transitive; or + mit]
- (reflexive, colloquial, regional, western Germany) to be touched by; to care much about; to have oneself be impressed by; to feel responsible for Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (transitive) to dress someone in [+ dative]
- (reflexive, transitive, intransitive) to remember [+ genitive/an ‘which matter’]
- (ditransitive) to remind [+ accusative ‘whom’ + genitive/an ‘which matter’]
- (ditransitive) [+ accusative + dative]
- (transitive) to put on; to dress oneself in [+ (often) reflexive dative]
- (transitive) to save, to rescue Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (transitive) to get, to cause (someone to do something) Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (intransitive) to enter, to pass into (a different medium, phase of life, etc.) Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value) [auxiliary sein]
- (transitive) to cause someone to do something, to impel Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (reflexive) to long Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (reflexive, colloquial) to get cracking, to get a move on, to get down Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value); (in imperative:) come on, let's go
- (reflexive) to apply (submit oneself as a candidate) Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (impersonal, intransitive) to be going; to be alright [+ dative ‘logical subject’]
- (slang) to be engrossed in; to be obsessed with; to be (figuratively) addicted to Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (idiomatic, vulgar) to bother; to pester Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (intransitive, transitive) to pass the buck, to give the blame to someone [+ dative; or + üstünə ‘to’]
- to be (indicates sameness or membership in a class) [+ nominative; or + instrumental]
- In future tense, forms future tense of imperfective verbs. [+ infinitive; or + verb in past tense]
- (intransitive) to be notable [+ üçün ‘for’]
- to go against, attack, invade [+ dative; or + (rarely) accusative]
- to make fall, to take down, to blow into [+ بِ (bi) ‘what thing’ + اِلَى (ilā)/عَلَى (ʕalā) ‘onto what’]
- (intransitive, literary) to burn Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value); to feel an intense emotion
- (usually transitive) to ask for, crave, demand, beg [+ accusative ‘something’; or + accusative ‘something’ + accusative ‘from someone’]
- (transitive) to prefer [+ accusative ‘something’; or + infinitive ‘to do something’] [+ μᾶλλον ἤ (mâllon ḗ)/(often) ἤ (ḗ) ‘over something else’]
- (transitive) to do [+ participle; or + (rarely) infinitive ‘something’] without being noticed [+ accusative ‘by someone’]
- to desire, be eager or anxious [+ infinitive ‘for something to happen, to do something’; or + genitive ‘for something’]
- (transitive, when main verb and participle have separate subjects) to know that [+ accusative noun ‘someone else’ + accusative participle ‘does something’]
- (intransitive, when subject of main verb and subject of participle are the same) to know that [+ nominative participle ‘one does something’]
- to know that [+ accusative + ὅτι (hóti)/ὡς (hōs) + indirect statement]
- to try [+ infinitive ‘to do’]
- to make war, be at war, fight, quarrel Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 1.1:
- Θουκυδίδης Ἀθηναῖος ξυνέγραψε τὸν πόλεμον τῶν Πελοποννησίων καὶ Ἀθηναίων, ὡς ἐπολέμησαν πρὸς ἀλλήλους
- Thoukudídēs Athēnaîos xunégrapse tòn pólemon tôn Peloponnēsíōn kaì Athēnaíōn, hōs epolémēsan pròs allḗlous
- Thucydides the Athenian wrote down [the history of] the war of the Pelopponesians and Athenians, how they fought against each other
- Θουκυδίδης Ἀθηναῖος ξυνέγραψε τὸν πόλεμον τῶν Πελοποννησίων καὶ Ἀθηναίων, ὡς ἐπολέμησαν πρὸς ἀλλήλους
- to strike [+ accusative ‘something’ + dative ‘against something’; or + dative ‘something’]
- to divert, to regale, to delight [+ accusative ‘whom’ + بِ (bi) ‘with’]
- (figuratively) to be grieved, displeased, vexed, annoyed, angry, or discontented, to show outward signs of grief [+ ὅτι (hóti)/(sometimes) εἰ (ei) ‘that or if ...’]
- (transitive, intransitive) To be vexed at or with, to be angry at [+ dative ‘someone’; or + κατά (katá)/πρός (prós)]
- to take away [+ accusative ‘something’ + genitive/dative ‘from someone’; or + genitive ‘something’ + accusative ‘something’]
- to free someone [+ εἰς ἐλευθερίᾱν (eis eleutheríān)]
- (transitive or intransitive, active voice or middle voice) assign to, destine [+ dative ‘someone’ + accusative ‘something’; or + dative ‘someone’ + infinitive ‘to do something’]
test-obj [+ accusative; or + dative]
- (transitive) to miss, long for [+ üçün]
- (transitive) to cut (to incise) [+ accusative ‘someone or something’; or + (in negations) genitive ‘someone or something’]
- (transitive) I perceive, apprehend, notice [+ genitive/accusative ‘something’; or + nominative participle ‘oneself doing, that one is doing’; or + genitive + genitive participle ‘that someone or something is doing, does’] [+ ὅτι (hóti)/ὡς (hōs) + verb ‘that ...’]
- (transitive) To beg [+ genitive ‘something’ + genitive ‘from someone’; or + genitive ‘someone’ + infinitive ‘to do something’]
- to intend [+ present; or + aorist; or + future infinitive ‘to do’]
- (transitive) to hear, listen to [+ genitive ‘someone’ + participle ‘doing something’; or + accusative ‘something’]
- To decide or judge [+ accusative ‘that something’ + infinitive ‘does something’; or + accusative ‘that something’ + accusative ‘is something’]
- (transitive) To call to mind, remember [+ genitive; or + (less commonly) accusative ‘something, someone’]
- to keep doing, to do constantly, to persist in, to remain [+ participle/imperfect ‘doing’]
- without, except [+ accusative; or + instrumental; or + ablative]
- (transitive, intransitive) To be vexed [+ dative; or + (rarely) accusative/genitive ‘at something’]
- (transitive, intransitive) to follow, go after, go with Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)
- (transitive) to exchange [+ accusative ‘something’ + genitive ‘for something’]
- (transitive) to give in exchange [+ (often) ἀντί (antí)]
- (copulative) To look a certain way [+ accusative + adjective/adverb]
- to feel insulted, to get offended Lua error in Module:User:Benwing2/form_of at line 1110: attempt to index local 'lang' (a nil value)