From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 220.246.37.150 (talk) as of 07:02, 5 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 154, +6, 13 strokes, cangjie input 月金戈十 (BCIJ), four-corner 63850, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1208, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 36759
  • Dae Jaweon: page 1672, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3637, character 1
  • Unihan data for U+8CCA

Chinese

trad.
simp.
alternative forms 𧵪

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zɯːɡ) : phonetic (OC *ʔsɯːɡ) + semantic (weapon).

This was misinterpreted as a compound of (“money”) and (“weapon”) to produce the modern form.

Etymology

Possibly Sino-Tibetan; compare Tibetan ཇག (jag, robbery) (Coblin, 1986). Schuessler (2007) points out that a palatalized consonant in Tibetan does not usually correspond to an unpalatalized one in Chinese; instead, he compares it to Khmer ឆក់ (chɑk, to snatch; to steal).

Possibly cognate with (OC *ʔslɯː, “natural disaster”) (Schuessler, 2007).

Based on evidence from early loans from Chinese, e.g. Lakkia kjak⁸ (bandit) and Rục kəcʌ́ːk (bandit)Baxter and Sagart (2014) reconstructs the Old Chinese with a *k preinitial.

Pronunciation


Note:
  • zui2 - vernacular;
  • ze2 - literary.
Note:
  • chha̍t - vernacular;
  • cha̍t - vernacular (limited to 墨賊);
  • che̍k/chia̍k - literary.
Note:
  • ce4 - vernacular;
  • zei6 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /t͡sei³⁵/
    Harbin /t͡sei²⁴/
    Tianjin /t͡sei⁴⁵/
    /t͡sɤ⁴⁵/
    Jinan /t͡sei⁴²/
    Qingdao /t͡se⁴²/
    Zhengzhou /t͡suei⁴²/
    /t͡sei⁴²/
    Xi'an /t͡sei²⁴/
    Xining /t͡sɨ²⁴/
    Yinchuan /t͡sei⁵³/
    Lanzhou /t͡sei⁵³/
    Ürümqi /t͡sei⁵¹/
    Wuhan /t͡sɤ²¹³/
    Chengdu /t͡suei³¹/
    /t͡se³¹/
    Guiyang /t͡suei²¹/
    Kunming /t͡sei³¹/
    Nanjing /t͡suəi²⁴/
    /t͡səʔ⁵/
    Hefei /t͡se⁵⁵/
    Jin Taiyuan /t͡sei¹¹/
    Pingyao /t͡sʌʔ⁵³/
    Hohhot /t͡sɛ³¹/
    Wu Shanghai /zəʔ¹/
    Suzhou /zəʔ³/
    Hangzhou /d͡zəʔ²/
    Wenzhou /ze²¹³/
    Hui Shexian /t͡sʰe²²/
    Tunxi /t͡sʰə¹¹/
    Xiang Changsha /t͡sei²⁴/
    /t͡sʰə⁵⁵/
    Xiangtan /t͡sʰæ²⁴/
    Gan Nanchang /t͡sʰɛʔ²/
    Hakka Meixian /t͡sʰet̚⁵/
    Taoyuan /t͡sʰet̚⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /t͡sʰak̚²/
    Nanning /t͡sʰɐk̚²²/
    Hong Kong /t͡sʰak̚²/
    Min Xiamen (Hokkien) /t͡sik̚⁵/
    /t͡sʰat̚⁵/
    Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰɛiʔ⁵/
    Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰɛ⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /t͡sʰak̚⁵/
    Haikou (Hainanese) /sak̚³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (15)
    Final () (131)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter dzok
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡zək̚/
    Pan
    Wuyun
    /d͡zək̚/
    Shao
    Rongfen
    /d͡zək̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡zək̚/
    Li
    Rong
    /d͡zək̚/
    Wang
    Li
    /d͡zək̚/
    Bernard
    Karlgren
    /d͡zʱək̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zak6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    zéi
    Middle
    Chinese
    ‹ dzok ›
    Old
    Chinese
    /*k.dzˁək/
    English injure; murderer, bandit

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16596
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*zɯːɡ/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. to damage; to corrupt; to ruin; to destroy
    2. to harm; to injure
    3. to slander
    4. to murder
    5. murderer
    6. harm; disaster
    7. thief; bandit; robber (Classifier: m c)
      琴日電腦 [Cantonese, trad.]
      琴日电脑 [Cantonese, simp.]
      kam4 jat6 jau5 caak6-2 jap6 zo2 uk1, tau1 zau2 zo2 ngo5 bou6 din6 nou5. [Jyutping]
      Yesterday, a thief came into my house and stole my computer.
    8. villain; traitor
    9. to steal
    10. evil; wicked; treacherous
    11. to restrain
    12. ruthless; vicious
    13. (colloquial, dialectal) cunning; wily; sly
    14. (dialectal) very; particularly; immensely; extremely
      好看好看  ―  zéihǎokàn  ―  remarkably beautiful
    15. a kind of pest that eats the joints of a seedling
        ―  máozéi  ―  insects that eat the roots and the joints

    Usage notes

    Synonyms

    Descendants

    Sino-Xenic ():
    • Japanese: (ぞく) (zoku)
    • Vietnamese: tặc ()

    Others:

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


    Japanese

    Kanji

    (common “Jōyō” kanji)

    Readings

    Compounds


    Kanji in this term
    ぞく
    Grade: S
    on'yomi

    Etymology

    From Middle Chinese (MC dzok).

    Pronunciation

    Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

    Noun

    (ぞく) (zoku

    1. thief
    2. rebel

    Derived terms

    References



    Korean

    Hanja

    (jeok) (hangeul )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    (deprecated template usage) (tặc, giặc)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.