ja
English
Etymology 1
Borrowed from Afrikaans ja (“yes”), from Dutch ja (“yes”). More at yeah.
Alternative forms
Adverb
ja (not comparable)
- (chiefly South Africa, informal) yes
Derived terms
Etymology 2
From the Revised Romanization of Korean 자 (ja)
Alternative forms
Noun
ja (plural jas or ja)
- (Korean units of measure) Synonym of Korean foot: a traditional unit of length equivalent to about 30.3 cm.
Anagrams
Afrikaans
Etymology
Pronunciation
Adverb
ja
Alemannic German
Alternative forms
Etymology
From Old High German ja, jā, from Proto-Germanic *ja. Cognate with German ja, Dutch ja, English yea, Swedish ja.
Adverb
ja
References
- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 13.
Assan
Etymology
From Proto-Yeniseian *ʔaʒ (“I”). Compare Kott ai (“I”), Pumpokol ad (“I”), and Arin aj.
Pronoun
ja
- I (first-person singular subjective)
Synonyms
Related terms
Catalan
Etymology
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Central Catalan" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʒa/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Valencian" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈja/
- Rhymes: -a
Adverb
ja
- already, (in negative sentences) any more
- now, immediately, at once
Derived terms
Central Melanau
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : ja | ||
Alternative forms
Numeral
ja
Synonyms
Cimbrian
Etymology
From Middle High German ja, from Old High German ja, jā, from Proto-Germanic *ja. Cognate with German ja, Dutch ja, English yea, Icelandic já.
Adverb
ja
References
- “ja” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Danish
Etymology
Pronunciation
Interjection
ja
Antonyms
Related terms
Noun
ja n (singular definite jaet, plural indefinite jaer)
Inflection
Dimasa
Noun
já
Derived terms
Dutch
Etymology
From Middle Dutch ja, from Old Dutch *jā, from Proto-Germanic *ja.
Pronunciation
Adverb
ja
- yes
- Wil je met ons meegaan? — Ja, graag!
- Would you like to come with us? — Yes, I'd love to!
- Wil je met ons meegaan? — Ja, graag!
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Noun
ja m or n (plural ja's, diminutive jaatje n)
- yes
- Een ja kan je krijgen, een nee heb je al.
- A yes you can get, a no you already have.
- Het begon met een ja...
- It began with a yes...
- Een ja kan je krijgen, een nee heb je al.
Synonyms
Antonyms
Interjection
ja
- yes!
- "Ja!" riep hij luid toen er een doelpunt viel.
- Yes! he screamed loudly when they scored a goal.
- "Ja!" riep hij luid toen er een doelpunt viel.
Synonyms
Esperanto
Etymology
From German ja. Compare Danish jo, Swedish ju.
Pronunciation
Audio: (file)
Adverb
ja
Estonian
Etymology
From Proto-Germanic *jahw (“and”); compare Gothic 𐌾𐌰𐌷 (jah), Old High German ja, joh.
Conjunction
ja
Synonyms
Faroese
Etymology
From Old Norse já, from Proto-Germanic *ja.
Pronunciation
Adverb
ja
Antonyms
Related terms
Noun
ja n (genitive singular jas, plural ja)
Declension
Declension of ja | ||||
---|---|---|---|---|
n3 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ja | jaið | ja | jaini |
accusative | ja | jaið | ja | jaini |
dative | jai | jainum | jaum | jaunum |
genitive | jas | jasins | jaa | jaanna |
Finnish
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (compare Estonian ja, Ingrian ja, Livonian ja, Votic ja), borrowed from Proto-Germanic *jahw (“and”) (compare Gothic 𐌾𐌰𐌷 (jah), Old High German ja, joh).
Pronunciation
Conjunction
ja
- (coordinating) and
Synonyms
- sekä (used when listing things — not when joining clauses)
Noun
ja
- AND (logic gate or connector)
Declension
Rarely inflected; if inflection is necessary, it is used as a first component in a compound, such as JA-portti ("AND gate").
Inflection of ja (Kotus type 21/rosé, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | ja | jat | ||
genitive | jan | jaiden jaitten | ||
partitive | jata | jaita | ||
illative | jahan | jaihin | ||
singular | plural | |||
nominative | ja | jat | ||
accusative | nom. | ja | jat | |
gen. | jan | |||
genitive | jan | jaiden jaitten | ||
partitive | jata | jaita | ||
inessive | jassa | jaissa | ||
elative | jasta | jaista | ||
illative | jahan | jaihin | ||
adessive | jalla | jailla | ||
ablative | jalta | jailta | ||
allative | jalle | jaille | ||
essive | jana | jaina | ||
translative | jaksi | jaiksi | ||
abessive | jatta | jaitta | ||
instructive | — | jain | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of ja (Kotus type 21/rosé, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
References
- Häkkinen, Kaisa (2004) Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN
German
Etymology
From Middle High German ja, from Old High German ja, jā (“yes”), from Proto-Germanic *ja (“yes”), from Proto-Indo-European *yē (“already”). Cognate with Dutch ja (“yes”), English yea (“yes, yea”), Latin iam (“already”). More at yes.
Pronunciation
- IPA(key): /jaː/
audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -aː
- Homophone: Jahr Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "according to a widespread pronunciation of this word" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Adverb
ja
- yes
- Willst du das? Ja. ― Do you want that? Yes.
- Aber ja! ― Yes, of course!
- (intensifier) obviously; certainly; of course; really; just; as you know; as is generally known (indicates and emphasises that one is expressing a known fact)
- Es kann ja nicht immer so bleiben. ― It obviously cannot always remain so.
- Der Peter war ja gestern krank. ― Peter was sick yesterday, as you know.
Usage notes
- (yes): Ja is used to indicate agreement with a positive statement. To contradict a negative statement (where English would use “yes”), doch is used instead.
- (obviously): Ja means roughly the same as English obviously or as you know, but given its shortness it is used much more frequently. In colloquial German, ja is used in most statements of facts already known to the one addressed.
Synonyms
- (yes): jawohl
- (obviously): doch, bekanntlich
Antonyms
Derived terms
Interjection
ja
Synonyms
- (yes): jawohl
Antonyms
- (yes): nein
Further reading
- “ja” in Duden online
Gothic
Romanization
ja
- Romanization of 𐌾𐌰
Guerrero Amuzgo
Adjective
ja
Pronoun
ja
Gutnish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse ek. Compare Swedish jag.
Alternative forms
- jag (Fårö and Lau dialects)
Pronoun
ja
- I (first-person singular pronoun)
Inflection
inflection of "ja" | |
---|---|
subject | ja |
object | mi |
possessive | min, mein, mitt, meine |
Etymology 2
Adverb
ja
Usage notes
Uncertain or stalling answer; jo is used for yes-no questions
Related terms
Interjection
ja
References
- "ja" in Gutamålgildes Årdliste
- "ja in Gustavson, H. (red.). 1972-1986. Ordbok över Laumålet på Gotland. Uppsala: AB Lundequistska Bokhandeln.
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈjɒ], [ˈjaː] (the long pronunciation is used in case of great surprise)
Audio: (file) - Rhymes: -jɒ
Interjection
ja
- (informal) yep (indicates agreement, approval, or understanding)
- Jössz holnap a meccsre? - Ja.
- Are you coming to the game tomorrow? - Yep.
- oh (indicates understanding something finally after a misunderstanding or confusion)
- Este nem jár a vonat. - Ja, hát akkor menjünk busszal!
- No train is leaving in the evening. - Oh, well then let's travel by bus!
- Ezt nem is Miki küldte! - Ja, lehet, hogy én értettem félre.
- This was not sent by Miki! - Oh, then I must have misunderstood it.
Synonyms
Ido
Etymology
Borrowed from Italian già, French déjà and Spanish ya, from Latin iam, replacing Esperanto jam which is cognate.
Pronunciation
Adverb
ja
Related terms
Ingrian
Etymology
From Proto-Germanic *jahw (“and”); compare Gothic 𐌾𐌰𐌷 (jah), Old High German ja, joh. Akin to Finnish ja.
Conjunction
ja
Japanese
Romanization
ja
- Rōmaji transcription of じゃ
- Rōmaji transcription of ジャ
- Rōmaji transcription of ぢゃ
- Rōmaji transcription of ヂャ
Latvian
Pronunciation
Conjunction
ja
Lithuanian
Pronoun
ja f
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *(j)a, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronoun
ja sg
Declension
Lule Sami
Etymology
From Proto-Germanic *jahw (“and”).
Conjunction
ja
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
North Frisian
Pronunciation
Pronoun
ja
- (Sylt and Mooring) they
Synonyms
Northern Sami
Etymology
From Proto-Germanic *jahw (“and”).
Pronunciation
Conjunction
ja
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Northern Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-dɪ́a.
Verb
ja
- to eat
Norwegian Bokmål
Etymology
Pronunciation
Adverb
ja
Antonyms
Related terms
Interjection
ja
Noun
ja n (definite singular jaet, indefinite plural ja or jaer, definite plural jaa or jaene)
References
- “ja” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Adverb
ja
Antonyms
Related terms
Interjection
ja
Noun
ja n (definite singular jaet, indefinite plural ja, definite plural jaa)
References
- “ja” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
Adverb
ja
- already
- as soon as possible
- quickly
- (with "ne") never
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (ja)
Pennsylvania German
Alternative forms
Etymology
Compare German ja, Dutch ja, Swedish ja.
Interjection
ja
Pite Sami
Etymology
From Proto-Germanic *jahw (“and”).
Conjunction
ja
Further reading
- ja in Bidumsáme Báhkogirrje (“Pite Sami word list”)
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *(j)azъ, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronunciation
Pronoun
ja
- I (first-person pronoun)
- Ja chcę mieć przyjaciół.
- I want to have friends.
Declension
Notes
Mute forms ("mię", "mi") cannot be used in accented positions in the sentence. "Mię" is considered dated in Standard Polish, but can still be heard in some dialects.
See also
- siebie ("myself")
- Appendix:Polish pronouns
Further reading
Portuguese
Adverb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *(j)a, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronunciation
Pronoun
jȃ (Cyrillic spelling ја̑)
Declension
Etymology 2
Pronunciation
Adverb
jȁ (Cyrillic spelling ја̏)
- (colloquial, regional) yes, yeah
Etymology 3
Interjection
ja
- (archaic) Alternative form of jao.
- Lua error in Module:quote at line 2664: Parameter "quoter" is not used by this template.
- Ja Ivane, mio pobratime!
- O woe, Ivan, dear blood-brother!
Silesian
Adverb
ja
Antonyms
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *(j)a, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronunciation
Pronoun
ja
Usage notes
Following prepositions, ma and mi are replaced by mňa and mne respectively.
Declension
See also
References
- “ja”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Anagrams
Slovene
Etymology 1
Pronunciation
Particle
jā
Etymology 2
Pronoun
ja
Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-dɪ́a.
Verb
ja
- to eat
Spanish
Pronunciation
Interjection
ja
- representation of laughter, ha
- Also used repeatedly: jaja, jajaja
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *-jìja. Compare Zulu -za.
Verb
-ja (infinitive kuja)
Conjugation
Conjugation of -ja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -jia
Swedish
Etymology
From Old Norse já, from Proto-Germanic *ja.
Pronunciation 1
Adverb
ja (not comparable)
Synonyms
Antonyms
Related terms
Pronunciation 2
Noun
ja n
Declension
Declension of ja | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | ja | jaet | — | — |
Genitive | jas | jaets | — | — |
Pronunciation 2
Etymology 2
See jag.
Pronoun
ja
Anagrams
Tswana
Etymology
From Proto-Bantu *-dɪ́a.
Pronunciation
Verb
go ja (past jelê)
- to eat
Tz'utujil
Alternative forms
Article
ja
Upper Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *(j)a, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronoun
ja
West Frisian
Pronunciation
Interjection
ja
Derived terms
Further reading
- “ja”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Zialo
Noun
ja
References
- Kirill Vladimirovich Babaev, Zialo: the newly-discovered Mande language of Guinea (2010), page 213
- English terms borrowed from Afrikaans
- English terms derived from Afrikaans
- English terms derived from Dutch
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- South African English
- English informal terms
- English terms borrowed from Korean
- English terms derived from Korean
- English nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Units of measure
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adverbs
- Afrikaans phrasebook
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German adverbs
- Urner Alemannic German
- Assan terms inherited from Proto-Yeniseian
- Assan terms derived from Proto-Yeniseian
- Assan lemmas
- Assan pronouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Central Melanau lemmas
- Central Melanau numerals
- Central Melanau cardinal numbers
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian adverbs
- Sette Comuni Cimbrian
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/a
- Danish lemmas
- Danish interjections
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Dimasa lemmas
- Dimasa nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch neuter nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch interjections
- Dutch modal particles
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Esperanto BRO1
- Estonian terms derived from Proto-Germanic
- Estonian lemmas
- Estonian conjunctions
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese adverbs
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Faroese phrasebook
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish terms with audio links
- Rhymes:Finnish/ɑ
- Rhymes:Finnish/ɑ/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish conjunctions
- Finnish nouns
- Finnish rosé-type nominals
- Finnish coordinating conjunctions
- Finnish two-letter words
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms inherited from Proto-Indo-European
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aː
- German terms with homophones
- German lemmas
- German adverbs
- German terms with usage examples
- German interjections
- German modal particles
- German phrasebook
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Guerrero Amuzgo lemmas
- Guerrero Amuzgo adjectives
- Guerrero Amuzgo pronouns
- Gutnish terms with IPA pronunciation
- Gutnish terms inherited from Old Norse
- Gutnish terms derived from Old Norse
- Gutnish lemmas
- Gutnish pronouns
- Gutnish adverbs
- Gutnish interjections
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Rhymes:Hungarian/jɒ
- Hungarian lemmas
- Hungarian interjections
- Hungarian informal terms
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian two-letter words
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adverbs
- Ingrian terms derived from Proto-Germanic
- Ingrian lemmas
- Ingrian conjunctions
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latvian lemmas
- Latvian conjunctions
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian pronoun forms
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Indo-European
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Indo-European
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian pronouns
- Lule Sami terms derived from Proto-Germanic
- Lule Sami lemmas
- Lule Sami conjunctions
- Lule Sami coordinating conjunctions
- North Frisian terms with IPA pronunciation
- North Frisian lemmas
- North Frisian pronouns
- Northern Sami terms derived from Proto-Germanic
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami conjunctions
- Northern Sami coordinating conjunctions
- Northern Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Northern Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Northern Sotho lemmas
- Northern Sotho verbs
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio links
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Bokmål interjections
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk interjections
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adverbs
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German interjections
- Pite Sami terms derived from Proto-Germanic
- Pite Sami lemmas
- Pite Sami conjunctions
- Pite Sami coordinating conjunctions
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish pronouns
- Polish terms with usage examples
- Polish entries with audio links
- Portuguese obsolete forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian pronouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian colloquialisms
- Regional Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian interjections
- Serbo-Croatian terms with archaic senses
- Serbo-Croatian personal pronouns
- Serbo-Croatian terms with multiple etymologies
- Silesian lemmas
- Silesian adverbs
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak 1-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak pronouns
- Slovene terms borrowed from German
- Slovene terms derived from German
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene particles
- Slovene informal terms
- Slovene pronouns
- Slovene dialectal terms
- Slovene terms with usage examples
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili verbs in the monosyllabic conjugation
- Swahili auxiliary verbs
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish pronouns
- Swedish colloquialisms
- Swedish text messaging slang
- Swedish pronunciation spellings
- Tswana terms inherited from Proto-Bantu
- Tswana terms derived from Proto-Bantu
- Tswana terms with IPA pronunciation
- Tswana lemmas
- Tswana verbs
- Tz'utujil lemmas
- Tz'utujil articles
- Upper Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Upper Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Upper Sorbian terms inherited from Proto-Indo-European
- Upper Sorbian terms derived from Proto-Indo-European
- Upper Sorbian lemmas
- Upper Sorbian pronouns
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian interjections
- Zialo lemmas
- Zialo nouns