連
|
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
連 (Kangxi radical 162, 辵+7, 10 strokes, cangjie input 卜十田十 (YJWJ), four-corner 35300, composition ⿺辶車)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1259, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 38902
- Dae Jaweon: page 1747, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3836, character 1
- Unihan data for U+9023
Chinese
trad. | 連 | |
---|---|---|
simp. | 连* |
Glyph origin
Ideogrammic compound (會意/会意) : 辶 (“to walk”) + 車 (“chariot”) – man-drawn carriage.
According to Duan Yucai, 聯/联 (lián) and 連 are two characters for a same word, with the former used in the Zhou dynasty and the latter in the Han dynasty.
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *s-rjan (“equal; to place in a row; to align; row”); related to 聯 (OC *ɡ·ron) (STEDT; Schuessler, 2007).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
- (historical) man-drawn carriage
- to link; to join; to connect
- to ally with; to unite
- to involve; to implicate
- to simultaneously gain
- to include; including; counting
- continuously; successively; one after one; repeatedly
- from; counting from
- and; with
- together; with each other
- hard; difficult; tough
- full; entire; whole
- (used in the 連…都/也… structures for emphasis) even; paradoxically
- affinity; relationship by marriage
- (military) company (consisting of platoons (排) and forming part of a battalion (營))
- (grammar) Short for 連詞/连词 (liáncí, “conjunction”).
- a surname
Synonyms
- (to link):
- (to include):
- (continuously):
- (even):
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: liǎn
- Wade–Giles: lien3
- Yale: lyǎn
- Gwoyeu Romatzyh: lean
- Palladius: лянь (ljanʹ)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛn²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
Definitions
Etymology 3
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: liàn
- Wade–Giles: lien4
- Yale: lyàn
- Gwoyeu Romatzyh: liann
- Palladius: лянь (ljanʹ)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
Etymology 4
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄢˋ
- Tongyong Pinyin: làn
- Wade–Giles: lan4
- Yale: làn
- Gwoyeu Romatzyh: lann
- Palladius: лань (lanʹ)
- Sinological IPA (key): /län⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
Japanese
連 | |
連 |
Kanji
(Fourth grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 連)
Readings
- Go-on: れん (ren, Jōyō)
- Kan-on: れん (ren, Jōyō)
- Kun: つらなる (tsuranaru, 連なる, Jōyō)、つらねる (tsuraneru, 連ねる, Jōyō)、つれる (tsureru, 連れる, Jōyō)
- Nanori: むらじ (muraji)
Compounds
- 連関 (renkan): linkage
- 連休 (renkyū): consecutive holidays
- 連結 (renketsu): linking
- 連呼 (renko): calling again and again
- 連行 (renkō): taking
- 連衡 (renkō): alliance
- 連合 (rengō): union
- 連鎖 (rensa) chain
- 連座 (renza): implication
- 連載 (rensai): series
- 連日 (renjitsu): everyday
- 連声 (renjō): sandhi
- 連想 (rensō): association of ideas
- 連続 (renzoku): continuous
- 連濁 (rendaku): rendaku, sequential voicing
- 連中 (renchū): party
- 連動 (rendō): linked action
- 連盟 (renmei): league
- 連絡 (renraku): contact
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
連 |
れん Grade: 4 |
on'yomi |
Middle Chinese 連 (liᴇn)
Noun
Suffix
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
連 |
むらじ Grade: 4 |
nanori |
Old Japanese [Term?], from 村 (mura, “village”) + 主 (nushi, “chief”)
Proper noun
- (historical) the second-lowest of the 八色の姓 (Yakusa no Kabane, “eight hereditary titles promulgated by Emperor Tenmu”) [from 675 CE]
See also
Korean
Hanja
連 (eumhun 잇닿을 련 (itda'eul ryeon), word-initial (South Korea) 잇닿을 연 (itda'eul yeon))
Compounds
- 연속 (連續, yeonsok, “continuation; succession”)
Vietnamese
Han character
連: Hán Nôm readings: liên, liền
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Character boxes with images
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Chinese terms with historical senses
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Military
- zh:Grammar
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Mandarin lemmas
- Mandarin hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 連
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading れん
- Japanese kanji with kan'on reading れん
- Japanese kanji with kun reading つら・なる
- Japanese kanji with kun reading つら・ねる
- Japanese kanji with kun reading つ・れる
- Japanese kanji with nanori reading むらじ
- Japanese terms spelled with 連 read as れん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 連
- Japanese single-kanji terms
- ja:Poetry
- Japanese suffixes
- Japanese terms spelled with 連 read as むらじ
- Japanese terms read with nanori
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with historical senses
- ja:Paper
- ja:People
- ja:Nobility
- ja:Japan
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters