User:Benwing2/remove-cats.male-female-people.cy,de,dsb,en,fr,ga,got,grc,la,mga,my,pgl,sga,wlm,yi
Jump to navigation
Jump to search
- Page 1 muž: cs,dsb,zlw-ocs,sh,sk,hsb:
- Page 2 babka: cs,pl,dsb:
- Page 3 achan: cy:
- Page 4 bachan: cy:
- Page 5 cyẅres: cy:
- Page 6 dynes: cy:
- Page 7 gordderch: cy:
- Page 8 gŵr: cy: cy:Male family members
- Page 9 llanc: cy:
- Page 10 mab: cy: cy:Male family members
- Page 11 merch: cy: cy:Female family members
- Page 12 pab: cy:
- Page 13 rhiain: cy:
- Page 14 Abtreibungsgegnerin: de:
- Page 15 Alkoholkranke: de:
- Page 16 Amtskollegin: de:
- Page 17 Anbeterin: de:
- Page 18 Anstandsdame: de:
- Page 19 Anwenderin: de:
- Page 20 Arbeiterin: de:
- Page 21 Ballerina: de:
- Page 22 Balletttänzerin: de:
- Page 23 Bauerntochter: de:
- Page 24 Berichterstatterin: de:
- Page 25 Bodybuilderin: de:
- Page 26 Braut: de:
- Page 27 Brautjungfer: de:
- Page 28 Bösewichtin: de:
- Page 29 Cheerleaderin: de:
- Page 30 Christin: de:
- Page 31 Dame: de:
- Page 32 Darlehensgeber: de:
- Page 33 Darlehensnehmer: de:
- Page 34 Diebin: de:
- Page 35 Direktorin: de:
- Page 36 Dompteur: de:
- Page 37 Dompteuse: de:
- Page 38 Dorfmatratze: de:
- Page 39 Dreilochnutte: de:
- Page 40 Endkunde: de:
- Page 41 Ersatzfrau: de:
- Page 42 Formwandlerin: de:
- Page 43 Französin: de:
- Page 44 Freundin: de:
- Page 45 Fräulein: de:
- Page 46 Furie: de:
- Page 47 Geber: de:
- Page 48 Gestaltwandlerin: de:
- Page 49 Gleichgesinnter: de:
- Page 50 Hausbesetzerin: de:
- Page 51 Herausforderin: de:
- Page 52 Herrin: de:
- Page 53 Hexe: de:
- Page 54 Homosexueller: de:
- Page 55 Hure: de:
- Page 56 Islamistin: de:
- Page 57 Jungfer: de:
- Page 58 Jungfrau: de:
- Page 59 Kreditgeber: de:
- Page 60 Kreditnehmer: de:
- Page 61 Kronprinz: de:
- Page 62 Kronprinzessin: de:
- Page 63 Kulak: de:
- Page 64 König: de:
- Page 65 Königin: de:
- Page 66 Langobardin: de:
- Page 67 Machthaberin: de:
- Page 68 Maid: de:
- Page 69 Meisterin: de:
- Page 70 Milchbart: de:
- Page 71 Milchmädchen: de:
- Page 72 Ministerpräsidentenkandidatin: de:
- Page 73 Ministerpräsidentin: de:
- Page 74 Muslima: de:
- Page 75 Muslimin: de:
- Page 76 Muttersöhnchen: de:
- Page 77 Männin: de:
- Page 78 Müllerbursche: de:
- Page 79 Nehmer: de:
- Page 80 Niederländerin: de:
- Page 81 Norwegerin: de:
- Page 82 Nuttenjäger: de:
- Page 83 Oligarch: de:
- Page 84 Oligarchin: de:
- Page 85 Oppositionskandidatin: de:
- Page 86 Oppositionspolitikerin: de:
- Page 87 Organisatorin: de:
- Page 88 Page: de:
- Page 89 Portugiesin: de:
- Page 90 Prostituierte: de:
- Page 91 Prostituierter: de:
- Page 92 Prügelknabe: de:
- Page 93 Rednerin: de:
- Page 94 Rothaarige: de:
- Page 95 Schlafwandlerin: de:
- Page 96 Schurkin: de:
- Page 97 Schwanzlutscherin: de:
- Page 98 Schwedin: de:
- Page 99 Separatistin: de:
- Page 100 Sexpertin: de:
- Page 101 Siegerin: de:
- Page 102 Slowakin: de:
- Page 103 Soldatin: de:
- Page 104 Spanierin: de:
- Page 105 Spionin: de:
- Page 106 Sprecher: de:
- Page 107 Sprecherin: de:
- Page 108 Stino: de:
- Page 109 Superheldin: de:
- Page 110 Teufelsweib: de:
- Page 111 Thailänderin: de:
- Page 112 Trulla: de:
- Page 113 Tschechin: de:
- Page 114 Umsiedler: de:
- Page 115 Ungarin: de:
- Page 116 Unterstützerin: de:
- Page 117 Urning: de:
- Page 118 Veranstalterin: de:
- Page 119 Verderberin: de:
- Page 120 Vermittlerin: de:
- Page 121 Versammlungsteilnehmerin: de:
- Page 122 Verschwörerin: de:
- Page 123 Wahlkandidat: de:
- Page 124 Wahlkandidatin: de:
- Page 125 Weib: de:
- Page 126 Weitspringerin: de:
- Page 127 Witwe: de:
- Page 128 Witwer: de:
- Page 129 Zeitungsausträgerin: de:
- Page 130 Zeitungsredakteurin: de:
- Page 131 Zeitungsredaktorin: de:
- Page 132 Zieher: de:
- Page 133 Ziehmutter: de:
- Page 134 Ziehtochter: de:
- Page 135 Zimmerfrau: de:
- Page 136 Zirkusdirektorin: de:
- Page 137 Österreicherin: de:
- Page 138 Pólka: dsb:
- Page 139 beja: dsb:
- Page 140 gólc: dsb: dsb:Male children
- Page 141 inženjer: dsb:
- Page 142 inženjerka: dsb:
- Page 143 kněni: dsb:
- Page 144 kněz: dsb:
- Page 145 kral: dsb:
- Page 146 sudnica: dsb:
- Page 147 wjerch: dsb:
- Page 148 wuknica: dsb:
- Page 149 wójwoda: dsb:
- Page 150 šołta: dsb:
- Page 151 źowćo: dsb: dsb:Female children
- Page 152 źěd: dsb: dsb:Male family members
- Page 153 žurnalist: dsb:
- Page 154 žurnalistka: dsb:
- Page 155 žona: dsb,hsb:
- Page 156 absolwent: dsb,pl:
- Page 157 'Arriet: en:
- Page 158 'Arry: en:
- Page 159 A-bomb maiden: en:
- Page 160 AMOG: en:
- Page 161 Adonis: en:
- Page 162 Ah Soh: en: en:Female family members
- Page 163 Aunt Tomasina: en:
- Page 164 Bond girl: en:
- Page 165 Chad: en:
- Page 166 Drss.: en:
- Page 167 Dutchman: en:
- Page 168 Dutchwoman: en:
- Page 169 First Daughter: en:
- Page 170 First Gentleman: en:
- Page 171 First Laddie: en:
- Page 172 First Lady: en:
- Page 173 Franciscan: en:
- Page 174 Franciscans: en:
- Page 175 Frenchman: en:
- Page 176 Frenchwoman: en:
- Page 177 Friar Minor: en:
- Page 178 Friars Minor: en:
- Page 179 Hiroshima maiden: en:
- Page 180 Itty Bitty Titty Committee: en:
- Page 181 Jack Frost: en:
- Page 182 Joan of Arc: en:
- Page 183 Klanswoman: en:
- Page 184 Lady Mayoress: en:
- Page 185 MOC: en:
- Page 186 Minorite: en:
- Page 187 Minorites: en:
- Page 188 Miss Right: en:
- Page 189 Mister Right: en:
- Page 190 Muslimah: en:
- Page 191 Mussulwoman: en:
- Page 192 Naziette: en:
- Page 193 Prince Charming: en:
- Page 194 Second Gentleman: en:
- Page 195 Second Lady: en:
- Page 196 Uncle Sam: en:
- Page 197 Uncle Tom: en:
- Page 198 Uncle Tomahawk: en:
- Page 199 VAWG: en:
- Page 200 abakwetha: en:
- Page 201 abbess: en:
- Page 202 abbot: en:
- Page 203 accoucheuse: en:
- Page 204 actoress: en:
- Page 205 actress: en:
- Page 206 adjudicatrix: en:
- Page 207 administratrix: en:
- Page 208 admonitrix: en:
- Page 209 adoptive mother: en:
- Page 210 adulteress: en:
- Page 211 adventuress: en:
- Page 212 advoutress: en:
- Page 213 adwoman: en:
- Page 214 aedile: en:
- Page 215 agony aunt: en:
- Page 216 agony uncle: en:
- Page 217 air hostess: en:
- Page 218 airwoman: en:
- Page 219 alderman: en:
- Page 220 alderwoman: en:
- Page 221 alley cat: en:
- Page 222 alpha female: en:
- Page 223 alpha male: en:
- Page 224 alphette: en:
- Page 225 altar boy: en:
- Page 226 alumna: en: la:Female family members
- Page 227 amazon: en:
- Page 228 ambassadress: en:
- Page 229 ambulancewoman: en:
- Page 230 amoret: en:
- Page 231 anchorman: en:
- Page 232 anchorwoman: en:
- Page 233 animatrix: en:
- Page 234 antiheroine: en:
- Page 235 archbishop: en:
- Page 236 artillerywoman: en:
- Page 237 assemblyman: en:
- Page 238 assemblywoman: en:
- Page 239 astronomess: en:
- Page 240 auditress: en:
- Page 241 authoress: en:
- Page 242 aviatrix: en:
- Page 243 babe magnet: en:
- Page 244 bad girl: en:
- Page 245 bagboy: en:
- Page 246 ballerina: en:
- Page 247 ballerino: en:
- Page 248 bargirl: en:
- Page 249 baristo: en:
- Page 250 barmaid: en:
- Page 251 basbleu: en:
- Page 252 bastard: en:
- Page 253 batswoman: en:
- Page 254 battle axe: en:
- Page 255 batwoman: en:
- Page 256 beachboy: en:
- Page 257 beachgirl: en:
- Page 258 bearded lady: en:
- Page 259 beauty queen: en:
- Page 260 beefcake: en:
- Page 261 behenji: en:
- Page 262 behind every great man is a great woman: en:
- Page 263 behind every great man there stands a woman: en:
- Page 264 behind every successful man there stands a woman: en:
- Page 265 bellboy: en:
- Page 266 bellgirl: en:
- Page 267 beour: en:
- Page 268 best girl: en:
- Page 269 beta male: en:
- Page 270 bhikkhuni: en:
- Page 271 black man: en:
- Page 272 black widow: en:
- Page 273 blackboy: en:
- Page 274 blacktress: en:
- Page 275 blonde bombshell: en:
- Page 276 blonde: en:
- Page 277 blondine: en:
- Page 278 blood brother: en: en:Male family members
- Page 279 blood sister: en: en:Female family members
- Page 280 bluenette: en:
- Page 281 bluestocking: en:
- Page 282 blueswoman: en:
- Page 283 blushet: en:
- Page 284 boatwoman: en:
- Page 285 bobby soxer: en:
- Page 286 booth babe: en:
- Page 287 bossman: en:
- Page 288 boy wonder: en:
- Page 289 boyfriend: en:
- Page 290 brakewoman: en:
- Page 291 bredder: en:
- Page 292 bredrin: en: en:Male family members
- Page 293 bridal: en:
- Page 294 bride-to-be: en:
- Page 295 bridegroom: en:
- Page 296 bridesmaid: en:
- Page 297 bridesmaiden: en:
- Page 298 bridesman: en:
- Page 299 bridesmatron: en:
- Page 300 bridezilla: en:
- Page 301 bridge bunny: en:
- Page 302 brotherboy: en:
- Page 303 brunet: en:
- Page 304 brunette: en:
- Page 305 bubba: en:
- Page 306 buck: en:
- Page 307 bully boy: en:
- Page 308 bummer: en:
- Page 309 bunny girl: en:
- Page 310 busboy: en:
- Page 311 busgirl: en:
- Page 312 businesswoman: en:
- Page 313 butch: en:
- Page 314 butt-woman: en:
- Page 315 cabin boy: en:
- Page 316 cantoress: en:
- Page 317 captain save a hoe: en:
- Page 318 captainess: en:
- Page 319 cart tart: en:
- Page 320 catamite: en:
- Page 321 cateress: en:
- Page 322 cavalryman: en:
- Page 323 cavewoman: en:
- Page 324 censoress: en:
- Page 325 chad: en:
- Page 326 chairwoman: en:
- Page 327 chambermaid: en:
- Page 328 champagne girl: en:
- Page 329 chapwoman: en:
- Page 330 character actress: en:
- Page 331 charlady: en:
- Page 332 charwoman: en:
- Page 333 cheesemongeress: en:
- Page 334 cheesemongress: en:
- Page 335 chickfriend: en:
- Page 336 chieftainess: en:
- Page 337 childing: en:
- Page 338 chill girl: en:
- Page 339 choirmistress: en:
- Page 340 chokra: en:
- Page 341 chokri: en:
- Page 342 cisgirl: en:
- Page 343 cisguy: en:
- Page 344 clatch: en:
- Page 345 cloistress: en:
- Page 346 clowness: en:
- Page 347 co-ed: en:
- Page 348 cock tease: en:
- Page 349 cocotte: en:
- Page 350 cohostess: en:
- Page 351 coiffeur: en:
- Page 352 coiffeuse: en:
- Page 353 comfort woman: en:
- Page 354 commanderess: en:
- Page 355 concertmistress: en:
- Page 356 conductress: en:
- Page 357 conductrix: en:
- Page 358 copy boy: en:
- Page 359 coquette: en:
- Page 360 costermongeress: en:
- Page 361 costermongress: en:
- Page 362 cougar: en:
- Page 363 councilman: en:
- Page 364 councilwoman: en:
- Page 365 counterman: en:
- Page 366 countess: en:
- Page 367 countryman: en:
- Page 368 countrywoman: en:
- Page 369 courtesan: en:
- Page 370 cover girl: en:
- Page 371 cowboy: en:
- Page 372 cowgirl: en:
- Page 373 craftswoman: en:
- Page 374 cragsman: en:
- Page 375 crone: en:
- Page 376 cuckquean: en:
- Page 377 cyberbride: en:
- Page 378 daasi: en:
- Page 379 damsel in distress: en:
- Page 380 damsel: en:
- Page 381 danceress: en:
- Page 382 dancing girl: en:
- Page 383 dandy: en:
- Page 384 daughter of the manse: en:
- Page 385 daygirl: en:
- Page 386 debutante: en:
- Page 387 demimondaine: en:
- Page 388 demirep: en:
- Page 389 designer dyke: en:
- Page 390 directress: en:
- Page 391 diva: en:
- Page 392 divorcée: en:
- Page 393 dockmistress: en:
- Page 394 doctoress: en:
- Page 395 doctress: en:
- Page 396 doctrix: en:
- Page 397 dolly: en:
- Page 398 donzel: en:
- Page 399 door bitch: en:
- Page 400 drama king: en:
- Page 401 drama queen: en:
- Page 402 dreamgirl: en:
- Page 403 dried-fish woman: en:
- Page 404 driveress: en:
- Page 405 drugstore cowboy: en:
- Page 406 duchess: en:
- Page 407 duke: en:
- Page 408 dykeling: en:
- Page 409 eldress: en:
- Page 410 elotera: en:
- Page 411 elotero: en:
- Page 412 emerita: en:
- Page 413 empress: en:
- Page 414 enchantress: en:
- Page 415 erastes: en:
- Page 416 fagling: en:
- Page 417 failson: en:
- Page 418 family man: en:
- Page 419 family woman: en:
- Page 420 fanboy: en:
- Page 421 fangirl: en:
- Page 422 farmgirl: en:
- Page 423 feMRA: en:
- Page 424 featherwood: en:
- Page 425 fellatrix: en:
- Page 426 femanon: en:
- Page 427 femcel: en:
- Page 428 fiancé: en:
- Page 429 fiancée: en:
- Page 430 first gentleman: en:
- Page 431 first lady: en:
- Page 432 fish mongress: en:
- Page 433 fish-mongress: en:
- Page 434 fisherman: en:
- Page 435 fisherwoman: en:
- Page 436 fishman: en:
- Page 437 fishmongeress: en:
- Page 438 fishmongress: en:
- Page 439 fishwife: en:
- Page 440 fishwoman: en:
- Page 441 flagwoman: en:
- Page 442 flapper: en:
- Page 443 flirt-gill: en:
- Page 444 floozie: en:
- Page 445 flower girl: en:
- Page 446 fluff girl: en:
- Page 447 footboy: en:
- Page 448 footman: en:
- Page 449 footwoman: en:
- Page 450 forelady: en:
- Page 451 foreman: en:
- Page 452 forewoman: en:
- Page 453 founding mother: en:
- Page 454 friend girl: en:
- Page 455 frippet: en:
- Page 456 fussock: en:
- Page 457 gadgie: en:
- Page 458 gaffer: en:
- Page 459 galopin: en:
- Page 460 gammer: en:
- Page 461 geezer: en:
- Page 462 generaless: en:
- Page 463 genetic girl: en:
- Page 464 gentleboy: en:
- Page 465 gentleman: en:
- Page 466 gentlewoman: en:
- Page 467 giantess: en:
- Page 468 giglot: en:
- Page 469 gillie: en:
- Page 470 girl Friday: en:
- Page 471 girl next door: en:
- Page 472 girlfriend: en:
- Page 473 girsha: en:
- Page 474 glam lesbian: en:
- Page 475 godwoman: en:
- Page 476 golf widow: en:
- Page 477 gomerette: en:
- Page 478 gopnitsa: en:
- Page 479 grande dame: en:
- Page 480 grandmistress: en:
- Page 481 greyfriar: en:
- Page 482 groom: en:
- Page 483 groomsmaid: en:
- Page 484 groomzilla: en:
- Page 485 groundsman: en:
- Page 486 groundswoman: en:
- Page 487 gunman: en:
- Page 488 gunwoman: en:
- Page 489 guyfriend: en:
- Page 490 gythja: en:
- Page 491 hag: en:
- Page 492 handmaid: en:
- Page 493 handywoman: en:
- Page 494 hangwoman: en:
- Page 495 harbormistress: en:
- Page 496 harridan: en:
- Page 497 headmistress: en:
- Page 498 headswoman: en:
- Page 499 heiress: en:
- Page 500 helmswoman: en:
- Page 501 heroine: en:
- Page 502 high priestess: en:
- Page 503 highwayman: en:
- Page 504 hijra: en:
- Page 505 himbo: en:
- Page 506 homeboy: en:
- Page 507 hostess: en:
- Page 508 houseboy: en:
- Page 509 housemistress: en:
- Page 510 housemother: en:
- Page 511 hubby: en:
- Page 512 humiliatrix: en:
- Page 513 hunk: en:
- Page 514 husbandman: en:
- Page 515 husbandwoman: en:
- Page 516 hussy: en:
- Page 517 hustler: en:
- Page 518 interlocutress: en:
- Page 519 interlocutrix: en:
- Page 520 iron lady: en:
- Page 521 ironmongeress: en:
- Page 522 ironmongress: en:
- Page 523 itty bitty titty committee: en:
- Page 524 jaffa: en:
- Page 525 janegirl: en:
- Page 526 jestress: en:
- Page 527 jill of all trades: en:
- Page 528 jillflirt: en:
- Page 529 journeyman: en:
- Page 530 journeywoman: en:
- Page 531 judgess: en:
- Page 532 kept man: en:
- Page 533 kept woman: en:
- Page 534 kinsman: en: en:Male family members
- Page 535 kinswoman: en: en:Female family members
- Page 536 knife-boy: en:
- Page 537 knightess: en:
- Page 538 korephile: en:
- Page 539 lad: en:
- Page 540 laddie: en:
- Page 541 ladette: en:
- Page 542 lady's maid: en:
- Page 543 lady-in-waiting: en:
- Page 544 landlady: en:
- Page 545 lass: en:
- Page 546 lassock: en:
- Page 547 laundress: en:
- Page 548 laundryman: en:
- Page 549 lax bro: en:
- Page 550 legman: en:
- Page 551 legong: en:
- Page 552 light-o'-love: en:
- Page 553 link boy: en:
- Page 554 lipstick lesbian: en:
- Page 555 little brown fucking machine: en:
- Page 556 lobsterman: en:
- Page 557 loverboy: en:
- Page 558 machosexual: en:
- Page 559 madam: en:
- Page 560 maenad: en:
- Page 561 magicianess: en:
- Page 562 maid of honor: en:
- Page 563 maid: en:
- Page 564 maiden of honor: en:
- Page 565 maiden: en:
- Page 566 maidservant: en:
- Page 567 mail-order bride: en:
- Page 568 mama's boy: en:
- Page 569 man Friday: en:
- Page 570 man of the world: en:
- Page 571 man-eater: en:
- Page 572 manageress: en:
- Page 573 manling: en:
- Page 574 masher: en:
- Page 575 materfamilias: en:
- Page 576 matriarch: en:
- Page 577 matrician: en:
- Page 578 matron of honor: en:
- Page 579 matron: en:
- Page 580 megamillionairess: en:
- Page 581 metapelet: en:
- Page 582 midhusband: en:
- Page 583 militiaman: en:
- Page 584 militiawoman: en:
- Page 585 millionairess: en:
- Page 586 minx: en:
- Page 587 missus: en:
- Page 588 mistress of ceremonies: en:
- Page 589 mistress: en:
- Page 590 momma's boy: en:
- Page 591 momzilla: en:
- Page 592 mongeress: en:
- Page 593 mongress: en:
- Page 594 mountain man: en:
- Page 595 multimillionairess: en:
- Page 596 murderess: en:
- Page 597 murse: en:
- Page 598 musclegirl: en:
- Page 599 needlewoman: en:
- Page 600 negress: en:
- Page 601 newsboy: en:
- Page 602 newsgirl: en:
- Page 603 nobleman: en:
- Page 604 noblewoman: en:
- Page 605 nun: en:
- Page 606 nurseryman: en:
- Page 607 nurserywoman: en:
- Page 608 officeress: en:
- Page 609 okama: en:
- Page 610 overlady: en:
- Page 611 owneress: en:
- Page 612 oyster wife: en:
- Page 613 panther: en:
- Page 614 paper son: en:
- Page 615 paperboy: en:
- Page 616 papess: en:
- Page 617 pastress: en:
- Page 618 paterfamilias: en:
- Page 619 patriarch: en:
- Page 620 pauperess: en:
- Page 621 paymistress: en:
- Page 622 pederast: en:
- Page 623 philosopheress: en:
- Page 624 pick-me boy: en:
- Page 625 pick-me girl: en:
- Page 626 pilotess: en:
- Page 627 pizza woman: en:
- Page 628 play-actress: en:
- Page 629 playeress: en:
- Page 630 playgirl: en:
- Page 631 plowboy: en:
- Page 632 poetess: en:
- Page 633 poetress: en:
- Page 634 policewoman: en:
- Page 635 politicianess: en:
- Page 636 poncy: en:
- Page 637 ponyboy: en:
- Page 638 ponygirl: en:
- Page 639 pope: en:
- Page 640 postdebutante: en:
- Page 641 posterboy: en:
- Page 642 postmistress: en:
- Page 643 potboy: en:
- Page 644 predebutante: en:
- Page 645 pregnant woman: en:
- Page 646 presbyteress: en:
- Page 647 presidentress: en:
- Page 648 pretty boy: en:
- Page 649 prick tease: en:
- Page 650 priestess: en:
- Page 651 princess: en:
- Page 652 prophetess: en:
- Page 653 proprietress: en:
- Page 654 proprietrix: en:
- Page 655 protectress: en:
- Page 656 protectrix: en:
- Page 657 quartermistress: en:
- Page 658 queen mother: en:
- Page 659 queen: en:
- Page 660 quizmistress: en:
- Page 661 radgie gadgie: en:
- Page 662 renaissance man: en:
- Page 663 repairman: en:
- Page 664 repairwoman: en:
- Page 665 right-hand man: en:
- Page 666 right-hand woman: en:
- Page 667 ringmistress: en:
- Page 668 riot grrrl: en:
- Page 669 roastie: en:
- Page 670 roundheels: en:
- Page 671 saintess: en:
- Page 672 salesboy: en:
- Page 673 salesgirl: en:
- Page 674 salesman: en:
- Page 675 sangoma: en:
- Page 676 sanky-panky: en:
- Page 677 sannup: en:
- Page 678 scholar and gentleman: en:
- Page 679 schoolboy: en:
- Page 680 schoolgirl: en:
- Page 681 schoolmarm: en:
- Page 682 schoolmaster: en:
- Page 683 schoolmistress: en:
- Page 684 scoutmistress: en:
- Page 685 scrubwoman: en:
- Page 686 sculptress: en:
- Page 687 seamstress: en:
- Page 688 second gentleman: en:
- Page 689 second lady: en:
- Page 690 seductress: en:
- Page 691 sempstress: en:
- Page 692 shahidka: en:
- Page 693 sheikha: en:
- Page 694 shopboy: en:
- Page 695 showgirl: en:
- Page 696 singing girl: en:
- Page 697 siren: en:
- Page 698 sister from another mister: en:
- Page 699 sistergirl: en:
- Page 700 sistren: en: en:Female family members
- Page 701 sky girl: en:
- Page 702 slave-girl: en:
- Page 703 snow bunny: en:
- Page 704 soccer mom: en:
- Page 705 softboy: en:
- Page 706 solderess: en:
- Page 707 son of the manse: en:
- Page 708 songstress: en:
- Page 709 sorceress: en:
- Page 710 soy boy: en:
- Page 711 spaceman: en:
- Page 712 spacewoman: en:
- Page 713 spinster: en:
- Page 714 spirit man: en:
- Page 715 spokeslady: en:
- Page 716 spokeswoman: en:
- Page 717 sportswoman: en:
- Page 718 spymistress: en:
- Page 719 stable boy: en:
- Page 720 stableman: en:
- Page 721 starlet: en:
- Page 722 stationmistress: en:
- Page 723 steel magnolia: en:
- Page 724 steerswoman: en:
- Page 725 stewardess: en:
- Page 726 stripling: en:
- Page 727 strumpet: en:
- Page 728 stud muffin: en:
- Page 729 stud: en:
- Page 730 stuntman: en:
- Page 731 stuntwoman: en:
- Page 732 subdebutante: en:
- Page 733 subpostmistress: en:
- Page 734 suffragette: en:
- Page 735 superboy: en:
- Page 736 supergirl: en:
- Page 737 superman: en:
- Page 738 supermom: en:
- Page 739 superwoman: en:
- Page 740 swagman: en:
- Page 741 tabby: en:
- Page 742 taskmistress: en:
- Page 743 taxman: en:
- Page 744 taxwoman: en:
- Page 745 temptress: en:
- Page 746 tirewoman: en:
- Page 747 toastmistress: en:
- Page 748 tomboy: en:
- Page 749 toppie: en:
- Page 750 town bicycle: en:
- Page 751 town bike: en:
- Page 752 townsman: en:
- Page 753 townswoman: en:
- Page 754 tradwife: en:
- Page 755 tragedienne: en:
- Page 756 traitoress: en:
- Page 757 triggerman: en:
- Page 758 triggerwoman: en:
- Page 759 trolley dolly: en:
- Page 760 trophy wife: en:
- Page 761 twink: en:
- Page 762 umkhwetha: en:
- Page 763 undermatron: en:
- Page 764 vamp: en:
- Page 765 versificatrix: en:
- Page 766 vestal virgin: en:
- Page 767 vestal: en:
- Page 768 victoress: en:
- Page 769 victrice: en:
- Page 770 village bicycle: en:
- Page 771 vindicatress: en:
- Page 772 viscountess: en:
- Page 773 voice actress: en:
- Page 774 wardrobe mistress: en:
- Page 775 warlady: en:
- Page 776 washerman: en:
- Page 777 washerwoman: en:
- Page 778 webmistress: en:
- Page 779 wench: en:
- Page 780 wide boy: en:
- Page 781 widow: en:
- Page 782 widower: en:
- Page 783 wifelet: en:
- Page 784 witch: en:
- Page 785 woman of the world: en:
- Page 786 wombman: en:
- Page 787 wonderboy: en:
- Page 788 workingman: en:
- Page 789 workmistress: en:
- Page 790 writeress: en:
- Page 791 yenta: en:
- Page 792 yeswoman: en:
- Page 793 yob: en:
- Page 794 call girl: en,ceb:
- Page 795 cot-quean: en,en:
- Page 796 minor: en,en:
- Page 797 prince: en,en:
- Page 798 bride: en,enm:
- Page 799 dame: en,enm:
- Page 800 domina: en,la:
- Page 801 proconsul: en,la:
- Page 802 victrix: en,la:
- Page 803 femme fatale: en,pl:
- Page 804 playboy: en,pl:
- Page 805 baba: en,pl,pl,sh,sk,hsb,cs,sl: en:Male family members,en:Female family members
- Page 806 YouTubeuse: fr:
- Page 807 beau: fr:
- Page 808 belle: fr:
- Page 809 fem: fr:
- Page 810 fille: fr: fr:Female family members
- Page 811 gentilhomme: fr:
- Page 812 mec: fr:
- Page 813 rosière: fr:
- Page 814 youtubeuse: fr:
- Page 815 éraste: fr:
- Page 816 tennisman: fr,en:
- Page 817 tenniswoman: fr,en:
- Page 818 duc: fr,nrf,oc,frm,fro,pro:
- Page 819 ainnir: ga:
- Page 820 aisteoir: ga:
- Page 821 alaisceach: ga:
- Page 822 almsach: ga:
- Page 823 amaid: ga:
- Page 824 amlóg: ga:
- Page 825 amlóir: ga:
- Page 826 ard-diúc: ga:
- Page 827 baintreach fir: ga:
- Page 828 bairnéad: ga:
- Page 829 banaltra fir: ga:
- Page 830 banlia: ga:
- Page 831 banríon: ga:
- Page 832 bansagart: ga:
- Page 833 bansealgaire: ga:
- Page 834 banseiceadóir: ga:
- Page 835 banseirbhíseach: ga:
- Page 836 banstiúrthóir: ga:
- Page 837 breabhsóg: ga:
- Page 838 briotóg: ga:
- Page 839 buachaill siopa: ga:
- Page 840 buachaill óg: ga:
- Page 841 buachaill: ga: ga:Male children
- Page 842 cailleach: ga:
- Page 843 cailín: ga: ga:Female children
- Page 844 cearc ghoir: ga:
- Page 845 cucól: ga:
- Page 846 feadóg: ga:
- Page 847 fear: ga:
- Page 848 fomháistir: ga:
- Page 849 fomháistreás: ga:
- Page 850 fáidhbhean: ga:
- Page 851 garsún: ga:
- Page 852 gasúr: ga:
- Page 853 gearrchaile: ga:
- Page 854 gearrán: ga:
- Page 855 giobóg: ga:
- Page 856 gíománach: ga:
- Page 857 leaid: ga:
- Page 858 mac rí: ga:
- Page 859 málóid: ga:
- Page 860 máthairab: ga:
- Page 861 méaróg: ga:
- Page 862 prionsa: ga:
- Page 863 sabhdán: ga:
- Page 864 seanbhean: ga:
- Page 865 seanfhear: ga:
- Page 866 sliseog girsí: ga:
- Page 867 streabhóg: ga:
- Page 868 stócach: ga:
- Page 869 ógbhean: ga:
- Page 870 ógfhear: ga:
- Page 871 óinseach: ga:
- Page 872 banscál: ga,sga:
- Page 873 caile: ga,sga,gd:
- Page 874 manach: ga,sga,gd:
- Page 875 γέρων: grc:
- Page 876 γραῦς: grc:
- Page 877 γυνή: grc: grc:Female family members
- Page 878 κόρη: grc:
- Page 879 κόρος: grc:
- Page 880 μειράκιον: grc:
- Page 881 νεανίας: grc:
- Page 882 νύμφη: grc: grc:Female family members
- Page 883 παλλακή: grc:
- Page 884 ἀνήρ: grc: grc:Male family members
- Page 885 Ἀρήτη: grc:
- Page 886 Ἀχαιιάς: grc:
- Page 887 ἔφηβος: grc:
- Page 888 μεῖραξ: grc,grc:
- Page 889 abbas: la:
- Page 890 actrix: la:
- Page 891 administra: la:
- Page 892 adversaria: la:
- Page 893 aedilis: la:
- Page 894 affectatrix: la:
- Page 895 altor: la:
- Page 896 altrix: la:
- Page 897 amatrix: la:
- Page 898 amica: la:
- Page 899 ancilla: la:
- Page 900 ancillula: la:
- Page 901 antistita: la:
- Page 902 architecta: la:
- Page 903 assentator: la:
- Page 904 assentatrix: la:
- Page 905 bellatrix: la:
- Page 906 calcatrix: la:
- Page 907 cantrix: la:
- Page 908 captatrix: la:
- Page 909 captiva: la:
- Page 910 captivus: la:
- Page 911 caupona: la:
- Page 912 censor: la:
- Page 913 centurio: la:
- Page 914 cinaedus: la:
- Page 915 conserva: la:
- Page 916 consul: la:
- Page 917 copa: la:
- Page 918 coqua: la:
- Page 919 corollaria: la:
- Page 920 cultor: la:
- Page 921 cultrix: la:
- Page 922 deprecatrix: la:
- Page 923 designator: la:
- Page 924 dictatrix: la:
- Page 925 discipula: la:
- Page 926 dominatrix: la:
- Page 927 ducatrix: la:
- Page 928 ducissa: la:
- Page 929 eques: la:
- Page 930 era: la:
- Page 931 erus: la:
- Page 932 exercitor: la:
- Page 933 famula: la:
- Page 934 famulus: la:
- Page 935 fatua: la:
- Page 936 fatuus: la:
- Page 937 femellarius: la:
- Page 938 femina: la: la:Female family members
- Page 939 fidicen: la:
- Page 940 fidicina: la:
- Page 941 flamen: la:
- Page 942 flamina: la:
- Page 943 flaminica: la:
- Page 944 fraudator: la:
- Page 945 fututor: la:
- Page 946 fututrix: la:
- Page 947 genetrix: la: la:Female family members
- Page 948 gravida: la:
- Page 949 imitatrix: la:
- Page 950 legatus: la:
- Page 951 lena: la:
- Page 952 liberta: la:
- Page 953 libertina: la:
- Page 954 libertinus: la:
- Page 955 magister: la:
- Page 956 magistra: la:
- Page 957 medica: la:
- Page 958 medicus: la:
- Page 959 meretrix: la:
- Page 960 mima: la:
- Page 961 ministra: la:
- Page 962 ministrix: la:
- Page 963 mulier: la:
- Page 964 mulierarius: la:
- Page 965 muliercula: la:
- Page 966 muliercularius: la:
- Page 967 necator: la:
- Page 968 necatrix: la:
- Page 969 nuntia: la:
- Page 970 nuntius: la:
- Page 971 ornatrix: la:
- Page 972 papa: la: en:Male family members,fr:Male family members,la:Male family members
- Page 973 pathicus: la:
- Page 974 plicatrix: la:
- Page 975 pollutrix: la:
- Page 976 pontifex: la:
- Page 977 potrix: la:
- Page 978 praedicatrix: la:
- Page 979 praetor: la:
- Page 980 princeps: la:
- Page 981 procurator: la:
- Page 982 procus: la:
- Page 983 proditor: la:
- Page 984 profestrix: la:
- Page 985 provocatrix: la:
- Page 986 psaltria: la:
- Page 987 puella: la:
- Page 988 puellula: la:
- Page 989 puellus: la:
- Page 990 puer: la:
- Page 991 puera: la:
- Page 992 puerulus: la:
- Page 993 pugnator: la:
- Page 994 pugnatrix: la:
- Page 995 quaestor: la:
- Page 996 rebellatrix: la:
- Page 997 rebellis: la:
- Page 998 receptrix: la:
- Page 999 redemptrix: la:
- Page 1000 regina: la:
- Page 1001 rex: la:
- Page 1002 saga: la:
- Page 1003 sapiens: la:
- Page 1004 scaenica: la:
- Page 1005 scaenicus: la:
- Page 1006 scriptrix: la:
- Page 1007 seductrix: la:
- Page 1008 senatrix: la:
- Page 1009 serva: la:
- Page 1010 servus: la:
- Page 1011 sibilatrix: la:
- Page 1012 speculatrix: la:
- Page 1013 spintria: la:
- Page 1014 stimulatrix: la:
- Page 1015 sutrix: la:
- Page 1016 textrix: la:
- Page 1017 tonstrix: la:
- Page 1018 tribunus plebis: la:
- Page 1019 tribunus: la:
- Page 1020 ultrix: la:
- Page 1021 unguentaria: la:
- Page 1022 venatrix: la:
- Page 1023 venditor: la:
- Page 1024 venefica: la:
- Page 1025 veneficus: la:
- Page 1026 vetulus: la:
- Page 1027 vir: la:
- Page 1028 virago: la:
- Page 1029 virgo: la:
- Page 1030 piscatrix: la,en:
- Page 1031 abbatissa: la,non:
- Page 1032 amator: la,pl:
- Page 1033 imitator: la,pl:
- Page 1034 barún: mga:
- Page 1035 rígan: mga:
- Page 1036 fer: mga,sga: sga:Male family members
- Page 1037 rí: mga,sga:
- Page 1038 လူပျို: my:
- Page 1039 အဘိုးကြီး: my:
- Page 1040 Mann: nds-de:
- Page 1041 matrona: pl,la:
- Page 1042 ainder: sga:
- Page 1043 ammait: sga:
- Page 1044 ben: sga: sga:Female family members
- Page 1045 bé: sga:
- Page 1046 macc coím: sga:
- Page 1047 rígain: sga:
- Page 1048 séitig: sga:
- Page 1049 חתן: yi:
- Page 1050 יונגערמאַן: yi:
- Page 1051 ייִנגל: yi:
- Page 1052 כּלבֿטע: yi:
- Page 1053 כּלה: yi:
- Page 1054 מיצרית: yi:
- Page 1055 נבֿיאה: yi:
- Page 1056 סטואַרד: yi:
- Page 1057 סטואַרדקע: yi:
- Page 1058 ספּעציאַליסטקע: yi:
- Page 1059 פּראָפֿעסאָרין: yi:
- Page 1060 פֿאַרמערין: yi:
- Page 1061 קעניג: yi:
- Page 1062 קעניגין: yi:
- Page 1063 רוסקע: yi:
- Page 1064 שרײַבערין: yi: