死: difference between revisions
m →Pronunciation: added "c=" (Cantonese) reading "si2" to /zh-pron/ template |
Justinrleung (talk | contribs) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
# to [[disappear]]; to [[go]] |
# to [[disappear]]; to [[go]] |
||
#* {{zh-x|嗰 枝 死人 原子筆 '''死''' 咗 去 邊 呀?|Where's that goddamn pen?|C-GZ}} |
#* {{zh-x|嗰 枝 死人 原子筆 '''死''' 咗 去 邊 呀?|Where's that goddamn pen?|C-GZ}} |
||
#* {{zh-x|你 這個 死人 '''死''' 到 哪裡 去 了,打 手機 也 不 接|Where the hell have you '''been'''? Why are you not answering my calls? (said by wife)}} |
#* {{zh-x|你 這個 死人 '''死''' 到 哪裡 去 了,打 手機 也 不 接。|Where the hell have you '''been'''? Why are you not answering my calls? (said by wife)}} |
||
# [[dead]]; [[deceased]] |
# [[dead]]; [[deceased]] |
||
# {{lb|zh|colloquial}} [[dead]]; [[totally]] |
# {{lb|zh|colloquial}} [[dead]]; [[totally]] |
||
Line 57: | Line 57: | ||
#* {{zh-x|餓死|to '''die''' of starvation}} |
#* {{zh-x|餓死|to '''die''' of starvation}} |
||
#* {{zh-x|打死|to beat '''to death'''}} |
#* {{zh-x|打死|to beat '''to death'''}} |
||
# {{lb|zh|Cantonese}} [[awful]], [[shameful]], [[wrong]] {{attention|yue|or something like this... 15:06, 27 December 2015 (UTC)}} |
# {{lb|zh|Cantonese}} [[awful]], [[shameful]], [[wrong]] {{rfv-sense}} {{attention|yue|or something like this... 15:06, 27 December 2015 (UTC)}} |
||
====Synonyms==== |
====Synonyms==== |
Revision as of 00:35, 25 May 2016
Translingual
Han character
Stroke order | |||
---|---|---|---|
死 (Kangxi radical 78, 歹+2, 6 strokes, cangjie input 一弓心 (MNP), four-corner 10212, composition ⿸歹匕 or ⿱一⿰夕匕)
References
- Kangxi Dictionary: page 578, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 16365
- Dae Jaweon: page 970, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1380, character 6
- Unihan data for U+6B7B
Chinese
trad. | 死 | |
---|---|---|
simp. # | 死 |
Glyph origin
Historical forms of the character 死 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 歺 + 人. Variant forms: 𣦸, 𣦹; 𠒁, 𠑾, 𦭀.
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *səj.
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 210: Invalid syllable: 2xi,2sr. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Definitions
- to die, to pass away
- death; dying; passing
- to disappear; to go
- dead; deceased
- (colloquial) dead; totally
- Short for 死人.
- (offensive) damned; damn
- to death
- (Cantonese) awful, shameful, wrong (Can we [[Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language code in the first parameter; the value "{{{1}}}" is not valid (see Wiktionary:List of languages).#死|verify]]([{{fullurl:Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language code in the first parameter; the value "{{{1}}}" is not valid (see Wiktionary:List of languages).|action=edit§ion=new&preload=Template:rfv-sense/preload$1&preloadparams%5B%5D=%3Cstrong+class%3D%22error%22%3E%3Cspan+class%3D%22scribunto-error%22+id%3D%22mw-scribunto-error-e34ed50d%22%3ELua+error+in+Module%3Alanguages%2Ftemplates+at+%5B%5BModule%3Alanguages%2Ftemplates%23L-18%7Cline+18%5D%5D%3A+Parameter+1+is+required.%3C%2Fspan%3E%3C%2Fstrong%3E&preloadtitle=%5B%5B%E6%AD%BB%23rfv-sense-notice-{{{1}}}-%7c%E6%AD%BB%5D%5D}} +]) this sense?)Lua error in Module:parameters at line 333: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "{{{1}}}" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
死 |
し Grade: 3 |
on'yomi |
Appears to be a conflation of (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese 死 (sijX) (compare modern (deprecated template usage) [etyl] Mandarin reading sǐ) with an (deprecated template usage) [etyl] Old Japanese root that happened to have a similar pronunciation to the (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese and was probably cognate with 去る (saru, “to go, to go away”).
In kanji compounds, this would be considered as on'yomi; on its own, this could be considered as either on'yomi or kun'yomi.
Pronunciation
Noun
Derived terms
- 死因 (shiin): cause of death
- 死王 (shiō): a dead king
- 死王 (Shiō): the Buddhist king of the dead
- 死火 (shika): a dead flame, a fire that has gone out; (Buddhism) the flame of death
- 死火山 (shikazan): an extinct volcano
- 死花 (shika): paper flowers used for a funeral
- 死花花 (shikabana): a decoration used at funerals consisting of white paper fringes on vertical stakes
- 死貨 (shika): a currency that is no longer circulated; any asset that is hoarded and not circulated
- 死海 (Shikai): the Dead Sea
- 死灰 (shikai): cold, dead ashes; the ashes remaining after cremation
- 死界 (shikai): the underworld, the world of the dead; a blind spot, somewhere out of view
- 死骸 (shigai): a corpse, a cadaver; a carcass
- 死角 (shikaku): a blind spot, somewhere out of view; dead ground where launched projectiles do not fall
- 死学 (shigaku): a field of study that has no practical use
- 死活 (shikatsu): life and death
- 死勘定 (shi kanjō): a dead account, a trading account that has no activity
- 死期 (shiki), 死期 (shigo): the time of death, the moment of one's death
- 死球 (shikyū): in baseball, a pitch that hits the batter, resulting in a free walk
- 死去 (shikyo): one's death, one's passing
- 死境 (shikyō): one's place of death; a deadly place
- 死菌 (shikin): a dead bacterium or inactive virus used as the basis for a vaccine
- 死句 (shiku): a plain phrase or line in a poem, containing no implied meanings; (Buddhism) an ascetic's unsaid words or phrases, due to mental mistakes
- 死苦 (shiku): (Buddhism) the sufferings of death
- 死刑 (shikei): capital punishment, the death penalty, execution
- 死結 (shiketsu): a kind of fragrant wood used in incense that is only fragrant years after harvesting
- 死後 (shigo): the time after one's death
- 死語 (shigo): a dead language
- 死罪 (shizai): a capital crime, a capital punishment
- 死屍 (shishi): a dead body, a corpse
- 死守 (shishu): defense to the last man
- 不死 (fushi): undying, immortality
- 不老不死 (furō fushi): agelessness and immortality
- 死所 (shisho): a place of death, the place where one dies
- 死生 (shishō), 死生 (shisei): life and death
- 死相 (shisō): an appearance as if one were already dead, the shadow of death, the look of death
- 死蔵 (shizō): putting something away and never using it
- 死地 (shichi): a dead place; a place so dangerous that one expects to die there
- 死闘 (shitō): a fight to the death
- 死人 (shinin): a dead personl; a corpse
- 死者 (shisha): the dead
- 死体 (shitai): a cadaver
- 死物 (shibutsu): something unused, useless, or unusable
- 死文 (shibun): a dead law, a law that is on the books but never enforced; a document that is purely formal and empty of meaning
- 死別 (shibetsu): bereavement
- 死没 (shibotsu): death, dying
- 死命 (shimei): life and death, fate
- 死霊 (shiryō), 死霊 (shirei): the spirit of a dead person, a ghost
- 死力 (shiryoku): strength or exertion as if one were avoiding imminent death: with all one's might
- 死去 (shikyo): passing, death
- 死刑 (shikei): the death penalty, execution
- 死傷 (shishō): a mortal wound or injury, casualty
- 死亡 (shibō): passing, death
- 死滅 (shimetsu): extinction, dying out
- 頓死 (tonshi): sudden death
Verb
死する • (shi suru) suru (stem 死し (shi shi), past 死した (shi shita))
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 死し | しし | shi shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 死し | しし | shi shi | |
Shūshikei ("terminal") | 死する | しする | shi suru | |
Rentaikei ("attributive") | 死する | しする | shi suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 死すれ | しすれ | shi sure | |
Meireikei ("imperative") | 死せよ¹ 死しろ² |
しせよ¹ ししろ² |
shi seyo¹ shi shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 死される | しされる | shi sareru | |
Causative | 死させる 死さす |
しさせる しさす |
shi saseru shi sasu | |
Potential | 死できる | しできる | shi dekiru | |
Volitional | 死しよう | ししよう | shi shiyō | |
Negative | 死しない | ししない | shi shinai | |
Negative continuative | 死せず | しせず | shi sezu | |
Formal | 死します | しします | shi shimasu | |
Perfective | 死した | しした | shi shita | |
Conjunctive | 死して | しして | shi shite | |
Hypothetical conditional | 死すれば | しすれば | shi sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
死 |
しに Grade: 3 |
kun'yomi |
The 連用形 (ren'yōkei, “stem form”) of verb 死ぬ (shinu, “to die”).[1][4]
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 806: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Derived terms
- 死後 (shiniato): the time after one's death, particularly referring to the time after the death of one's spouse
- 死一倍 (shiniichibai): a kind of loan whereby the borrower must repay double the loan amount upon the death of the borrower's parents and subsequent inheritance of parental assets
- 死軍 (shinīkusa): a fight to the death
- 死絵 (shinie): a print or poster of a famous actor created on the occasion of that actor's death, noting the actor's posthumous name, place of burial, and time of death
- 死顔 (shinigao): the face or facial expression of a dead person
- 死覚悟 (shinikakugo): being prepared to die, readiness to die
- 死学問 (shinigakumon): a field of study that has no practical use
- 死掛 (shinikake): dying, the act of dying
- 死金 (shinigane): money saved in reserve to cover the costs of one's own death; money that is hoarded but not used; money spent to no effect, wasted money
- 死神 (shinigami): the god of death, Death
- 死極 (shinigiwame): determination or resolution to die
- 死狂 (shinigurui): crazy enough to die; crazy because one is unready to die and fears death
- 死気 (shinige): a sense of death, deathliness
- 死業 (shinigō): the karma of one's previous life that causes one's death in this life; a death attributed to karma
- 死外 (shinihazure): the act of just barely avoiding death
- 死花 (shinibana): posthumous fame or honor; an exceptional and memorable way of dying
Prefix
死 or 死 • (shini or prefix) [[Category:Japanese Lua error in Module:debug at line 160: Invalid part of speech.
|しに]]
- bloody, stupid, goddamn
- Used as a negative or pejorative intensifier.
Derived terms
- 死戯 (shinitawake): bloody foolishness, goddamn messing around
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean
Hanja
死 • (sa) (hangeul 사, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
- die
- death
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 死 (tử, long)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Compounds
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Cantonese terms with usage examples
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese colloquialisms
- Chinese short forms
- Chinese offensive terms
- Cantonese Chinese
- Beginning Mandarin
- Intermediate Mandarin
- zh:Death
- Japanese kanji
- Japanese third grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji read as し
- Japanese terms spelled with 死 read as し
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 死
- Japanese single-kanji terms
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms spelled with 死 read as しに
- Japanese terms read with kun'yomi
- ja:Death
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters