那
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
那 (Kangxi radical 163, 邑+4, 7 strokes, cangjie input 尸手弓中 (SQNL), four-corner 17527, composition ⿰𭃂阝)
References
- Kangxi Dictionary: page 1268, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 39305
- Dae Jaweon: page 1767, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3760, character 4
- Unihan data for U+90A3
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 那 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *naːl, *naːlʔ, *naːls) : phonetic 冄 (OC *njam, *njamʔ) + semantic 邑 (“city”).
Originally the name of a state; later borrowed for a distal demonstrative.
Etymology 1
simp. and trad. |
那 | |
---|---|---|
alternative forms | 𨚗 |
Cognate with 若 (OC *njaɡ, “that”), 爾 (MC nyeX, “that”) (Norman, 1988). Also compare (Schuessler, 2007):
- Proto-Mon-Khmer *nɔʔ ~ *nɔh (“this”), whence Khmer នោះ (nuh, “that”), Vietnamese nọ (“this”);
- Khmu [script needed] (naa, “she”);
- Proto-Tai *najᶜ (“this”), whence Thai นี้ (níi, “this”), Zhuang neix (“this”).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄚˋ
- Tongyong Pinyin: nà
- Wade–Giles: na4
- Yale: nà
- Gwoyeu Romatzyh: nah
- Palladius: на (na)
- Sinological IPA (key): /nä⁵¹/
- (Standard Chinese, colloquial variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄜˋ
- Tongyong Pinyin: nè
- Wade–Giles: nê4
- Yale: nè
- Gwoyeu Romatzyh: neh
- Palladius: нэ (nɛ)
- Sinological IPA (key): /nɤ⁵¹/
- (Standard Chinese, colloquial)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄟˋ
- Tongyong Pinyin: nèi
- Wade–Giles: nei4
- Yale: nèi
- Gwoyeu Romatzyh: ney
- Palladius: нэй (nɛj)
- Sinological IPA (key): /neɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, standard)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: naa5 / naa6 / no5
- Yale: náh / nah / nóh
- Cantonese Pinyin: naa5 / naa6 / no5
- Guangdong Romanization: na5 / na6 / no5
- Sinological IPA (key): /naː¹³/, /naː²²/, /nɔː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: na
- Hakka Romanization System: na
- Hagfa Pinyim: na4
- Sinological IPA: /na⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- nā - vernacular;
- nō͘ - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: na2
- Pe̍h-ōe-jī-like: ná
- Sinological IPA (key): /na⁵²/
Definitions
- that; those
- Template:zh-ant
- 那人是誰?/那人是谁? ― Nà rén shì shéi? ― Who is that person?
- 那是什麼?/那是什么? ― Nà shì shénme? ― What's that?
- 那年我將近十歲,住在四川成都郊區的百花橋。 [MSC, trad.]
- From: Dàshuǐ Guòhòu (After the Flood)
- Nà nián wǒ jiāngjìn shí suì, zhù zài Sìchuān Chéngdōu jiāoqū de Bǎihuāqiáo. [Pinyin]
- That year, I was about ten years old, living in Sichuan Province in a suburb of Chengdu city called Hundred Flowers.
那年我将近十岁,住在四川成都郊区的百花桥。 [MSC, simp.]
- then; in that case
- (dialectal) so; that
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
simp. and trad. |
那 | |
---|---|---|
alternative forms | 𨚗 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄚˇ
- Tongyong Pinyin: nǎ
- Wade–Giles: na3
- Yale: nǎ
- Gwoyeu Romatzyh: naa
- Palladius: на (na)
- Sinological IPA (key): /nä²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄟˇ
- Tongyong Pinyin: něi
- Wade–Giles: nei3
- Yale: něi
- Gwoyeu Romatzyh: neei
- Palladius: нэй (nɛj)
- Sinological IPA (key): /neɪ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: naa5
- Yale: náh
- Cantonese Pinyin: naa5
- Guangdong Romanization: na5
- Sinological IPA (key): /naː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- ná - vernacular;
- nó͘ - literary.
- Middle Chinese: naX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*naːlʔ/
Definitions
- (dated) (deprecated template usage) Alternative form of 哪 (nǎ, “which; where”).
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 3
simp. and trad. |
那 | |
---|---|---|
alternative forms | 若 |
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): ná
Definitions
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 4
simp. and trad. |
那 | |
---|---|---|
alternative forms | 𨚉 𨙻 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: nuó
- Wade–Giles: no2
- Yale: nwó
- Gwoyeu Romatzyh: nuo
- Palladius: но (no)
- Sinological IPA (key): /nu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: no4
- Yale: nòh
- Cantonese Pinyin: no4
- Guangdong Romanization: no4
- Sinological IPA (key): /nɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: na
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*nˤar/
- (Zhengzhang): /*naːl/
Definitions
- † many; much
- 不戢不難,受福不那。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Bù jí bù nán, shòu fú bù nuó. [Pinyin]
- Are they not self-restrained? Are they not careful?
Will they not receive much happiness?
不戢不难,受福不那。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- † beautiful
- † calm; tranquil
- (historical) Nuo (a state)
- a surname
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 5
simp. and trad. |
那 | |
---|---|---|
alternative forms | 𨚗 |
Fusion of 如何 (OC *nja ɡaːl) or 奈何 (OC *naːls ɡaːl).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: nuó
- Wade–Giles: no2
- Yale: nwó
- Gwoyeu Romatzyh: nuo
- Palladius: но (no)
- Sinological IPA (key): /nu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: no4
- Yale: nòh
- Cantonese Pinyin: no4
- Guangdong Romanization: no4
- Sinological IPA (key): /nɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: na
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*naːl/
Definitions
- † how
Etymology 6
simp. and trad. |
那 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: nuó
- Wade–Giles: no2
- Yale: nwó
- Gwoyeu Romatzyh: nuo
- Palladius: но (no)
- Sinological IPA (key): /nu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: no4
- Yale: nòh
- Cantonese Pinyin: no4
- Guangdong Romanization: no4
- Sinological IPA (key): /nɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
- † (deprecated template usage) Alternative form of 挪 (nuó, “to move”).
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 7
simp. and trad. |
那 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: nuò
- Wade–Giles: no4
- Yale: nwò
- Gwoyeu Romatzyh: nuoh
- Palladius: но (no)
- Sinological IPA (key): /nu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: no6
- Yale: noh
- Cantonese Pinyin: no6
- Guangdong Romanization: no6
- Sinological IPA (key): /nɔː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: naH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*naːls/
Definitions
- † Sentence-final interrogative particle.
- † Template:zh-synonym (clarification of this definition is needed)
- ‡ to finish; to end
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 8
simp. and trad. |
那 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄜˊ
- Tongyong Pinyin: né
- Wade–Giles: nê2
- Yale: né
- Gwoyeu Romatzyh: ne
- Palladius: нэ (nɛ)
- Sinological IPA (key): /nɤ³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: nuó
- Wade–Giles: no2
- Yale: nwó
- Gwoyeu Romatzyh: nuo
- Palladius: но (no)
- Sinological IPA (key): /nu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
Definitions
- Only used in 那吒, (deprecated template usage) alternative form of 哪吒 (Nézhā).
Etymology 9
simp. and trad. |
那 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄚ
- Tongyong Pinyin: Na
- Wade–Giles: Na1
- Yale: Nā
- Gwoyeu Romatzyh: Nha
- Palladius: На (Na)
- Sinological IPA (key): /nä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: naa1 / no1
- Yale: nā / nō
- Cantonese Pinyin: naa1 / no1
- Guangdong Romanization: na1 / no1
- Sinological IPA (key): /naː⁵⁵/, /nɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: な (na, Jōyō)
- Kan-on: だ (da)
- Kun: なんぞ (nanzo, 那ぞ)、いかんぞ (ikanzo, 那ぞ)、なに (nani, 那)、やす (yasu)、とも (tomo)
Compounds
- 与那原 (yonabaru)
Korean
Hanja
那 • (na) (hangeul 나, revised na, McCune–Reischauer na, Yale na)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 那 (na, ná, nả, nà)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Dungan pronouns
- Cantonese pronouns
- Hakka pronouns
- Hokkien pronouns
- Teochew pronouns
- Chinese conjunctions
- Mandarin conjunctions
- Dungan conjunctions
- Cantonese conjunctions
- Hakka conjunctions
- Hokkien conjunctions
- Teochew conjunctions
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 那
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Chinese dialectal terms
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Middle Chinese pronouns
- Old Chinese pronouns
- Chinese dated terms
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with historical senses
- Chinese surnames
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Cantonese particles
- Middle Chinese particles
- Old Chinese particles
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading な
- Japanese kanji with kan'on reading だ
- Japanese kanji with kun reading なん・ぞ
- Japanese kanji with kun reading いかん・ぞ
- Japanese kanji with kun reading なに
- Japanese kanji with kun reading やす
- Japanese kanji with kun reading とも
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters