個: difference between revisions
Justinrleung (talk | contribs) →Definitions: not really a possessive particle in standard Cantonese - the example sentence has a classifier - we can replace it with 住響你屋企*隻*貓 - also reworded the sentence to make it more sensible |
Justinrleung (talk | contribs) →Pronunciation: +gě |
||
Line 27: | Line 27: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{zh-pron |
{{zh-pron |
||
|m=gè,ge |
|m=gè,ge,gě |
||
|m_note=ge - classifier |
|m_note=ge - classifier; gě - colloquial, used in {{zh-l|*自個兒}} |
||
|m-s=go4 |
|m-s=go4 |
||
|c=go3 |
|c=go3 |
Revision as of 16:48, 14 July 2018
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
個 (Kangxi radical 9, 人+8, 10 strokes, cangjie input 人田十口 (OWJR), four-corner 26200, composition ⿰亻固)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 107, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 758
- Dae Jaweon: page 228, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 178, character 3
- Unihan data for U+500B
Chinese
trad. | 個/箇 | |
---|---|---|
simp. | 个 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
箇 | *kaːls |
個 | *kaːls |
居 | *kɯ, *kas |
橭 | *kaː, *kʰaː |
嫴 | *kaː |
姑 | *kaː |
辜 | *kaː |
酤 | *kaː, *kaːs, *ɡaːʔ |
蛄 | *kaː |
鴣 | *kaː |
沽 | *kaː, *kaːʔ, *kaːs |
盬 | *kaː, *kaːʔ |
古 | *kaːʔ |
罟 | *kaːʔ |
估 | *kaːʔ |
鈷 | *kaːʔ |
詁 | *kaːʔ |
牯 | *kaːʔ |
故 | *kaːs |
固 | *kaːs |
稒 | *kaːɡs |
痼 | *kaːɡs |
錮 | *kaːɡs |
鯝 | *kaːɡs |
棝 | *kaːɡs |
凅 | *kaːɡs |
枯 | *kʰaː |
軲 | *kʰaː |
跍 | *kʰaː |
骷 | *kʰaː |
苦 | *kʰaːʔ, *kʰaːs |
葫 | *qʰaː, *ɡaː |
餬 | *ɡaː |
瑚 | *ɡaː |
湖 | *ɡaː |
鶘 | *ɡaː |
猢 | *ɡaː |
醐 | *ɡaː |
糊 | *ɡaː |
箶 | *ɡaː |
蝴 | *ɡaː |
胡 | *ɡaː |
瓳 | *ɡaː |
怙 | *ɡaːʔ |
祜 | *ɡaːʔ |
岵 | *ɡaːʔ |
婟 | *ɡaːʔ, *ɡaːɡs |
楛 | *ɡaːʔ |
据 | *ka |
裾 | *ka |
琚 | *ka |
椐 | *ka, *kas, *kʰa |
鶋 | *ka |
蜛 | *ka |
崌 | *ka |
涺 | *ka |
腒 | *ka, *ɡa |
鋸 | *kas |
倨 | *kas |
踞 | *kas |
涸 | *ɡaːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːls) : semantic 亻 (“person”) + phonetic 固 (OC *kaːs).
Etymology
The semantics may have developed along the grammaticalisation process "bamboo stalk" (箇) > "piece, item" > "classifier for every category of noun" > "possessive particle, generic particle". If so, it would then possibly be cognate with 竿 (OC *kaːn, “bamboo, rod”). Compare Tibetan མཁར་བ (mkhar ba), འཁར་བ ('khar ba, “walking stick, staff”) and Thai ก้าน (gâan, “stem, stalk”).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 5geq,5hheq,4eq,2ku. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Definitions
- piece; item; individual
- size; height
- separate; respective; separately; individually
- single; alone
- (dialectal) one
- The generic classifier for people or for things lacking specific classifiers.
- Classifier for hours and months.
- Alternative classifier, for nouns having specific classifiers. Often colloquial and regional. Usage varies greatly between different topolects.
- 一個井/一个井 [Guangzhou Cantonese] ― jat1 go3 zeng2 [Jyutping] ― a well
- 一個房/一个房 [Guangzhou Cantonese] ― jat1 go3 fong4-2 [Jyutping] ― a room
- (Cantonese) Classifier for yuan, dollars, etc., used when followed by cents.
- (Mandarin, colloquial) Particle, placed between a verb and numbers, showing that the following numbers are approximate, not accurate.
- (Mandarin, Cantonese, colloquial) Particle, placed between a verb and its object or complement, adding a sense of ease, swiftness and one-offness to the action.
- (Mandarin, colloquial) Particle used after 些 (xiē).
- (dialectal Mandarin) Particle used in some time-related words.
- (obsolete, Wu, Xiang, Gan, dialectal Cantonese, dialectal Min) (= 搿) this; that
- (Cantonese, Wu) Word-initial particle, serving as the definite article.
- (dialectal Cantonese, Hakka, Wu, Teochew) Possessive particle. Equivalent to Mandarin 的 (de).
- 我個小囡/我个小囡 [Shanghainese] ― my child
- 客家個精神/客家个精神 [Sixian Hakka] ― hak-kâ ke chîn-sṳ̀n [Pha̍k-fa-sṳ] ― the Hakka spirit
- (dialectal) Sentence-final declarative, affirmative, or prohibitive particle. Equivalent to Mandarin 的 (de), 了 (le).
- (often dialectal) Emphatic particle between a pronoun and a noun, usually to highlight some negative quality of the person.
Usage notes
- For Min Nan, Taiwan's Ministry of Education recommends 个 for the general classifier ê and 的 for the possessive particle to differentiate them from 個 (kò).
- For Hakka, Taiwan's Ministry of Education recommends 个 for the possessive particle.
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Others:
- Vietnamese: cái
Japanese
Kanji
Readings
Counter
- item, article, thing
- あの枝に桜ん坊が十二個だけあります。
- Ano eda ni sakuranbo ga jūni-ko dake arimasu.
- There are only twelve cherries on that branch.
- あの枝に桜ん坊が十二個だけあります。
Usage notes
This is the most generic counter in Japanese. It can be used to count just about anything.
Korean
Hanja
個 • (gae) (hangeul 개, McCune–Reischauer kae)
- a piece
- a unit
- an item.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 個 (cá, cái)
- generic classifier
References
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese dialectal terms
- Hokkien terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Cantonese Chinese
- Mandarin Chinese
- Chinese colloquialisms
- Chinese terms with obsolete senses
- Wu Chinese
- Xiang Chinese
- Gan Chinese
- Min Chinese
- Wu terms with usage examples
- Hakka Chinese
- Teochew Chinese
- Hakka terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 5 kanji
- Japanese kanji with goon reading か
- Japanese kanji with kan'on reading か
- Japanese kanji with tōon reading こ
- Japanese lemmas
- Japanese counters
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 個
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters