火
|
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
[edit]- 灬 (when used as a bottom Chinese radical)
Han character
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
火 (Kangxi radical 86, 火+0, 4 strokes, cangjie input 火 (F), four-corner 90800, composition ⿻⿰丿丿人(GJKV) or ⿻丷人(HT))
- Kangxi radical #86, ⽕.
Derived characters
[edit]- Appendix:Chinese radical/火
- 黑(黒)
- 伙, 吙, 𡵼, 𫹐, 𣲧, 狄, 阦, 𨑯, 𣃛, 𭨬, 𣏹, 𣧛, 𪵘, 𤘭, 𪻓, 𥘙, 𪼸, 𤰹, 疢, 𥄣, 秋, 𦈦, 耿, 𧺩, 鈥(钬), 𩖧, 𣺸, 𫘉, 𩲕, 𩵰, 𪌌
- 邩, 𤬬, 畑, 秌, 𦓒, 烙, 䙺, 𧣌, 𨚊, 𨟽, 䲴, 𠠽, 𪢾, 𡗩, 𣏦, 𣲱, 𦙊, 𭿿, 𮝃, 𬮟, 𡇂
- 𬽄, 灰, 𡭞, 𡵖, 𢏅, 苂, 𭭝, 𣱛, 𤽈, 𬔇, 荧, 𬔲, 羙, 䎡, 𬟩, 𧈾, 䙳, 𧿮, 倐, 𮦉, 𩇭, 𫳡, 𣣛, 𩬊, 𦎟, 𪎖, 𦹪, 𩃏, 齌, 䀆, 㴴, 燮
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 665, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 18850
- Dae Jaweon: page 1073, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2187, character 1
- Unihan data for U+706B
Chinese
[edit]trad. | 火 | |
---|---|---|
simp. # | 火 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 火 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (象形) – pictographic representation of a fire. Written as 灬 when at the bottom of a character, but still seen in the original form in the character 灸.
Etymology
[edit]Possibly from Proto-Sino-Tibetan *mej (Schuessler 2007; STEDT). However, see there for phonological problems.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ho3
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): huò
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): hǒ
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): хуә (huə, II)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): fo2
- (Dongguan, Jyutping++): fo2
- (Taishan, Wiktionary): fo2
- (Yangjiang, Jyutping++): fo2
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): fo2
- Gan (Wiktionary): fo3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): hue2
- Northern Min (KCR): hǒ
- Eastern Min (BUC): huōi / huō
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hue3 / hor3
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): hu2
- Wu (Wugniu)
- Xiang
- (Changsha, Wiktionary): ho3
- (Loudi, Wiktionary): huo3
- (Hengyang, Wiktionary): ho3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄛˇ
- Tongyong Pinyin: huǒ
- Wade–Giles: huo3
- Yale: hwǒ
- Gwoyeu Romatzyh: huoo
- Palladius: хо (xo)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɔ²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ho3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xo
- Sinological IPA (key): /xo⁵³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: huò
- Sinological IPA (key): /xuo⁵³/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: hǒ
- Nanjing Pinyin (numbered): ho3
- Sinological IPA (key): /xo¹¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: хуә (huə, II)
- Sinological IPA (key): /xuə⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fo2
- Yale: fó
- Cantonese Pinyin: fo2
- Guangdong Romanization: fo2
- Sinological IPA (key): /fɔː³⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: fo2
- Sinological IPA (key): /fɔ³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: fo2
- Sinological IPA (key): /fᵘɔ⁵⁵/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: fo2
- Sinological IPA (key): /fɔ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: fo3
- Sinological IPA (key): /fo²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fó
- Hakka Romanization System: foˋ
- Hagfa Pinyim: fo3
- Sinological IPA: /fo³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: foˊ
- Sinological IPA: /fo²⁴/
- (Meixian)
- (Changting)
- Changting Pinyin: fo3
- Sinological IPA: /fo⁴²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: hue2
- Sinological IPA (old-style): /xuɤ⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hǒ
- Sinological IPA (key): /xo²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: huōi / huō
- Sinological IPA (key): /hui³³/, /huo³³/
- (Fuzhou)
- huōi - colloquial;
- huō - literary.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hue3
- Sinological IPA (key): /huei⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hue3
- Sinological IPA (key): /huei³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hor3
- Sinological IPA (key): /hɒ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hor3
- Sinological IPA (key): /hɒ³³²/
- (Putian)
- hue3 - vernacular;
- hor3 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Jinjiang, Taipei, Magong, Hsinchu, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: hé
- Tâi-lô: hé
- Phofsit Daibuun: hea
- IPA (Xiamen, Taipei): /he⁵³/
- IPA (Jinjiang, Philippines): /he⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Tong'an, Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu, Penang, Klang)
- (Hokkien: Zhangzhou, Changtai, Zhangpu, Longyan, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Taichung, Singapore)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Longyan, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Jinjiang, Taipei, Magong, Hsinchu, Philippines)
- hé/hér/hóe - vernacular;
- hóⁿ - literary.
- hue2 - vernacular;
- ho2 - literary.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: hu2
- Sinological IPA (key): /hu³³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading)
- (Northern: Chongming, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Deqing, Xiaoshan, Shaoxing)
- Wugniu: 3hu
- MiniDict: hu上
- Sinological IPA (Chongming): /hu⁴²⁴/
- Sinological IPA (Jiaxing): /hu⁴³³/
- Sinological IPA (Tongxiang): /hu⁵³/
- Sinological IPA (Haining): /hu⁵³/
- Sinological IPA (Haiyan): /hu³⁴³/
- Sinological IPA (Deqing): /hu⁵³/
- Sinological IPA (Xiaoshan): /hu³⁴/
- Sinological IPA (Shaoxing): /hu³³⁵/
- (Northern: Songjiang, Chuansha, Tongxiang, Haining)
- (Northern: Suzhou, Kunshan, Yixing, Changzhou, Jingjiang, Ningbo, Zhoushan)
- (Northern: Hangzhou)
- (Jinhua)
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: ho3
- Sinological IPA (key): /xo⁴¹/
- (Loudi)
- Wiktionary: huo3
- Sinological IPA (key): /xʊ⁴²/
- (Hengyang)
- Wiktionary: ho3
- Sinological IPA (key): /xo³³/
- (Changsha)
- Middle Chinese: xwaX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[qʷʰ]ˤəjʔ/
- (Zhengzhang): /*qʰʷaːlʔ/
Definitions
[edit]火
- fire; flame
- fire (as a disaster); inferno
- red; fiery; bright; brilliant
- to burn down
- light; torch
- (dialectal) light; lamp
- anger; rage; wrath
- to become enraged
- angry; furious
- (traditional Chinese medicine) internal heat
- 上火 ― shànghuǒ ― inflammation
- firearm; ammunition; weapon
- war; warfare
- thriving; brisk
- urgent; pressing
- (neologism) to become popular; to go viral
- (neologism) to be popular; to be viral
- (Cantonese) watt (unit of power)
- ※Definitely, "火" here is a unit of brightness (luminous intensity). However, the brightness of a luminous device is measured in watts in life because of luminous intensity's dependence on power, which resulted in it being bonded to watt, the unit of power.
- 20火嘅燈膽/20火嘅灯胆 [Cantonese] ― 20 fo2 ge3 dang1 daam2 [Jyutping] ― 20-watt lightbulb
- Short for 火星 (Huǒxīng, “Mars”).
- (Cantonese) roasted
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 燈 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 燈 |
Malaysia | 燈 | |
Singapore | 燈 | |
Central Plains Mandarin | Xi'an | 燈 |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 燈 | |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 亮 |
Guilin | 燈 | |
Cantonese | Guangzhou | 燈 |
Hong Kong | 燈 | |
Taishan | 燈, 火 | |
Singapore (Guangfu) | 燈, 火 | |
Gan | Nanchang | 燈 |
Hakka | Meixian | 燈 |
Miaoli (N. Sixian) | 燈, 火 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 燈, 火 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 燈, 火 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 燈, 火 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 燈, 火 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 燈, 火 | |
Kuching (Hepo) | 燈 | |
Jin | Taiyuan | 燈 |
Eastern Min | Fuzhou | 燈 |
Southern Min | Xiamen | 燈 |
Penang (Hokkien) | 燈, 火 | |
Singapore (Hokkien) | 火 | |
Manila (Hokkien) | 火, 燈 | |
Singapore (Teochew) | 火, 燈 | |
Waxiang | Guzhang (Gaofeng) | 燈 |
Wu | Suzhou | 燈 |
Ningbo | 燈, 亮 dated | |
Wenzhou | 燈 | |
Xiang | Changsha | 燈, 亮 |
Xiangxiang | 燈 |
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 瓦特, 瓦 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 瓦 |
Southwestern Mandarin | Wuhan | 支光 |
Guiyang | 支光, 瓦 | |
Guilin | 瓦 | |
Dagudi (Maliba) | 瓦 | |
Reshuitang (Longling) | 瓦 | |
Mae Salong (Lancang) | 瓦 | |
Mae Sai (Tengchong) | 瓦 | |
Cantonese | Guangzhou | 火, 𡆇 |
Hong Kong | 火, 𡆇 | |
Taishan (Guanghai) | 瓦 | |
Beihai | 瓦 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 瓦, 火 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 瓦 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 瓦 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 瓦 | |
Móng Cái | 瓦 | |
Mandalay (Taishan) | 度 | |
Hakka | Meixian | 𡆇 |
Southern Min | Shantou | 瓦 |
Wu | Hangzhou | 支光 |
Ningbo | 支光 |
- (internal heat (traditional Chinese medicine)):
Compounds
[edit]- 一團火/一团火 (yītuánhuǒ)
- 一天火
- 一家一火
- 一火
- 一火灑/一火洒
- 一盆火兒/一盆火儿
- 一腔火
- 七竅冒火/七窍冒火
- 三昧真火
- 上火 (shànghuǒ)
- 三火
- 下火 (xiàhuǒ)
- 不舉火/不举火
- 不通水火
- 不避水火
- 不避湯火/不避汤火
- 不食煙火/不食烟火
- 丙火 (bǐnghuǒ)
- 中火 (zhōnghuǒ)
- 中火舖/中火铺
- 丹火
- 乘火打劫 (chénghuǒdǎjié)
- 乞火
- 乞火人
- 乾柴烈火/干柴烈火
- 事火咒龍/事火咒龙
- 井中求火
- 五火
- 交叉火網/交叉火网
- 交梨火棗/交梨火枣
- 交火 (jiāohuǒ)
- 人火
- 人間煙火/人间烟火
- 付火
- 仗火
- 以火去蛾
- 以火救火
- 以火止沸
- 伏火
- 休火山 (xiūhuǒshān)
- 休眠火山 (xiūmián huǒshān)
- 佛火
- 作火
- 佚火
- 佛都有火
- 併火/并火
- 借火
- 候火
- 停火 (tínghuǒ)
- 傢火/家火
- 備火/备火
- 傳火/传火
- 傳風搧火/传风搧火
- 光子火箭
- 光火 (guānghuǒ)
- 光火盜/光火盗
- 光火賊/光火贼
- 入火
- 入火赴湯/入火赴汤
- 內火/内火 (nèihuǒ)
- 兩火一刀/两火一刀
- 兵火 (bīnghuǒ)
- 冒火 (màohuǒ)
- 冒煙突火/冒烟突火 (mào yān tūhuǒ)
- 冥火
- 凡火
- 出火 (chūhuǒ)
- 出火炕
- 出火珠
- 刀山火海 (dāoshānhuǒhǎi)
- 刀火
- 刀耕火種/刀耕火种 (dāogēnghuǒzhòng)
- 刀耕火耘
- 刀耕火耨
- 列火
- 利火
- 判若水火
- 制動火箭/制动火箭
- 劫火
- 動火/动火
- 動肝火/动肝火
- 勢同水火/势同水火
- 勢成水火/势成水火
- 勢火/势火
- 十萬火急/十万火急 (shíwànhuǒjí)
- 十萬火速/十万火速
- 午火
- 升火
- 卻火雀/却火雀
- 厝火
- 厝火燎原
- 厝火積薪/厝火积薪 (cuòhuǒjīxīn)
- 厝薪於火/厝薪于火
- 去火 (qùhuǒ)
- 反風滅火/反风灭火
- 取火
- 向火
- 同火
- 吐火
- 合火 (héhuǒ)
- 向火乞兒/向火乞儿
- 吐火羅/吐火罗
- 吐火羅語/吐火罗语 (tǔhuǒluóyǔ)
- 吃火鍋/吃火锅 (chī huǒguō)
- 吞刀吐火
- 君火
- 吹火
- 吹火筒 (chuīhuǒtǒng)
- 咸陽火
- 單火輪/单火轮
- 噴火/喷火 (pēnhuǒ)
- 噴火器/喷火器 (pēnhuǒqì)
- 噴火女郎/喷火女郎
- 噴火山/喷火山
- 回火 (huíhuǒ)
- 因風吹火/因风吹火
- 國火/国火
- 地方火甲
- 地火
- 執火/执火
- 堠火
- 堪火
- 塌火
- 塘火
- 大動肝火/大动肝火 (dàdònggānhuǒ)
- 大火 (dàhuǒ)
- 天火 (tiānhuǒ)
- 失火 (shīhuǒ)
- 如火如荼 (rúhuǒrútú)
- 如火燎原
- 如荼如火
- 如蹈水火
- 如蹈湯火/如蹈汤火
- 妒火
- 安全火柴 (ānquán huǒchái)
- 宇宙火箭
- 客火
- 家堂香火
- 家火
- 宿火
- 寄生火山
- 寒火
- 實火/实火
- 封了火
- 封火
- 封火磚牆/封火砖墙
- 對火/对火
- 導火索/导火索 (dǎohuǒsuǒ)
- 導火線/导火线 (dǎohuǒxiàn)
- 小火 (xiǎohuǒ)
- 小火者
- 小火輪/小火轮
- 履湯蹈火/履汤蹈火
- 山火 (shānhuǒ)
- 崑火/昆火
- 州官放火 (zhōuguānfànghuǒ)
- 巴火
- 平安火
- 平火
- 底火
- 延年火
- 引火 (yǐnhuǒ)
- 引火柴 (yǐnhuǒchái)
- 引火燒身/引火烧身 (yǐnhuǒshāoshēn)
- 引火物
- 引火線/引火线
- 引火自焚
- 引火點/引火点
- 引風吹火/引风吹火
- 心急火燎
- 心火 (xīnhuǒ)
- 心焦如火
- 心焦火燎
- 心狂火著/心狂火着
- 心頭火起/心头火起
- 心頭起火/心头起火
- 忙火
- 忿火中燒/忿火中烧
- 急三火四
- 急如星火
- 性如烈火
- 急如風火/急如风火
- 急於星火/急于星火
- 性火
- 怒火 (nùhuǒ)
- 怒火中燒/怒火中烧 (nùhuǒzhōngshāo)
- 急火攻心
- 急火火
- 怒火衝天/怒火冲天
- 恨火
- 情火
- 惡香火/恶香火
- 愛火/爱火
- 惱火/恼火 (nǎohuǒ)
- 惹火 (rěhuǒ)
- 惹火燒身/惹火烧身 (rěhuǒshāoshēn)
- 慎火
- 慧火
- 慢火 (mànhuǒ)
- 慾火/欲火 (yùhuǒ)
- 憤火/愤火
- 懸河注火
- 懸河瀉火/悬河泻火
- 懷火/怀火
- 懸火/悬火
- 戍火
- 戒火
- 截火
- 戰火/战火 (zhànhuǒ)
- 戰火紛飛/战火纷飞
- 扇火止沸
- 扎火囤
- 打中火
- 打平火
- 打得火熱/打得火热
- 打明火
- 打油火
- 打火 (dǎhuǒ)
- 打火刀
- 打火安身
- 打火店
- 打火機/打火机 (dǎhuǒjī)
- 打火石 (dǎhuǒshí)
- 打火造飯/打火造饭
- 打火鐮/打火镰 (dǎhuǒlián)
- 打野火
- 扛子火燒/扛子火烧
- 扣火
- 把火
- 扳火
- 投膏止火
- 把薪助火
- 拔濟火宅/拔济火宅
- 拉火
- 拜火教 (Bàihuǒjiào)
- 拉火線/拉火线
- 拔火罐 (báhuǒguàn)
- 拔火罐兒/拔火罐儿 (bá huǒguànr)
- 拔火罐子 (bá huǒguànzi)
- 抱火臥薪/抱火卧薪
- 抱薪救火 (bàoxīn-jiùhuǒ)
- 招風攬火/招风揽火
- 披麻救火
- 挂火
- 挑燈撥火/挑灯拨火
- 探湯蹈火/探汤蹈火
- 掌火
- 探火
- 接火
- 掏火
- 掛火/挂火
- 掏火耙
- 揭火
- 揚火/扬火
- 插火坑
- 搆火/构火
- 搧火
- 搶火/抢火
- 搓火 (cuōhuǒ)
- 搧風點火/搧风点火
- 撇火石
- 撥火/拨火
- 撤火
- 撥火兒/拨火儿
- 撩火加油
- 撥火棍/拨火棍 (bōhuǒgùn)
- 撥火棒/拨火棒
- 撒野火
- 撮鹽入火/撮盐入火
- 擁篲救火/拥篲救火
- 擦槍走火/擦枪走火 (cāqiāngzǒuhuǒ)
- 擻火/擞火
- 擲火萬里/掷火万里
- 攢火/攒火
- 攬野火/揽野火
- 改火
- 放水火
- 放火 (fànghuǒ)
- 放火燒山/放火烧山
- 放火燒身/放火烧身
- 放邪火
- 放野火
- 救民水火
- 救火 (jiùhuǒ)
- 敗火/败火 (bàihuǒ)
- 救火員/救火员
- 救火投薪
- 救火拯溺
- 救火揚沸/救火扬沸
- 救火會/救火会
- 救火栓
- 救火機/救火机
- 救火車/救火车 (jiùhuǒchē)
- 散火
- 敲冰求火
- 敲冰索火
- 敲火
- 文武火
- 文火 (wénhuǒ)
- 新火
- 斷火/断火
- 旗火
- 日火
- 明火 (mínghuǒ)
- 明火執仗/明火执仗
- 明火執杖/明火执杖
- 明火執械/明火执械
- 明火持杖
- 明燈火仗/明灯火仗
- 明若觀火/明若观火 (míngruòguānhuǒ)
- 星星之火
- 春火
- 映火
- 星火 (xīnghuǒ)
- 星火燎原 (xīnghuǒliáoyuán)
- 春風野火/春风野火
- 智慧火
- 智火
- 暗火 (ànhuǒ)
- 暖火盆
- 有如水火
- 有火蟲/有火虫
- 望火樓/望火楼
- 望火馬/望火马
- 朱火
- 束火
- 束縕舉火/束缊举火
- 束縕請火/束缊请火
- 束薀乞火/束蕰乞火
- 束薀請火/束蕰请火
- 松明火
- 松明火把
- 松火
- 柴火 (cháihuo)
- 柳火
- 柘火
- 柴火錢/柴火钱
- 柴火飯/柴火饭
- 柘燧火
- 棉花火藥/棉花火药
- 榆火
- 業火/业火 (yèhuǒ)
- 楮火
- 槓子火燒/杠子火烧
- 槍火/枪火
- 構火/构火
- 榴火
- 槐火
- 權火/权火
- 欲火 (yùhuǒ)
- 武火 (wǔhuǒ)
- 歲火/岁火
- 死火山 (sǐhuǒshān)
- 殘火/残火
- 殺人放火/杀人放火 (shārénfànghuǒ)
- 毛焦火辣
- 毛騰廝火/毛腾厮火
- 氣墊火車/气垫火车
- 水深火熱/水深火热 (shuǐshēnhuǒrè)
- 水火 (shuǐhuǒ)
- 水火不容 (shuǐhuǒbùróng)
- 水火不辭/水火不辞
- 水火不避
- 水火坑
- 水火夫
- 水火棍
- 水火無交/水火无交
- 水火無情/水火无情
- 水火爐/水火炉
- 水火籃兒/水火篮儿
- 水還火歸/水还火归
- 江火
- 汗火
- 油乾火盡/油干火尽
- 油澆火燎/油浇火燎
- 泉火
- 油火
- 泥火山 (níhuǒshān)
- 油火蟲蟲/油火虫虫
- 油煎火燎
- 油煎火辣
- 洞如觀火/洞如观火 (dòngrúguānhuǒ)
- 流火
- 活火
- 洋火 (yánghuǒ)
- 流火之烏/流火之乌
- 活火山 (huóhuǒshān)
- 洋火腿
- 洞若觀火/洞若观火 (dòngruòguānhuǒ)
- 消火唧筒
- 消火器 (xiāohuǒqì)
- 消火栓 (xiāohuǒshuān)
- 消火氣/消火气
- 浴火重生 (yùhuǒchóngshēng)
- 清明火
- 淵火/渊火
- 清火 (qīnghuǒ)
- 添火
- 淬火 (cuìhuǒ)
- 清灰冷火
- 湯火/汤火
- 湯燒火熱/汤烧火热
- 溜火
- 滅火/灭火 (mièhuǒ)
- 溫火/温火
- 滅火器/灭火器 (mièhuǒqì)
- 滅火沙/灭火沙
- 漁火/渔火 (yúhuǒ)
- 漢火/汉火
- 漏火
- 滿肚子火/满肚子火 (mǎndùzihuǒ)
- 滿腔怒火/满腔怒火
- 潑油救火/泼油救火 (pōyóujiùhuǒ)
- 潑火/泼火
- 潛火/潜火
- 潔火/洁火
- 潑火雨/泼火雨
- 瀉火/泻火
- 火丁
- 火下
- 火上加油 (huǒshàngjiāyóu)
- 火上弄冰
- 火上添油
- 火上澆油/火上浇油 (huǒshàngjiāoyóu)
- 火不思 (huǒbùsī)
- 火不登
- 火不騰/火不腾
- 火丞
- 火中取栗 (huǒzhōngqǔlì)
- 火中蓮/火中莲
- 火丹
- 火主 (huǒzhǔ)
- 火事
- 火井 (huǒjǐng)
- 火亮
- 火人
- 火令
- 火伕
- 火伏
- 火伍
- 火伴 (huǒbàn)
- 火位
- 火作
- 火伯
- 火併/火并 (huǒbìng)
- 火候 (huǒhòu)
- 火倉/火仓
- 火傘/火伞
- 火備/火备
- 火傘高張/火伞高张
- 火傳/火传
- 火兆
- 火光 (huǒguāng)
- 火光獸/火光兽
- 火光迸濺/火光迸溅
- 火兒/火儿 (huǒr)
- 火兜牆/火兜墙
- 火兵
- 火具 (huǒjù)
- 火冒
- 火冒三丈 (huǒmàosānzhàng)
- 火冒三尺
- 火冕
- 火刀
- 火刑 (huǒxíng)
- 火判
- 火前
- 火剌剌
- 火前春
- 火前花
- 火前茶
- 火剪 (huǒjiǎn)
- 火劉/火刘
- 火劑/火剂
- 火力 (huǒlì)
- 火力圈
- 火力發電/火力发电
- 火力點/火力点
- 火功
- 火劫
- 火勢/火势 (huǒshì)
- 火化 (huǒhuà)
- 火匝匝
- 火匣子
- 火卦
- 火印 (huǒyìn)
- 火厄
- 火厝
- 火厤
- 火叉
- 火口湖
- 火名
- 火味
- 火呼呼
- 火器 (huǒqì)
- 火器營/火器营
- 火囤
- 火圈
- 火地
- 火坑
- 火坼
- 火城
- 火場/火场 (huǒchǎng)
- 火堿
- 火塘 (huǒtáng)
- 火塔子
- 火塗道/火涂道
- 火壺盧/火壶卢
- 火大 (huǒdà)
- 火天
- 火夫 (huǒfū)
- 火夾/火夹 (huǒjiá)
- 火奴魯魯/火奴鲁鲁 (Huǒnúlǔlǔ)
- 火妻灰子
- 火子
- 火字旁 (huǒzìpáng)
- 火孽
- 火宅 (huǒzhái)
- 火宅僧
- 火宋
- 火官
- 火家
- 火宮/火宫
- 火害
- 火宿
- 火實/火实
- 火寸
- 火射
- 火居
- 火居道士
- 火屑
- 火山 (huǒshān)
- 火山作用 (huǒshān zuòyòng)
- 火山口 (huǒshānkǒu)
- 火山孝子 (huǒshān xiàozǐ)
- 火山岩 (huǒshānyán)
- 火山島/火山岛 (huǒshāndǎo)
- 火山湯海/火山汤海
- 火山爆發/火山爆发
- 火山錐/火山锥
- 火崩崩
- 火州
- 火工
- 火工道人
- 火巷 (huǒxiàng)
- 火布
- 火帝
- 火帝真君
- 火師/火师
- 火并 (huǒbìng)
- 火床
- 火序
- 火底
- 火庫/火库
- 火引
- 火弩
- 火彈/火弹
- 火彩兒/火彩儿
- 火後/火后
- 火德 (huǒdé)
- 火德星君 (huǒdé xīngjūn)
- 火徼
- 火性
- 火急 (huǒjí)
- 火性強陽/火性强阳
- 火急火燎
- 火患 (huǒhuàn)
- 火情 (huǒqíng)
- 火惹惹
- 火憲/火宪
- 火成岩 (huǒchéngyán)
- 火戰/火战
- 火戲/火戏
- 火戲兒/火戏儿
- 火房
- 火所
- 火把 (huǒbǎ)
- 火抓
- 火把節/火把节 (Huǒbǎjié)
- 火拚
- 火拉拉
- 火拼 (huǒpīn)
- 火挾/火挟
- 火捺
- 火捻
- 火捻子
- 火捺紋/火捺纹
- 火摺子/火折子
- 火攻 (huǒgōng)
- 火政
- 火教
- 火數/火数
- 火斗
- 火旂/火旗
- 火旆
- 火旗
- 火旛
- 火日
- 火旻
- 火春
- 火星 (huǒxīng)
- 火星塞
- 火景
- 火曆/火历
- 火曜 (huǒyào)
- 火曹
- 火杏
- 火林
- 火杴
- 火林山
- 火柱
- 火柴 (huǒchái)
- 火染旛竿
- 火柴頭/火柴头
- 火桶
- 火棗/火枣
- 火棒
- 火棘
- 火楣子
- 火槍/火枪 (huǒqiāng)
- 火樹/火树
- 火樹琪花/火树琪花
- 火樹銀花/火树银花 (huǒshùyínhuā)
- 火正
- 火殃
- 火母
- 火毒 (huǒdú)
- 火毬/火球
- 火毳
- 火氣/火气 (huǒqì)
- 火氣性/火气性
- 火池
- 火沖沖/火冲冲
- 火泥
- 火泉
- 火油 (huǒyóu)
- 火洲
- 火流
- 火流星
- 火浴
- 火消
- 火海 (huǒhǎi)
- 火海刀山
- 火浣布
- 火浣布衫
- 火源
- 火滅煙消/火灭烟消
- 火漆 (huǒqī)
- 火澣布
- 火火
- 火火色色
- 火災/火灾 (huǒzāi)
- 火灶
- 火災保險/火灾保险
- 火災損失/火灾损失
- 火災消防/火灾消防
- 火炎
- 火炕
- 火炙
- 火炭 (huǒtàn)
- 火炬 (huǒjù)
- 火炮 (huǒpào)
- 火炭子
- 火烔
- 火烈
- 火烏/火乌
- 火烤
- 火烙印
- 火焰 (huǒyàn)
- 火焱
- 火焰山 (Huǒyànshān)
- 火然泉達/火然泉达
- 火焦火辣
- 火焰焰
- 火煙/火烟
- 火煖/火暖
- 火煤子
- 火熱/火热 (huǒrè)
- 火熟
- 火熱水深/火热水深
- 火熾/火炽
- 火燙/火烫
- 火燎
- 火燄/火焰 (huǒyàn)
- 火燒/火烧
- 火燒坪/火烧坪 (Huǒshāopíng)
- 火燒屁股/火烧屁股
- 火熹微
- 火燒心/火烧心
- 火燒火燎/火烧火燎
- 火燒瘡/火烧疮
- 火燒眉毛/火烧眉毛 (huǒshāoméimáo)
- 火燒祆廟/火烧祆庙
- 火燎腿
- 火燄草/火焰草
- 火燒車/火烧车
- 火燒雲/火烧云 (huǒshāoyún)
- 火燭/火烛 (huǒzhú)
- 火燧
- 火燭銀花/火烛银花
- 火燼/火烬
- 火爆 (huǒbào)
- 火爐/火炉 (huǒlú)
- 火牌
- 火牌令箭
- 火牛
- 火牛陣/火牛阵
- 火犁
- 火狐 (huǒhú)
- 火狸
- 火獄/火狱
- 火王
- 火玉
- 火玻璃
- 火珠
- 火珠首
- 火球 (huǒqiú)
- 火瑞
- 火生蓮/火生莲
- 火甲
- 火田
- 火畜
- 火症
- 火癉/火瘅
- 火療/火疗
- 火盆 (huǒpén)
- 火盆兒/火盆儿
- 火盆柿
- 火盡灰冷/火尽灰冷
- 火盡薪傳/火尽薪传
- 火眼
- 火眸
- 火眼金睛
- 火矢
- 火石 (huǒshí)
- 火石榴
- 火石砲/火石炮
- 火石袋
- 火砲/火炮 (huǒpào)
- 火磚/火砖
- 火祆
- 火祖
- 火神 (huǒshén)
- 火神廟/火神庙
- 火票
- 火祥
- 火禁
- 火禽
- 火種/火种 (huǒzhǒng)
- 火穀/火谷
- 火稻
- 火積/火积
- 火突
- 火窟
- 火符
- 火筏
- 火筒
- 火筆畫/火笔画
- 火筴/火策
- 火節/火节
- 火筷子 (huǒkuàizi)
- 火箸 (huǒzhù)
- 火箱
- 火箭 (huǒjiàn)
- 火箭彈/火箭弹 (huǒjiàndàn)
- 火箭炮 (huǒjiànpào)
- 火箭筒 (huǒjiàntǒng)
- 火籠/火笼 (huǒlóng)
- 火籤/火签
- 火米
- 火粒
- 火精
- 火精劍/火精剑
- 火紅/火红 (huǒhóng)
- 火紙/火纸
- 火紙捻兒/火纸捻儿
- 火紙煤/火纸煤
- 火紙煤兒/火纸煤儿
- 火紙筒/火纸筒
- 火紙筒子/火纸筒子
- 火絨/火绒 (huǒróng)
- 火絕/火绝
- 火絨草/火绒草
- 火綿/火绵
- 火維/火维
- 火綫/火线 (huǒxiàn)
- 火網/火网 (huǒwǎng)
- 火線/火线 (huǒxiàn)
- 火繃繃/火绷绷
- 火繖/火伞
- 火繩/火绳
- 火繩槍/火绳枪
- 火缽/火钵
- 火罐 (huǒguàn)
- 火罐兒/火罐儿 (huǒguànr)
- 火羊
- 火老
- 火者
- 火耘
- 火耗
- 火耕
- 火耕水種/火耕水种
- 火耕水耨
- 火耕流種/火耕流种
- 火耨
- 火耨刀耕
- 火聚
- 火肉
- 火脯
- 火腳/火脚
- 火腿 (huǒtuǐ)
- 火膏
- 火腿族
- 火舌 (huǒshé)
- 火舟
- 火舫
- 火船
- 火艙/火舱
- 火艦/火舰
- 火色
- 火艾
- 火花 (huǒhuā)
- 火芝
- 火花試驗/火花试验
- 火苗 (huǒmiáo)
- 火華/火华
- 火著心兒/火著心儿
- 火落
- 火葬 (huǒzàng)
- 火葫蘆/火葫芦
- 火蓼
- 火藏
- 火藥/火药 (huǒyào)
- 火藥味/火药味 (huǒyàowèi)
- 火藥庫/火药库
- 火號/火号
- 火虞
- 火虯/火虬
- 火蛾
- 火蜃
- 火蟲兒/火虫儿
- 火蠍子/火蝎子
- 火蠶/火蚕
- 火蠶綿/火蚕绵
- 火行
- 火術/火术
- 火裏火發/火里火发
- 火裡火發/火里火发
- 火裡赤/火里赤
- 火見/火见
- 火角
- 火計/火计
- 火記/火记
- 火證/火证
- 火警 (huǒjǐng)
- 火赤
- 火赫
- 火踏
- 火踏子
- 火車/火车 (huǒchē)
- 火車站/火车站 (huǒchēzhàn)
- 火車頭/火车头 (huǒchētóu)
- 火輜/火辎
- 火輪/火轮 (huǒlún)
- 火輪三昧/火轮三昧
- 火輪神舟/火轮神舟
- 火輪船/火轮船 (huǒlúnchuán)
- 火輪車/火轮车 (huǒlúnchē)
- 火辣 (huǒlà)
- 火辣辣 (huǒlàlà)
- 火辰
- 火迫
- 火迫酇侯/火迫酂侯
- 火逝
- 火速 (huǒsù)
- 火運/火运
- 火遁
- 火道
- 火遞/火递
- 火酒 (huǒjiǔ)
- 火采
- 火里赤
- 火金姑
- 火針/火针
- 火鈴/火铃
- 火鉗/火钳 (huǒqián)
- 火鉛/火铅
- 火鉤/火钩
- 火銃/火铳 (huǒchòng)
- 火鋪/火铺
- 火鍋/火锅 (huǒguō)
- 火鍬/火锹
- 火鎗/火枪
- 火鎌/火镰 (huǒlián)
- 火鏡/火镜
- 火鏈片/火链片
- 火鐘/火钟
- 火鐮/火镰 (huǒlián)
- 火鑑/火鉴
- 火鑽/火钻
- 火長/火长
- 火門/火门
- 火閣/火阁
- 火陣/火阵
- 火院
- 火院家私
- 火隊/火队
- 火陽/火阳
- 火險/火险 (huǒxiǎn)
- 火雞/火鸡 (huǒjī)
- 火雜雜/火杂杂
- 火離/火离
- 火雲/火云
- 火雷
- 火電/火电 (huǒdiàn)
- 火靈/火灵
- 火鞭
- 火頭/火头 (huǒtóu)
- 火頭上/火头上 (huǒtóushàng)
- 火頭軍/火头军 (huǒtóujūn)
- 火頭食子/火头食子
- 火風/火风 (huǒfēng)
- 火食 (huǒshí)
- 火飯/火饭
- 火馬/火马
- 火馳/火驰
- 火體/火体
- 火魚/火鱼
- 火鳥/火鸟
- 火鳳/火凤 (huǒfèng)
- 火鴉/火鸦
- 火鶴花/火鹤花
- 火鼓
- 火鼠 (huǒshǔ)
- 火鼠布
- 火齊/火齐
- 火齊湯/火齐汤
- 火齊珠/火齐珠 (huǒjìzhū)
- 火齊粥/火齐粥
- 火齊鏡/火齐镜
- 火龍/火龙 (huǒlóng)
- 火龍標/火龙标
- 火龍船/火龙船
- 火龍黼黻/火龙黼黻
- 灰火
- 灰移火變/灰移火变
- 災火/灾火
- 灶火
- 灼火
- 灶火坑
- 炊火
- 炎火
- 炳如觀火/炳如观火
- 炮火 (pàohuǒ)
- 炬火 (jùhuǒ)
- 炭火 (tànhuǒ)
- 炮火連天/炮火连天
- 炳若觀火/炳若观火
- 烘火
- 烤火 (kǎohuǒ)
- 烈火 (lièhuǒ)
- 烈火乾柴/烈火干柴
- 烈火烹油
- 烈火真金
- 烈火轟雷/烈火轰雷
- 烰火
- 烽火 (fēnghuǒ)
- 烽火樓望/烽火楼望
- 烽火樹/烽火树
- 烽火相連/烽火相连
- 烽火臺/烽火台 (fēnghuǒtái)
- 烽火連天/烽火连天
- 烽火館/烽火馆
- 無名孽火/无名孽火
- 無名火/无名火 (wúmínghuǒ)
- 無名火氣/无名火气
- 無明業火/无明业火
- 無明火/无明火 (wúmínghuǒ)
- 無火/无火
- 焰火 (yànhuǒ)
- 焙火
- 焦火
- 然火
- 無炊火/无炊火
- 無煙火藥/无烟火药 (wúyān huǒyào)
- 然薀火/然蕰火
- 無香火情/无香火情
- 煙斷火絕/烟断火绝
- 煙消火滅/烟消火灭
- 煞火
- 煉火/炼火
- 煨火
- 煙火/烟火
- 煬火/炀火
- 煤火
- 煙火之警/烟火之警
- 煙火氣/烟火气
- 煙火物/烟火物
- 煖火盆/暖火盆
- 煙火鄰居/烟火邻居
- 煙火食/烟火食
- 煙熏火燎
- 煙燎火氣/烟燎火气
- 煙銷火滅/烟销火灭
- 熄火 (xīhuǒ)
- 熅火/煴火
- 熒火/荧火 (yínghuǒ)
- 熏火
- 煽風點火/煽风点火 (shānfēngdiǎnhuǒ)
- 熱情如火/热情如火
- 熬油費火/熬油费火
- 熱火/热火 (rèhuǒ)
- 熛火
- 熟火
- 熱火朝天/热火朝天 (rèhuǒ cháotiān)
- 燎原之火
- 燒天火把/烧天火把
- 燎如觀火/燎如观火
- 燈火/灯火 (dēnghuǒ)
- 燐火/磷火 (línhuǒ)
- 燒火/烧火 (shāohuǒ)
- 燎火
- 熾火/炽火
- 燃火
- 燈火之資/灯火之资
- 燈火店/灯火店
- 燒火焜/烧火焜
- 燈火萬家/灯火万家
- 燈火管制/灯火管制 (dēnghuǒ guǎnzhì)
- 燈火輝煌/灯火辉煌
- 燈火通明/灯火通明 (dēnghuǒtōngmíng)
- 燈火闌珊/灯火阑珊 (dēnghuǒlánshān)
- 燒犀觀火/烧犀观火
- 燎若觀火/燎若观火
- 燈蛾撲火/灯蛾扑火
- 營火/营火 (yínghuǒ)
- 燥火
- 燧火
- 燭火/烛火
- 營火晚會/营火晚会
- 營火會/营火会
- 燧火鏡/燧火镜
- 爐火/炉火
- 爖火/𤇭火
- 爐火純青/炉火纯青 (lúhuǒchúnqīng)
- 爛火/烂火
- 爝火
- 爟火
- 爝火微光
- 爨火
- 犀火
- 狐火
- 狐鳴篝火/狐鸣篝火
- 狼火
- 猛火 (měnghuǒ)
- 猛火油
- 獸火/兽火
- 獵火/猎火
- 玩火 (wánhuǒ)
- 玩火自焚 (wánhuǒzìfén)
- 琢火
- 生火 (shēnghuǒ)
- 畜火
- 畬火
- 痰火
- 痰火司
- 痰火擾心/痰火扰心
- 發火/发火 (fāhuǒ)
- 發火點/发火点
- 盜火/盗火
- 相水火
- 真火
- 真金烈火
- 着火 (zháohuǒ)
- 着火點
- 瞎火
- 瞎火兵
- 瞎燈滅火/瞎灯灭火
- 瞎燈黑火/瞎灯黑火
- 瞭如觀火/了如观火
- 石火 (shíhuǒ)
- 石火電光/石火电光
- 石火風燈/石火风灯
- 石火風燭/石火风烛
- 石頭火鍋/石头火锅
- 破壁燎火
- 砸明火
- 砲火/炮火 (pàohuǒ)
- 砲火連天/炮火连天
- 硬火
- 磁浮火車/磁浮火车
- 磷火 (línhuǒ)
- 社火 (shèhuǒ)
- 祆廟火/祆庙火
- 祅火
- 神機火鎗/神机火枪
- 神火
- 祥火
- 禁火
- 禁火天
- 禁火日
- 禁火辰
- 禦火/御火
- 萬家燈火/万家灯火 (wànjiādēnghuǒ)
- 私火
- 秉畀炎火
- 秋火
- 秦火 (qínhuǒ)
- 稟火/禀火
- 種火/种火
- 積火/积火
- 積薪厝火/积薪厝火
- 突火 (tūhuǒ)
- 窩火/窝火
- 窩火憋氣/窝火憋气
- 竈火/灶火
- 競火樹/竞火树
- 竹火籠/竹火笼
- 第一火線/第一火线
- 篝火 (gōuhuǒ)
- 篝火狐鳴/篝火狐鸣
- 籠火/笼火
- 紅火/红火 (hónghuo)
- 紙火/纸火
- 素火腿
- 細火/细火 (xìhuǒ)
- 紮火囤/扎火囤
- 絕薪止火/绝薪止火
- 緊三火四/紧三火四
- 緩火/缓火
- 績火/绩火
- 縱火/纵火 (zònghuǒ)
- 繼火/继火
- 羽蹈烈火
- 老火
- 耐火 (nàihuǒ)
- 耐火材料
- 耐火磚/耐火砖
- 聖火/圣火 (shènghuǒ)
- 肝火
- 肝火上炎
- 肝火旺
- 肝火盛
- 肝經火/肝经火
- 肺火
- 脾火
- 膏火
- 膏火自煎
- 自來火/自来火 (zìláihuǒ)
- 自火
- 自相水火
- 舉火/举火
- 艾火
- 芋火
- 荒火 (huānghuǒ)
- 荼火
- 著火/着火 (zháohuǒ)
- 著火點/着火点
- 落火
- 葬身火窟
- 蓄火
- 蓋火/盖火
- 蓋火鍋/盖火锅 (gài huǒguō)
- 薪火 (xīnhuǒ)
- 薪火相傳/薪火相传 (xīnhuǒxiāngchuán)
- 薪盡火傳/薪尽火传 (xīnjìnhuǒchuán)
- 薪盡火滅/薪尽火灭
- 藜火
- 藻火
- 蘸火 (zhànhuǒ)
- 虛火/虚火 (xūhuǒ)
- 號火/号火 (hàohuǒ)
- 螢火/萤火 (yínghuǒ)
- 螢火芝/萤火芝
- 螢火蟲/萤火虫 (yínghuǒchóng)
- 蟹火
- 蠟火/蜡火
- 行火
- 衣火光
- 被火
- 被火紋身/被火纹身
- 觀火/观火
- 解衣包火
- 解衣抱火
- 討野火/讨野火
- 訛火/讹火
- 請火/请火
- 變火/变火
- 豆火
- 負薪救火/负薪救火
- 賊火/贼火
- 賜火/赐火
- 赮火
- 走火 (zǒuhuǒ)
- 走火入魔 (zǒuhuǒrùmó)
- 走魔入火
- 赴水火
- 赴湯投火/赴汤投火
- 赴湯火/赴汤火
- 赴湯跳火/赴汤跳火
- 赴湯蹈火/赴汤蹈火 (fùtāngdǎohuǒ)
- 赴火蹈刃
- 赴蹈湯火/赴蹈汤火
- 起火
- 起火店
- 趁火打劫 (chènhuǒdǎjié)
- 趁火搶劫/趁火抢劫
- 趁熱灶火/趁热灶火
- 跳出火坑
- 跨火
- 跳火坑
- 跳火海
- 跪火鏈/跪火链
- 蹈湯赴火/蹈汤赴火
- 蹈火探湯/蹈火探汤
- 蹈火赴湯/蹈火赴汤
- 蹈赴湯火/蹈赴汤火
- 躥火/蹿火
- 身火
- 軍火/军火 (jūnhuǒ)
- 軍火庫/军火库
- 軟火/软火
- 農火/农火
- 近火
- 近火先燋
- 迸火
- 退火 (tuìhuǒ)
- 連天烽火/连天烽火
- 進火/进火
- 運火/运火
- 過火/过火 (guòhuǒ)
- 逼火
- 運載火箭/运载火箭 (yùnzài huǒjiàn)
- 遭火
- 遺火/遗火
- 避火浴血
- 邊火/边火
- 邪火
- 郎火
- 鄰火/邻火
- 醮火
- 野火 (yěhuǒ)
- 針火/针火
- 銀花火樹/银花火树
- 鋒火/锋火
- 鋼火/钢火
- 鍊火/炼火
- 鐙火/镫火
- 鐵火輪/铁火轮
- 鑪火/𬬻火
- 鑽冰取火/钻冰取火
- 鑽冰求火/钻冰求火
- 鑽木取火/钻木取火 (zuānmùqǔhuǒ)
- 鑽木得火/钻木得火
- 鑽火/钻火
- 鑽火得冰/钻火得冰
- 鑽燧改火/钻燧改火
- 鑽燧易火/钻燧易火
- 長火/长火
- 開火/开火 (kāihuǒ)
- 開火倉/开火仓
- 防火 (fánghuǒ)
- 防火建材
- 防火牆/防火墙 (fánghuǒqiáng)
- 防火系統/防火系统
- 防火設備/防火设备
- 附火
- 降火 (jiànghuǒ)
- 陵火
- 陰火/阴火
- 陰虛火旺/阴虚火旺
- 陰陽火/阴阳火
- 隄火
- 隆火
- 隔山拘火
- 隔岸觀火/隔岸观火 (gé'ànguānhuǒ)
- 隔岸開火/隔岸开火
- 隔火
- 雙頭火杖/双头火杖
- 雪窗螢火/雪窗萤火
- 雲火/云火
- 雲路火/云路火
- 電光石火/电光石火 (diànguāng shíhuǒ)
- 雷火 (léihuǒ)
- 電火/电火 (diànhuǒ)
- 雷火籤兒/雷火签儿
- 雷火車/雷火车
- 電線走火/电线走火
- 雷霆火炮
- 霹靂火/霹雳火
- 靈火/灵火
- 頂膛火/顶膛火
- 頂門火/顶门火
- 順風吹火/顺风吹火
- 風火/风火 (fēnghuǒ)
- 風火事/风火事
- 風火墻/风火墙
- 風火性/风火性
- 風火牆/风火墙
- 風火相煽/风火相煽
- 風火眼痛/风火眼痛
- 風火輪/风火轮 (fēnghuǒlún)
- 風雷火炮/风雷火炮
- 風風火火/风风火火 (fēngfēnghuǒhuǒ)
- 飛火/飞火
- 飛蛾投火/飞蛾投火
- 飛蛾撲火/飞蛾扑火 (fēi'épūhuǒ)
- 飛蛾赴火/飞蛾赴火
- 食火雞/食火鸡 (shíhuǒjī)
- 飢火/饥火
- 飢火中焚/饥火中焚
- 飢火燒腸/饥火烧肠
- 養火/养火
- 餓火/饿火
- 餘火/余火
- 饑火/饥火
- 饞火/馋火
- 香火 (xiānghuǒ)
- 香火不斷/香火不断
- 香火不絕/香火不绝
- 香火兄弟
- 香火因緣/香火因缘
- 香火地
- 香火堂
- 香火姊妹
- 香火情
- 香火田
- 香火社
- 香火祠
- 香火秀才
- 香火緣/香火缘
- 香火道人
- 香火錢/香火钱
- 香火院
- 香火鼎盛
- 駁火/驳火 (bóhuǒ)
- 騎火/骑火
- 騎火茶/骑火茶
- 驚風扯火/惊风扯火
- 驪火/骊火
- 鬥火/斗火
- 鬧火/闹火
- 鬧火火/闹火火
- 鬱火/郁火
- 鬼火 (guǐhuǒ)
- 魚火/鱼火
- 鮮火/鲜火
- 鳥火/鸟火
- 鳴火/鸣火
- 鳶肩火色/鸢肩火色
- 鶉火/鹑火
- 麵杖吹火/面杖吹火
- 麻辣火鍋/麻辣火锅
- 黑燈下火/黑灯下火
- 黑燈瞎火/黑灯瞎火 (hēidēngxiāhuǒ)
- 黑色火藥/黑色火药 (hēisè huǒyào)
- 點火/点火 (diǎnhuǒ)
- 鼻中出火
- 鼻端出火
- 鼻端生火
- 鼻頭出火/鼻头出火
- 龍火/龙火
- 龍火衣/龙火衣
- 龍蛇火/龙蛇火
- 龕火/龛火
Descendants
[edit]References
[edit]- “火”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: か (ka, Jōyō)←くわ (kwa, historical)
- Kan-on: か (ka, Jōyō)←くわ (kwa, historical)
- Tō-on: こ (ko)
- Kun: ひ (hi, 火, Jōyō)、ほ (ho, 火, Jōyō †)
Compounds
[edit]- 火炎 (kaen, “flame”)
- 火気 (kaki, “fire”)
- 火器 (kaki, “firearms”)
- 火急 (kakyū, “emergency”)
- 火球 (kakyū, “fireball”)
- 火口 (kakō, “crater”)
- 火鼠 (kaso, “fire rat”)
- 火災 (kasai, “conflagration”)
- 火山 (kazan, “volcano”)
- 火事 (kaji, “fire”)
- 火傷 (kashō, “burn”)
- 火星 (kasei, “Mars”)
- 火勢 (kasei, “force of flames”)
- 火成 (kasei)
- 火葬 (kasō, “cremation”)
- 火中 (kachū)
- 火難 (kanan, “fire calamity”)
- 火薬 (kayaku, “gunpowder”)
- 火曜 (kayō)
- 火力 (karyoku, “steam power, firepower”)
- 煙火 (enka)
- 火鈴 (korin, “(Zen) fire bell”)
- 業火 (gōka, “hellfire”)
- 小火 (shōka)
- 野火 (yaka, “wildfire”)
- 小火 (boya)
- 火傷 (yakedo)
Etymology 1
[edit]
Kanji in this term |
---|
火 |
ひ Grade: 1 |
kun'yomi |
⟨pi2⟩ → */pʷɨ/ → /ɸi/ → /hi/
From Old Japanese,[1] from Proto-Japonic *poy.
Apophonic form of ho (see below). Compare 木 (ki, ko-, “tree”).
Alternative forms
[edit]- (light): 灯
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]- 火遊び (hiasobi, “playing with fire”)
- 火口 (higuchi): torch head, welding tip
- 火先 (hisaki, “tip of a flame”)
- 火縄 (hinawa)
- 火鼠 (hinezumi, “fire rat/mouse”)
- 火の車 (hi no kuruma): a fire-spouting cart in Hell, in which sinners are transported: a metaphor for being in a difficult situation, usually financially
- 火の手 (hi no te, “flames”)
- 火鉢 (hibachi)
- 火花 (hibana)
- 火箸 (hibashi, “tongs”)
- 火蓋 (hibuta)
- 火偏 (hihen, “fire radical”)
- 火元 (himoto, “origin of a fire”)
- 火矢, 火箭 (hiya, “fire arrow”)
- 漁り火 (isaribi)
- 鬼火 (onibi, “devilfire; will-o'-the-wisp; jack-o'-lantern”)
- 篝火 (kagaribi): a fire set in an iron cage-like bucket and used as illumination by guards or hunters; a capable person who gets things done
- 狐火 (kitsunebi, “will o' the wisp, foxfire”)
- 灯 (tomoshibi)
- 花火, 煙火 (hanabi, “fireworks”)
Idioms
[edit]- 火を見るよりも明らか (hi o miru yori mo akiraka, “clearer than seeing the fire → as plain as day, as plain as the nose on one's face, as clear as a bell”)
Etymology 2
[edit]
Kanji in this term |
---|
火 |
ほ Grade: 1 |
kun'yomi |
/po/ → /ɸo/ → /ho/
From Old Japanese.[1]
Combining form of hi above. Probably the oldest form, possibly cognate with Korean 불 (bul, “fire”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a fire
Derived terms
[edit]- 火影 (hokage, “firelight/fire shadow”)
- 火口 (hokuchi, “tinder, firestarter”)
- 火気 (hoke, “flame; heat; smoke”)
- 火先 (hosaki, “tip of a flame”)
- 蛍 (hotaru, “firefly”)
- 火照る (hoteru, “to feel hot or flushed”)
- 火中 (honaka)
- 炎 (honō, “flame”)
- 炎, 焔 (homura, “flames, metaphorical flames”, connoting strong emotions such as anger or jealousy, or such as ambition or passion)
Etymology 3
[edit]
Kanji in this term |
---|
火 |
か Grade: 1 |
on'yomi |
/kwa/ → /ka/
From Middle Chinese 火 (MC xwaX).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a fire
- one of the five classical elements in traditional Chinese philosophy and medicine: see Wu Xing on Wikipedia.Wikipedia
- (historical) under the old 律令 (Ritsuryō) system of ancient Japan, a military grouping, consisting of 10 soldiers: a squad
- Synonym: 分隊 (buntai)
- Short for 火曜日 (kayōbi): Tuesday
Derived terms
[edit]- 風林火山 (fūrinkazan)
Affix
[edit]Proper noun
[edit]- Antares, in the constellation Scorpio
References
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 火 (MC xwaX).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 황〯 (Yale: hwǎ) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | 블〮 (Yale: púl) | 화〯 (Yale: hwǎ) |
Pronunciation
[edit]- (in {{ko-l|1=화요|2=火曜}}):
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɸwa̠]
- Phonetic hangul: [화]
- (fire; anger; etc.):
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɸwa̠(ː)]
- Phonetic hangul: [화(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
[edit]- hanja form? of 화 (“fire; heat”) [affix]
- hanja form? of 화 (“anger”) [noun]
- hanja form? of 화 (“(as an abbreviation) Mars”)
- hanja form? of 화 (“Short for 화요일(火曜日) (hwayoil, “Tuesday”).”)
Compounds
[edit]- 곡제화주 (穀製火酒, gokjehwaju)
- 귀화 (鬼火, gwihwa)
- 내화복 (耐火服, naehwabok)
- 대화 (大火, daehwa)
- 도화선 (導火線, dohwaseon)
- 등화 (燈火, deunghwa)
- 발화 (發火, balhwa)
- 방화 (放火, banghwa)
- 방화 (防火, banghwa)
- 병화 (病火, byeonghwa)
- 봉화 (烽火, bonghwa)
- 성화 (聖火, seonghwa)
- 소화 (燒火, sohwa)
- 소화기 (消火器, sohwagi)
- 소화전 (消火栓, sohwajeon)
- 연화신호 (煙火信號, yeonhwasinho)
- 요화 (燎火, yohwa)
- 유화 (流火, yuhwa)
- 인화 (引火, inhwa)
- 전화 (戰火, jeonhwa)
- 점화 (點火, jeomhwa)
- 진화 (鎭火, jinhwa)
- 착화 (着火, chakhwa)
- 포화 (砲火, pohwa)
- 화각 (火角, hwagak)
- 화기 (火器, hwagi)
- 화기 (火技, hwagi)
- 화기 (火氣, hwagi)
- 화대 (火大, hwadae)
- 화두 (火頭, hwadu)
- 화둔 (火遁, hwadun)
- 화력 (火力, hwaryeok)
- 화륜선 (火輪船, hwaryunseon)
- 화마 (火魔, hwama)
- 화산 (火山, hwasan)
- 화상 (火傷, hwasang)
- 화상 (火床, hwasang)
- 화성 (火星, hwaseong)
- 화성 (火聲, hwaseong)
- 화신 (火神, hwasin)
- 화약 (火藥, hwayak)
- 화염 (火焰, hwayeom)
- 화염병 (火焰甁, hwayeombyeong)
- 화요일 (火曜日, hwayoil)
- 화장 (火葬, hwajang)
- 화재 (火災, hwajae)
- 화제 (火帝, hwaje)
- 화주 (火主, hwaju)
- 화증 (火症, hwajeung)
- 화직성 (火直星, hwajikseong)
- 화청 (火淸, hwacheong)
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Old Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Japonic *poy.
Apophonic form of po1 (see below).
Compare the development of 木 (ki2, ko2-, “tree”).
Noun
[edit]火 (pi2) (kana ひ)
- a fire
- 711–712, Kojiki, poem 24:
- 佐泥佐斯佐賀牟能袁怒邇毛由流肥能本那迦邇多知弖斗比斯岐美波母
- sanesasi Sagamu no2 wono1 ni mo1yuru pi2 no2 po1naka ni tatite to1pi1si ki1mi1 pa mo2
- (please add an English translation of this quotation)
- (by extension) a light
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Combining form of pi2 above, probably the older form.
Noun
[edit]火 (po1 → po) (kana ほ)
- a fire
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Japanese: 火 (ho)
Etymology 3
[edit]Appears in only one poem in the Man'yōshū (c. 759 CE) as a compound, see derived term 葦火 (asipu).
According to Vovin (2011) p. 222, this is the vowel raising of the nucleus of Proto-Japonic *poy to *puy, followed by deletion of the *-y consonant.
Noun
[edit]火 (pu) (kana ふ)
- (regional, Central Eastern Old Japanese) a fire
Derived terms
[edit]- 富士 (Puzi, “Mount Fuji”) (disputed; might be an Ainu loanword)
- 葦火 (asipu, “fire using dried reeds as kindling or fuel”)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]火: Hán Việt readings: hỏa/hoả[1][2][3]
火: Nôm readings: hỏa/hoả[2][3][4][5], ỏa/oả[1]
Compounds
[edit]- 放火 (phóng hỏa/phóng hoả)
- 救火 (cứu hỏa/cứu hoả)
- 油火 (dầu hỏa/dầu hoả)
- 火力 (hỏa lực/hoả lực)
- 火患 (hỏa hoạn/hoả hoạn)
- 火攻 (hỏa công/hoả công)
- 火星 (Hỏa tinh/Hoả tinh)
- 火枚 (hỏa mai/hoả mai)
- 火炮 (hỏa pháo/hoả pháo)
- 火焰山 (hỏa diệm sơn/hoả diệm sơn)
- 火燒 (hỏa thiêu/hoả thiêu)
- 火爐 (hỏa lò/hoả lò)
- 火獄 (hỏa ngục/hoả ngục)
- 火箭 (hỏa tiễn/hoả tiễn)
- 火葬 (hỏa táng/hoả táng)
- 火車 (hỏa xa/hoả xa)
- 火速 (hỏa tốc/hoả tốc)
- 艚火 (tàu hỏa/tàu hoả)
- 開火 (khai hỏa/khai hoả)
- 香火 (hương hỏa/hương hoả)
- 𣇟火 (sao Hỏa/sao Hoả)
References
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Southern Pinghua adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Puxian Min verbs
- Southern Pinghua verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Southern Pinghua proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 火
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese dialectal terms
- zh:Traditional Chinese medicine
- Chinese neologisms
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese short forms
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese first grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading か
- Japanese kanji with historical goon reading くわ
- Japanese kanji with kan'on reading か
- Japanese kanji with historical kan'on reading くわ
- Japanese kanji with tōon reading こ
- Japanese kanji with kun reading ひ
- Japanese kanji with kun reading ほ
- Japanese terms spelled with 火 read as ひ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 火
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 火 read as ほ
- Japanese terms spelled with 火 read as か
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms historically spelled with わ
- Japanese terms with historical senses
- Japanese short forms
- Japanese affixes
- Japanese proper nouns
- ja:Fire
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- ko:Days of the week
- Old Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Old Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Old Japanese terms with quotations
- Regional Old Japanese
- ojp:Fire
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- CJKV radicals