tan
Translingual
Symbol
tan
- (trigonometry) The symbol of the trigonometric function tangent.
Usage notes
The symbol tan is prescribed by the ISO 80000-2:2019 standard. The symbol tg, traditionally preferred in Eastern Europe and Russia, is explicitly deprecated by ISO 80000-2:2019.
Alternative forms
English
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from French tan (“tanbark”), from Gaulish tanno- (“green oak”) – compare Breton tann (“red oak”), Old Cornish tannen –, from Proto-Celtic *tannos (“green oak”), of uncertain origin, but perhaps from Proto-Indo-European *(s)dʰonu (“fir”). Per this hypothesis, related to Hittite [script needed] (tanau, “fir”), Latin femur, genitive feminis (“thigh”), German Tann (“woods”), Tanne (“fir”), Albanian thanë (“cranberry bush”), Ancient Greek θάμνος (thámnos, “thicket”), Avestan 𐬚𐬀𐬥𐬎𐬎𐬀𐬭𐬆 (θanuuarə), Sanskrit धनु (dhánu).
Noun
tan (plural tans)
- A yellowish-brown colour.
- tan:
- A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources.
- She still has a tan from her vacation in Mexico.
- I'm hoping to get a tan this weekend at the beach.
- The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained.
- 1848, John Hannett, Bibliopegia, or, The Art of Bookbinding in all its branches, page 65:
- In two pints of water boil one ounce of tan, and a like portion of nutgall till reduced to a pint.
Derived terms
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adjective
tan (comparative tanner, superlative tannest)
- Yellowish-brown.
- Mine is the white car parked next to the tan pickup truck.
- Having dark skin as a result of exposure to the sun or an artificial process intended to mimic this effect.
Translations
|
|
Etymology 2
As a verb, from Middle English tannen, from late Old English tannian (“to tan a hide”), from Latin tannare.
Verb
tan (third-person singular simple present tans, present participle tanning, simple past and past participle tanned)
- (transitive, intransitive) To change to a tan colour due to exposure to the sun.
- No matter how long I stay out in the sun, I never tan, though I do burn.
- (transitive) To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid.[1] To work as a tanner.
- (transitive, informal) To spank or beat.
- 1876, Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer, ch. 3:
- "Well, go 'long and play; but mind you get back some time in a week, or I'll tan you."
- 1876, Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer, ch. 3:
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Derived terms
Related terms
See also
Etymology 3
From a Brythonic language; influenced in form by yan (“one”) in the same series.
Numeral
tan
- (dialect, rare) The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting.[2]
Etymology 4
Borrowed from Armenian թան (tʻan).
Noun
tan
Translations
Etymology 5
Borrowed from Cantonese 擔/担 (daam3).
Noun
tan (usually uncountable, plural tans)
- Synonym of picul, particularly in Cantonese contexts.
Etymology 6
From Middle English *tan, from Old English tān (“twig, shoot, switch”), from Proto-West Germanic *tain, from Proto-Germanic *tainaz (“rod, twig, straw, lot”).
Noun
tan (plural tans)
Related terms
References
Anagrams
Ainu
Alternative forms
Etymology
From ta (“this”) + an (“is”), literally “this being”.
Pronunciation
Determiner
tan (Kana spelling タン, plural tanokay)
- (demonstrative) this
Derived terms
See also
Breton
Etymology
From Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Old Irish teine, Welsh tân).
Pronunciation
Noun
tan m (plural tanioù)
Inflection
g=mPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Catalan
Pronunciation
Adverb
tan
Derived terms
Related terms
- tant (“so much, so many”)
Further reading
- “tan” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chuukese
Noun
tan
Cornish
Etymology
From Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Old Irish teine, Welsh tân).
Noun
tan m (plural tanow)
Mutation
Cornish consonant mutation | |||||
---|---|---|---|---|---|
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
tan | dan | than | unchanged | unchanged | unchanged |
French
Pronunciation
Etymology 1
Probably from Gaulish *tanno- (“oak”), from Latin tannum (“oak bark”) (Can this(+) etymology be sourced?). Ultimately from Proto-Celtic *tanno- (“green oak”).
Noun
tan m (plural tans)
Derived terms
Further reading
- “tan”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2
Determiner
tan n (singular, plural tes)
See also
Related terms
Template:French possessive adjectives
Fula
Alternative forms
- tun (Pular)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
tan
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular). (however tun is more common in Pular of Futa Jalon)
Adverb
tan
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular). (however tun is more common in Pular of Futa Jalon)
References
- M.O. Diodi, Dictionnaire bilingue fulfuldé-français, français-fulfuldé, Niger(?), 1994.
- M. Niang, Pulaar-English English-Pulaar Standard Dictionary, New York: Hippocrene Books, 1997.
- D. Osborn, D. Dwyer, and J. Donohoe, A Fulfulde (Maasina)-English-French Lexicon: A Root-Based Compilation Drawn from Extant Sources Followed by English-Fulfulde and French-Fulfulde Listings, East Lansing: Michigan State University Press, 1993.
- F.W. de St. Croix and the Centre for the Study of Nigerian Languages, Bayero University, Fulfulde-English Dictionary, Kano: The Centre, 1998.
- F.W. Taylor, Fulani-English Dictionary, Oxford University Press, 1932. (New York:Hippocrene Books, 2005)
Galician
Adverb
tan
Usage notes
Haitian Creole
Etymology
From French temps (“time, weather”).
Noun
tan
Hungarian
Etymology
Back-formation from tanít, tanul, etc. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.
Pronunciation
Noun
tan (plural tanok)
- doctrine, lore
- science of, theory, branch of instruction
- (as a suffix in compounds) -logy, -ology, -graphy (a branch of learning; a study of a particular subject)
- Synonym: tudomány
- (as a prefix in compounds) educational, academic
- Synonym: tanulmányi
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tan | tanok |
accusative | tant | tanokat |
dative | tannak | tanoknak |
instrumental | tannal | tanokkal |
causal-final | tanért | tanokért |
translative | tanná | tanokká |
terminative | tanig | tanokig |
essive-formal | tanként | tanokként |
essive-modal | — | — |
inessive | tanban | tanokban |
superessive | tanon | tanokon |
adessive | tannál | tanoknál |
illative | tanba | tanokba |
sublative | tanra | tanokra |
allative | tanhoz | tanokhoz |
elative | tanból | tanokból |
delative | tanról | tanokról |
ablative | tantól | tanoktól |
non-attributive possessive - singular |
tané | tanoké |
non-attributive possessive - plural |
tanéi | tanokéi |
Possessive forms of tan | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tanom | tanaim |
2nd person sing. | tanod | tanaid |
3rd person sing. | tana | tanai |
1st person plural | tanunk | tanaink |
2nd person plural | tanotok | tanaitok |
3rd person plural | tanuk | tanaik |
Derived terms
- alaktan
- állattan
- ásványtan
- barlangtan
- belvíztan
- beszédhangtan
- csonttan
- elektromosságtan
- embertan
- éghajlattan
- élettan
- éremtan
- fejlődéstan
- fénytan
- földtan
- gombatan
- gyógyszerhatástan
- gyógyszertan
- hittan
- hőtan
- idegkórtan
- járványtan
- jelentéstan
- kóroktan
- kórtan
- környezettan
- közgazdaságtan
- kőzettan
- leszármazástan
- légkörtan
- lélektan
- madártan
- méregtan
- mértan
- mozgástan
- módszertan
- névtan
- növénytan
- nyelvjárástan
- nyelvtan
- orvostan
- összhangzattan
- rendszertan
- rovartan
- sejttan
- számtan
- szövettan
- testtan
- vegytan
- víztan
Further reading
- tan in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Iban
Etymology
From Proto-Malayic *tahən, from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back”).
Pronunciation
Adjective
tan
- resistant (not easily damaged)
- perseverant
- undamaged
- invincible
- detained
Verb
tan
Derived terms
Japanese
Romanization
tan
Entry: tan
Javanese
Alternative forms
Javanese writing system | |
---|---|
Carakan | ꦠꦤ꧀ |
Pegon | |
Roman | tan |
Etymology
Inherited from Old Javanese tan.
Pronunciation
Particle
tan
- (common expression of negation)
Jingpho
Etymology
Borrowed from Burmese တန်း (tan:).
Noun
tan
References
- Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[1], volume 35, , →ISSN, pages 91–128
Mandarin
Romanization
tan
- Nonstandard spelling of tān.
- Nonstandard spelling of tán.
- Nonstandard spelling of tǎn.
- Nonstandard spelling of tàn.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Irish
Etymology
From Old Irish tan, from Proto-Celtic *tanā (“(point in) time”), from Proto-Indo-European *tn̥néh₂, from *ten- (“to stretch”).
Noun
tan f
- (point in) time
Derived terms
- in tan (“when”)
- in tan sin (“then”)
Descendants
- Irish: tan
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *tainaz.
Pronunciation
Noun
tān m
Declension
Derived terms
Old French
Etymology
From Gaulish *tannos (attested in the place names Tannetum and Tannogilum), from Proto-Celtic *tannos (“green oak”).
Noun
tan oblique singular, m (oblique plural tans, nominative singular tans, nominative plural tan)
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *tanā (“(point in) time”), from Proto-Indo-European *tn̥néh₂, from *ten- (“to stretch”).
Pronunciation
Noun
tan f
- (point in) time
Declension
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tanL | tainL | tanaH |
Vocative | tanL | tainL | tanaH |
Accusative | tainN | tainL | tanaH |
Genitive | taineH | tanL | tanN |
Dative | tainL | tanaib | tanaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
- in tan (“when”)
Descendants
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Occitan
Alternative forms
Etymology
Adverb
tan
- such; so much; to such and extent
Adjective
tan
- such; so much
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “tantus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume Lua error in Module:debug at line 160: invalid volume number
, page 85
Old Swedish
Etymology
From Old Norse tǫnn, from Proto-Germanic *tanþs.
Pronunciation
Noun
tan f
Declension
Descendants
- Swedish: tand
Somali
Determiner
tan
- this (feminine)
Spanish
Etymology
Pronunciation
Adverb
tan
Usage notes
Usually paired with como: tan […] como - "as […] as"
or with que: tan […] que - "so […] that"
Determiner
tan
- such, such a
- ¡Ese tipo es tan patán! ― That guy is such a jerk!
Derived terms
Further reading
- “tan”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo
Etymology
Verb
tan
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish طاك (taŋ), from Common Turkic *taŋ.
Noun
tan (definite accusative tanı, plural tanlar)
- dawn, twilight
- O gece tan yeri ağırana kadar selâmettir. ― On that night, there is peace till twilight.
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | tan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | tanı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | tan | tanlar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | tanı | tanları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | tana | tanlara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | tanda | tanlarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | tandan | tanlardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | tanın | tanların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Synonyms
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 散 (SV: tán, tản).
Pronunciation
Verb
Derived terms
References
Welsh
Alternative forms
Etymology
From Proto-Brythonic *tan, from Proto-Celtic *tanai, dative of *tanā, from Proto-Indo-European *tn̥néh₂.
Pronunciation
Preposition
tan (triggers soft mutation on a following noun)
Usage notes
In literary Welsh, tan can mean both "under" and "until". In Welsh usage today, however, dan (originally the soft mutation of tan) has become a preposition in its own right with the meaning "under" whereas tan means "until", retaining the meaning "under" in certain expressions, compound words and place names. Modern dan or tan are not usually mutated. o dan is an alternative to dan.
See also
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
tan | dan | nhan | than |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Wolof
Noun
tan (definite form tan mi)
Yámana
Noun
tan
Yogad
Adverb
tan
Zay
Etymology
Cognate to Silt'e [script needed] (tan).
Noun
tan
- smoke (from a fire)
References
- Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- mul:Trigonometry
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æn
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Gaulish
- English terms derived from Proto-Celtic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English adjectives
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Latin
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English informal terms
- English numerals
- English dialectal terms
- English terms with rare senses
- English terms borrowed from Armenian
- English terms derived from Armenian
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English terms borrowed from Cantonese
- English terms derived from Cantonese
- English uncountable nouns
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English cardinal numbers
- English ergative verbs
- en:Browns
- en:Colors
- en:Dairy products
- en:Hides
- Ainu compound terms
- Ainu terms with IPA pronunciation
- Ainu lemmas
- Ainu determiners
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton terms with audio pronunciation
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/an
- Rhymes:Catalan/an/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Chuukese lemmas
- Chuukese nouns
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French terms derived from Gaulish
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Celtic
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Leatherworking
- French blends
- French determiners
- French possessive determiners
- French gender-neutral terms
- French neologisms
- Fula lemmas
- Fula adjectives
- Fula adverbs
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Haitian Creole entries with topic categories using raw markup
- ht:Weather
- Hungarian back-formations
- Hungarian words originating from the language reform
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒn
- Rhymes:Hungarian/ɒn/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian three-letter words
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Iban verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese terms derived from Old Javanese
- Javanese terms with IPA pronunciation
- Javanese lemmas
- Javanese particles
- Jingpho terms borrowed from Burmese
- Jingpho terms derived from Burmese
- Jingpho lemmas
- Jingpho nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Middle Irish terms derived from Proto-Celtic
- Middle Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish feminine nouns
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- Old French terms borrowed from Gaulish
- Old French terms derived from Gaulish
- Old French terms derived from Proto-Celtic
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish ā-stem nouns
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adverbs
- Old Occitan adjectives
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish terms with IPA pronunciation
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish feminine nouns
- Old Swedish consonant stem nouns
- Somali lemmas
- Somali determiners
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/an
- Rhymes:Spanish/an/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish determiners
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Common Turkic
- Turkish terms derived from Common Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with usage examples
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/an
- Rhymes:Welsh/an/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh prepositions
- Welsh literary terms
- Wolof lemmas
- Wolof nouns
- wo:Birds
- Yámana lemmas
- Yámana nouns
- Yogad lemmas
- Yogad adverbs
- Zay lemmas
- Zay nouns