水: difference between revisions
m Reverted edits by LittleWhole. If you think this rollback is in error, please leave a message on my talk page. Tag: Rollback |
→Japanese: +readings fix (すゐ is supposed ancient reconstructed, no evidence for this as historical kana) |
||
Line 144: | Line 144: | ||
====Readings==== |
====Readings==== |
||
{{ja-readings |
{{ja-readings |
||
|goon=すい<すゐ |
|goon=すい<すい<すゐ |
||
|kanon=すい<すゐ |
|kanon=すい<すい<すゐ |
||
|kun=みず-<みづ- |
|kun=みず-<みづ- |
||
|nanori=うず, ずみ, たいら<たひら, つ, ど, な, なか, み, みさ, みつ, みな, みん, ゆ, ゆく |
|nanori=うず, ずみ, たいら<たひら, つ, ど, な, なか, み, みさ, みつ, みな, みん, ゆ, ゆく |
Revision as of 07:35, 16 August 2020
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
Han character
水 (Kangxi radical 85, 水+0, 4 strokes, cangjie input 水 (E), four-corner 12230, composition ⿲㇇亅⿺乀丿(GJKV) or ⿲㇇亅⿱丿乀(HT))
- Kangxi radical #85, ⽔.
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 603, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 17083
- Dae Jaweon: page 992, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1545, character 1
- Unihan data for U+6C34
Further reading
Central Bai
Noun
水 (ɕy³³)
Chinese
simp. and trad. |
水 | |
---|---|---|
alternative forms | 𡿭 𣸕 |
Glyph origin
Historical forms of the character 水 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | Kangxi Dictionary (compiled in Qing) | ||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Ming typeface |
Pictogram (象形) – compare 川 (chuān).
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *lwi(j) (“flow; stream”) (Benedict, 1974; Coblin, 1986; Handel, 1998; Schuessler, 2007; STEDT). Cognate with Mizo lui (“stream; brook; river”), Tedim Chin [script needed] (luːi³, “stream; river”), Jingpho lawi (“to flow (as water)”).
Old Chinese 水 (OC lhuiʔ) (minimally reconstructed) is Sino-Tibetan root's endoactive derivation with suffix *-ʔ, meaning "that which is flowing"; its voiceless initial suggests the presence of a nominalizing prefix *k- or *s-. Another derivative from the Sino-Tibetan root is possibly 泫 (OC winʔ, “to flow”) (minimally reconstructed).
Compare also areal etymon Proto-Mon-Khmer *lujʔ ~ luuj() ~ luəj() ~ ləəj() (“to wade; to swim”).
Alternatively, Gong (1995) reconstructs Old Chinese *hljədx and compares it to Tibetan ཆུ (chu, “water”), which STEDT derives from Proto-Sino-Tibetan *tsju (“water; liquid; bodily fluid”). Baxter and Sagart (2014), employing evidence from Proto-Min, reconstructs Old Chinese *s.turʔ and compares it to Proto-Sino-Tibetan *twəj (“to flow; to suppurate”), which is likely related to *m-t(w)əj ~ m-ti-s (“water; fluid; to soak; to be wet”) (STEDT). Like Gong (1995), Sagart (2017) compares it to Tibetan ཆུ (chu), but he also compares it to Bodo (India) दै (dwi), Mizo tui, Proto-Karen *thejᴬ, all of which STEDT derives from Proto-Sino-Tibetan *m-t(w)əj ~ m-ti-s. Handel deems derivations from Proto-Sino-Tibetan *tsju or *m-t(w)əj ~ m-ti-s unlikely because of phonological issues (STEDT).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
- water (Classifier: 瓶; 滴; 池; 盆; 杯)
- liquid; potion; juice
- (colloquial, chiefly Singapore, Malaysia) Template:zh-synonym of
- (archaic) river
- body of water
- waterway
- flood
- additional cost or income
- (Cantonese) money
- (Hong Kong Cantonese) hundred dollars (Classifier: 嚿)
- (colloquial) lacking substance or power; worthless
- (colloquial) Classifier for the number of times clothing was washed.
- Sui people
- a surname
Compounds
Descendants
Others:
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 水 – see 媠 (“Min Nan: pretty; beautiful”). (This character is a variant form of 媠). |
References
- “水”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A02124
- “Entry #823”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: すい (sui, Jōyō)←すい (sui, historical)←すゐ (swi, ancient)
- Kan-on: すい (sui, Jōyō)←すい (sui, historical)←すゐ (swi, ancient)
- Kun: みず (mizu, 水, Jōyō)←みづ (midu, 水, historical)
- Nanori: うず (uzu)、ずみ (zumi)、たいら (taira)←たひら (tafira, historical)、つ (tsu)、ど (do)、な (na)、なか (naka)、み (mi)、みさ (misa)、みつ (mitsu)、みな (mina)、みん (min)、ゆ (yu)、ゆく (yuku)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
水 |
みず Grade: 1 |
kun'yomi |
⟨mi1du⟩ → */mʲidu/ → /mid͡zu/ → /mizu/
From Old Japanese, from Proto-Japonic *mentu. Cognate with Proto-Ryukyuan *mezu.
Possibly cognate with 瑞 (mizu, “freshness, youth”).
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- water (sometimes cold and/or fresh)
- drinking water
- a fluid, liquid
- Synonym: 液体 (ekitai)
- a flood
- (sumo) Short for 水入り (mizuiri): halting
- (sumo) Short for 力水 (chikara mizu): water offered to sumo wrestlers before a bout
Derived terms
- 水水, 水々 (mizumizu)
- 水揚げ (mizuage, “landing”)
- 水飴 (mizuame)
- 水洗い (mizuarai)
- 水色 (mizu-iro)
- 湖 (mizuumi)
- 鳩尾 (mizōchi)
- 水着 (mizugi)
- 水際 (mizugiwa)
- 水草 (mizukusa)
- 水臭い (mizukusai)
- 水口 (mizuguchi)
- 水気 (mizuke)
- 水翻し (mizukoboshi)
- 水玉 (mizutama, “polka dot”)
- 水溜まる (mizu tamaru, pillow word)
- 水月 (Mizutsuki)
- 水漬く (mizutsuku)
- 水菜 (mizuna)
- 水魚 (Mizuna)
- 水成 (Mizunari)
- 壬 (Mizunoe)
- 癸 (Mizunoto)
- 水計り, 水準 (mizubakari)
- 水浸し (mizubitashi, “flooded out”)
- 水増し (mizumashi)
- 水村 (Mizumura)
- 水盛, 準 (mizumori)
- 水割り (mizuwari, “whiskey diluted with water”)
- 雨水 (amamizu)
- 大水 (ōmizu)
- 筐の水 (katami no mizu)
- 化粧水 (keshō mizu)
- 誘い水 (sasoimizu, “pump priming”)
- 塩水 (shiomizu)
- 垂水 (Tarumizu)
- 力水 (chikara mizu)
- 手水 (temizu), 手水 (chōzu)
- 飲み水 (nomimizu, “drinking water”)
- 呼び水 (yobimizu, “pump priming”)
Idioms
- 水入らず (mizu irazu)
- 水到りて渠成る (mizu itarite kyo naru)
- 水が合わない (mizu ga awanai)
- 水が漬く (mizu ga tsuku)
- 水が入る (mizu ga hairu)
- 水が引く (mizu ga hiku)
- 水涸る (mizukaru)
- 水澄む (mizusumu)
- 水で割る (mizu de waru)
- 水と油 (mizu to abura)
- 水にする (mizu ni suru)
- 水に流す (mizu ni nagasu)
- 水になる (mizu ni naru)
- 水に馴れる (mizu ni nareru)
- 水温む (mizunurumu)
- 水の滴るよう (mizu no shitataru yō)
- 水の流れと身の行方 (mizu no nagare to mi no yukue)
- 水も漏らさぬ (mizu mo morasanu)
- 水をあける (mizu o akeru)
- 水を打ったよう (mizu o utta yō)
- 水を得た魚のよう (mizu o eta uo no yō)
- 水を掛ける (mizu o kakeru)
- 水を差す (mizu o sasu)
- 水を向ける (mizu o mukeru)
- 油と水 (abura to mizu)
- 油に水 (abura ni mizu)
- 魚と水 (uo to mizu)
- 蛙の面へ水 (kaeru no tsura e mizu)
- 立て板に水 (tateita ni mizu)
- 寝耳に水 (nemimi ni mizu)
- 焼け石に水 (yakeishi ni mizu)
Proverbs
- 水清ければ魚棲まず (mizu kiyokereba uo sumazu)
- 水は方円の器に随う (mizu wa hōen no utsuwa ni shitagau)
- 君は舟臣は水 (kimi wa fune shin wa mizu)
- 君子の交わりは淡きこと水の如し (kunshi no majiwari wa awaki koto mizu no gotoshi)
Prefix
水 or 水 • (mizu or prefix) ←みづ (midu)?[[Category:Japanese Lua error in Module:debug at line 160: Invalid part of speech.
|みす']]
Derived terms
Proper noun
- a female given name
- Lua error in Module:names at line 633: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
水 |
み Grade: 1 |
kun'yomi |
⟨mi1⟩ → */mʲi/ → /mi/
From Old Japanese.
Typically found in compounds.[1]
Affix
- Combining form of みず (mizu) above
Derived terms
- 澪, 水脈, 水尾 (mio)
- 水魚 (Mio)
- 水際, 汀, 渚 (migiwa)
- 水草 (mikusa)
- 水彩 (Misa)
- 水彩 (Misai)
- 溝 (mizo)
- 禊ぐ (misogu)
- 禊 (misogi)
- 霙 (mizore, “sleet”)
- 満つ (mitsu)
- 水月 (Mitsuki), 水月 (Mizuki)
- 水漬く (mizuku)
- 水彩 (Midori)
- 水上 (minakami)
- 漲る (minagiru)
- 水際 (minagiwa)
- 水下 (minashimo)
- 水底 (minasoko)
- 水無月 (minazuki)
- 港, 湊 (minato)
- 水俣 (Minamata)
- 水面 (minamo)
- 源 (minamoto)
- 水泡 (minawa)
- 水村 (Mimura)
- 泉 (izumi)
- 海 (umi)
- 垂水 (tarumi)
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
水 |
すい Grade: 1 |
on'yomi |
/ɕuwi/ → */suwi/ → /sui/
From Middle Chinese 水 (MC sywijX).
Compare modern Mandarin 水 (shuǐ), modern Hakka 水 (súi).
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- water: one of the five classical elements in traditional Chinese philosophy and medicine
- Short for 水曜日 (suiyōbi): Wednesday
- shaved ice served with flavored syrup
- Synonym: 氷水 (kōrimizu)
Affix
Usage notes
- Most dictionaries proscribe historical -uwi readings such as すゐ (suwi), ずゐ (zuwi), つゐ (tuwi), ゆゐ (yuwi), and るゐ (ruwi) as attested in many historical documents.
Derived terms
- 水位 (suī)
- 水域 (suīki)
- 水雲 (suiun)
- 水泳 (suiei)
- 水温 (suion)
- 水害 (suigai)
- 水牛 (suigyū)
- 水銀 (suigin)
- 水系 (suikei)
- 水鶏 (suikei)
- 水月 (suigetsu)
- 水源 (suigen)
- 水彩 (Suisai)
- 水際 (suisai)
- 水彩画 (suisaiga)
- 水産 (suisan)
- 水死 (suishi)
- 水質 (suishitsu)
- 水車 (suisha)
- 水準 (suijun)
- 水晶 (suishō)
- 水上 (suijō)
- 水蒸気 (suijōki)
- 水深 (suishin)
- 水星 (Suisei)
- 水仙 (suisen)
- 水洗 (suisen)
- 水素 (suiso)
- 水槽 (suisō)
- 水草 (suisō)
- 水族 (suizoku)
- 水中 (suichū)
- 水鳥 (suichō)
- 水滴 (suiteki)
- 水田 (suiden)
- 水稲 (suitō)
- 水筒 (suitō)
- 水道 (suidō)
- 水道水 (suidōsui)
- 水団 (suiton)
- 水爆 (suibaku)
- 水夫 (suifu)
- 水分 (suibun)
- 水平 (suihei)
- 水平線 (suiheisen)
- 水辺 (suihen)
- 水泡 (suihō)
- 水疱 (suihō)
- 水墨画 (suibokuga)
- 水面 (suimen)
- 水曜 (suiyō)
- 水溶 (suiyō)
- 水浴 (suiyoku)
- 水利 (suiri)
- 水量 (suiryō)
- 水力 (suiryoku)
- 水路 (suiro)
- 飲料水 (inryōsui)
- 汚水 (osui)
- 海水 (kaisui)
- 海水浴場 (kaisuiyokujō)
- 海水 (kaisui)
- 渇水 (kassui)
- 給水 (kyūsui)
- 下水 (gesui)
- 建水 (kensui)
- 湖水 (kosui)
- 香水 (kōsui)
- 降水 (kōsui)
- 洪水 (kōzui)
- 取水 (shusui)
- 浸水 (shinsui)
- 浄水 (jōsui)
- 泉水 (sensui)
- 潜水 (sensui)
- 増水 (zōsui)
- 脱水 (dassui)
- 淡水 (tansui)
- 炭水 (tansui)
- 断水 (dansui)
- 地下水 (chikasui)
- 治水 (chisui)
- 貯水 (chosui)
- 排水 (haisui)
- 噴水 (funsui)
- 法水 (hōsui), 法水 (hossui)
- 放水 (hōsui)
- 豊水 (hōsui)
- 防水 (bōsui)
- 湧水 (yūsui)
- 用水 (yōsui)
- 冷水 (reisui)
Proper noun
- a female given name
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
水 |
もい Grade: 1 |
irregular |
⟨mopi1⟩ → */mopʲi/ → /moɸi/ → /mowi/ → /moi/
From Old Japanese.
From the meaning of “that which goes in the 椀, 盌 (moi, “bowl”)”.[2][1]
Noun
Derived terms
See also
References
Korean
Etymology
From Middle Chinese 水 (MC sywijX). Recorded as Middle Korean 슈〮 (syú) (Yale: syu) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Compounds
- 수구 (水球, sugu)
- 수도 (水稻, sudo)
- 수도 (水道, sudo)
- 수두 (水痘, sudu)
- 수로 (水路, suro)
- 수면 (水面, sumyeon)
- 수문 (水文, sumun)
- 수문 (水門, sumun)
- 수병 (水兵, subyeong)
- 수부 (水夫, subu)
- 수분 (水分, subun)
- 수성 (水星, suseong)
- 수소 (水素, suso)
- 수약 (水藥, suyak)
- 수영 (水泳, suyeong)
- 수원 (水原, Suwon)
- 수원 (水源, suwon)
- 수위 (水位, suwi)
- 수은 (水銀, sueun)
- 수장 (水葬, sujang)
- 수전 (水田, sujeon)
- 수정 (水晶, sujeong)
- 수종 (水腫, sujong)
- 수준 (水準, sujun)
- 수채 (水彩, suchae)
- 수포 (水泡, supo)
- 강수 (降水, gangsu)
- 경수 (硬水, gyeongsu)
- 급수 (給水, geupsu)
- 냉수 (冷水, naengsu)
- 담수 (淡水, damsu)
- 무수 (舞水, Musu)
- 배수 (排水, baesu)
- 분수 (噴水, bunsu)
- 빙수 (氷水, bingsu)
- 생수 (生水, saengsu)
- 성수 (聖水, seongsu)
- 약수 (藥水, yaksu)
- 양수 (羊水, yangsu)
- 연수 (軟水, yeonsu)
- 염수 (鹽水, yeomsu)
- 오수 (汚水, osu)
- 온수 (溫水, onsu)
- 왕수 (王水, wangsu)
- 유수 (流水, yusu)
- 중수 (重水, jungsu)
- 치수 (治水, chisu)
- 침수 (浸水, chimsu)
- 탕수 (湯水, tangsu)
- 폐수 (廢水, pyesu)
- 풍수 (風水, pungsu)
- 하수 (下水, hasu)
- 향수 (香水, hyangsu)
- 호수 (湖水, hosu)
- 홍수 (洪水, hongsu)
- 수문학 (水文學, sumunhak)
- 수산기 (水酸基, susan'gi)
- 수요일 (水曜日, suyoil)
- 수정체 (水晶體, sujeongche)
- 수족관 (水族館, sujokgwan)
- 수증기 (水蒸氣, sujeunggi)
- 수호전 (水滸傳, Suhojeon)
- 강수량 (降水量, gangsuryang)
- 공수병 (恐水病, gongsubyeong)
- 자수정 (紫水晶, jasujeong)
- 잠수함 (潛水艦, jamsuham)
- 하수도 (下水道, hasudo)
- 해수욕 (海水浴, haesuyok)
- 결정수 (結晶水, gyeoljeongsu)
- 광천수 (鑛泉水, gwangcheonsu)
- 음료수 (飮料水, eumnyosu)
- 탄수화물 (炭水化物, tansuhwamul)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Lama Bai
Noun
水 (ɕy³³)
Miyako
Kanji
水
Etymology
From Proto-Ryukyuan *mezu.
Pronunciation
Noun
水 (hiragana みず, rōmaji mizu, mikɯ)
References
- “ミズ” in Okinawa Center of Language Study, Miyako Dialect Dictionary.
“みず” in Celik Kenan Thibault, Online Miyako Dictionary, 2016.
Northern Amami-Oshima
Kanji
水
Etymology
From Proto-Ryukyuan *mezu.
Noun
水 (hiragana むぃずぃ, rōmaji mïzï)
Oki-No-Erabu
Kanji
水
Etymology
From Proto-Ryukyuan *mezu.
Noun
References
- “みじ【水】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Okinawan
Kanji
Readings
Compounds
Etymology
From earlier 水 (midu → midzu → mizu), attested in 1711 in the 混効験集 (Konkōkenshū), itself from Proto-Ryukyuan *mezu.
The word underwent a pronunciation change due to the shifting of /u/ to /i/ after alveolar consonants.
Cognate with Japanese 水 (mizu), Old Japanese 水 (mi1du).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Shuri-Naha" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. みじ[míꜜjì] (Kakō - [1])[1]
- IPA(key): [mid͡ʑi]
Noun
Derived terms
References
- “みじ【水】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Southern Amami-Oshima
Kanji
水
Etymology
From Proto-Ryukyuan *mezu.
Noun
水 (hiragana むぃでぃ, rōmaji mïdi)
Southern Bai
Noun
水 (ɕy³³)
Vietnamese
Han character
水: Hán Việt readings: thủy/thuỷ (
水: Nôm readings: thủy/thuỷ[1][2][4][6], nước[2]
Compounds
References
Yonaguni
Kanji
水
Etymology
From Proto-Ryukyuan *mezu.
Possibly also related to Korean 물 (mul), Middle Korean 밀 (mil, “water”).
Pronunciation
Noun
水 (hiragana みん, rōmaji min, hiragana みーん, rōmaji mīn)
References
- “みん【水】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
- Nicolas Tranter, editor ((Can we date this quote?)), The Languages of Japan and Korea, Routledge, →ISBN, Yonaguni, page 415
Yoron
Kanji
水
Etymology
From Proto-Ryukyuan *mezu.
Possibly also related to Korean 물 (mul), Middle Korean 밀 (mil, “water”).
Noun
References
- “みじ【水】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
- Character boxes with images
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- CJKV radicals
- Central Bai lemmas
- Central Bai nouns
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Chinese nouns classified by 瓶
- Chinese nouns classified by 滴
- Chinese nouns classified by 池
- Chinese nouns classified by 盆
- Chinese nouns classified by 杯
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese colloquialisms
- Singapore Chinese
- Malaysian Chinese
- Hokkien terms with usage examples
- Chinese terms with archaic senses
- Cantonese Chinese
- Hong Kong Cantonese
- Chinese nouns classified by 嚿
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese surnames
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Chinese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese terms spelled with 水
- Chinese variant forms
- zh:Water
- Beginning Mandarin
- zh:Inorganic compounds
- Japanese kanji
- Japanese first grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading すい
- Japanese kanji with historical goon reading すい
- Japanese kanji with ancient goon reading すゐ
- Japanese kanji with kan'on reading すい
- Japanese kanji with historical kan'on reading すい
- Japanese kanji with ancient kan'on reading すゐ
- Japanese kanji with kun reading みず
- Japanese kanji with historical kun reading みづ
- Japanese kanji with nanori reading うず
- Japanese kanji with nanori reading ずみ
- Japanese kanji with nanori reading たいら
- Japanese kanji with historical nanori reading たひら
- Japanese kanji with nanori reading つ
- Japanese kanji with nanori reading ど
- Japanese kanji with nanori reading な
- Japanese kanji with nanori reading なか
- Japanese kanji with nanori reading み
- Japanese kanji with nanori reading みさ
- Japanese kanji with nanori reading みつ
- Japanese kanji with nanori reading みな
- Japanese kanji with nanori reading みん
- Japanese kanji with nanori reading ゆ
- Japanese kanji with nanori reading ゆく
- Japanese terms spelled with 水 read as みず
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with づ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 水
- Japanese single-kanji terms
- Japanese entries with language name categories using raw markup
- ja:Sumo
- Japanese short forms
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese terms spelled with 水 read as み
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with 水 read as すい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese basic words
- ja:Water
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- ko:Days of the week
- Lama Bai lemmas
- Lama Bai nouns
- Miyako lemmas
- Miyako Han characters
- Miyako terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Miyako terms derived from Proto-Ryukyuan
- Miyako terms with IPA pronunciation
- Miyako nouns
- mvi:Water
- Northern Amami Ōshima lemmas
- Northern Amami Ōshima Han characters
- Northern Amami Ōshima terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Northern Amami Ōshima terms derived from Proto-Ryukyuan
- Northern Amami Ōshima nouns
- ryn:Water
- Okinoerabu lemmas
- Okinoerabu Han characters
- Okinoerabu terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Okinoerabu terms derived from Proto-Ryukyuan
- Okinoerabu nouns
- okn:Water
- Okinawan kanji
- Okinawan first grade kanji
- Okinawan kyōiku kanji
- Okinawan jōyō kanji
- Okinawan kanji with on reading しー
- Okinawan kanji with kun reading みじ
- Okinawan terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms derived from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms with IPA pronunciation
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- ryu:Water
- Southern Amami Ōshima lemmas
- Southern Amami Ōshima Han characters
- Southern Amami Ōshima terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Southern Amami Ōshima terms derived from Proto-Ryukyuan
- Southern Amami Ōshima nouns
- ams:Water
- Southern Bai lemmas
- Southern Bai nouns
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese terms with uncommon senses
- Yonaguni lemmas
- Yonaguni Han characters
- Yonaguni terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Yonaguni terms derived from Proto-Ryukyuan
- Yonaguni terms with IPA pronunciation
- Yonaguni nouns
- yoi:Water
- Yoron lemmas
- Yoron Han characters
- Yoron terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Yoron terms derived from Proto-Ryukyuan
- Yoron nouns
- yox:Water