女
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
- ⼥ (
U+2F25
, Kangxi radical)
Han character
女 (Kangxi radical 38, 女+0, 3 strokes, cangjie input 女 (V), four-corner 40400, composition ⿻𡿨丆(GJKV) or ⿻𡿨𠂇(HT))
- Kangxi radical #38, ⼥.
Derived characters
Descendants
- め (Hiragana character derived from man'yōgana)
- メ (Katakana character derived from man'yōgana)
References
- Kangxi Dictionary: page 254, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 6036
- Dae Jaweon: page 516, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1023, character 23
- Unihan data for U+5973
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 女 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
拿 | *rnaː |
拏 | *rnaː |
詉 | *rnaː |
蒘 | *rnaː, *na |
笯 | *rnaː, *naː, *naːs |
挐 | *rnaː, *na |
絮 | *rnaːs, *nas, *snas, *nas |
呶 | *rnaːw |
怓 | *rnaːw |
帑 | *n̥ʰaːŋʔ, *naː |
奴 | *naː |
砮 | *naː, *naːʔ |
駑 | *naː |
孥 | *naː |
努 | *naːʔ |
弩 | *naːʔ |
怒 | *naːʔ, *naːs |
袽 | *na |
帤 | *na |
女 | *naʔ, *nas |
籹 | *naʔ |
恕 | *hnjas |
如 | *nja, *njas |
茹 | *nja, *njaʔ, *njas |
洳 | *nja, *njas |
鴽 | *nja |
蕠 | *nja |
汝 | *njaʔ |
肗 | *njaʔ |
Pictogram (象形) : a woman with breasts kneeling or standing. In modern form turned on left side: enclosed area is remnant of left breast (character's left, depicted woman's right), while right breast has disappeared. Graphically cognate to 母 (mǔ, “mother”), which has developed similarly, but also includes dots for nipples and has retained both breasts.
Etymology 1
trad. | 女 | |
---|---|---|
simp. # | 女 | |
alternative forms | 𠨰 |
From Proto-Sino-Tibetan *nja-ŋ/k (“woman”).
Pronunciation 2 is an exoactive derivation of pronunciation 1 (Schuessler, 2007).
Pronunciation 1
Definitions
- woman
- Template:zh-ant
- 女人 ― nǚrén ― woman
- 女的 ― nǚde ― woman; female
- (for people) female
- daughter (Classifier: 個/个 c; 粒 c)
- (Cantonese) girl; young female (Classifier: 條/条 c; 班 c)
- (Cantonese, slang) girlfriend (Classifier: 條/条 c)
- (Cantonese, card games) queen (Classifier: 張/张 c; 隻/只 c)
- (astronomy) the Girl (a Chinese constellation near Aquarius, 10th of the Twenty-Eight Mansions and part of the Black Turtle)
Synonyms
Compounds
Descendants
Pronunciation 2
Definitions
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 女 – see 汝 (“you”). (This character is a variant form of 汝). |
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: にょ (nyo, Jōyō)
- Kan-on: じょ (jo, Jōyō)←ぢよ (dyo, historical)
- Kan’yō-on: にょう (nyō, Jōyō †)
- Kun: おんな (onna, 女, Jōyō)←をんな (wonna, 女, historical)←をみな (womina, 女, ancient); め (me, 女, Jōyō)
- Nanori: おな (ona); た (ta); つき (tsuki); な (na)
Compounds
Lua error: Separator "%" in the kanji and kana strings do not match.
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
女 |
おんな Grade: 1 |
kun’yomi |
⟨womi1na⟩ → */womʲina/ → /womʉna/ → /wonːa/ → /onːa/
Shift from Old Japanese womina → omina (see below).
Now one of the standard Japanese words for "a woman".
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- a woman
- 1999 July 5, “斬首の美女 [The Beheading Beauty]”, in BOOSTER 3, Konami:
- その美貌とはうらはらに、カタナで数多くの首をはねてきた女。
- Sono bibō to wa urahara ni, katana de kazuōku no kubi o hanetekita onna.
- A lady who has decapitated a great many with her katana, which is in stark contrast to her beautiful appearance.
- その美貌とはうらはらに、カタナで数多くの首をはねてきた女。
- Antonym: 男 (otoko)
- a wife
- a mistress, concubine
- a maid
- a prostitute
- a woman's appearance or quality
- a feminine object
- the object in a pairing which is smaller, gentler, etc. than the other
Derived terms
- 女し (onnashi)
- 女親 (onnaoya, “female parent”)
- 女形 (onnagata, “male actor in female role of kabuki”)
- 女神 (onnagami)
- 女子 (onnago)
- 女心 (onna-gokoro, “woman's mind”)
- 女坂 (onnazaka)
- 女手 (onnade, “female worker”)
- 女友達 (onna tomodachi, “girlfriend, female friend”)
- 男女 (otoko-onna)
- 彼女 (kanojo, “girlfriend”, literally “she”)
- 下種女 (gesu onna)
- 雪女 (yuki onna, “snowwoman”)
Idioms
Proverbs
- 女氏無くして玉の輿に乗る (onna ujinakushite tama no koshi ni noru)
- 女賢しくて牛売り損なう (onna sakashikute ushi urisokonau)
- 女三界に家なし (onna sangai ni ie nashi)
- 女三人寄れば姦しい (onna sannin yoreba kashimashī)
- 女の足駄にて造れる笛には秋の鹿寄る (onna no ashida ni te tsukureru fue ni wa aki no shika yoru)
- 女の一念岩をも通す (onna no ichinen iwa o mo tōsu)
- 女の髪の毛には大象も繫がる (onna no kami no ke ni wa taizō mo tsunagaru)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
女 |
おみな Grade: 1 |
kun’yomi |
⟨womi1na⟩ → */womʲina/ → /omina/
From Old Japanese.[1]
The initial /wo/ expressed "small, youth" and contrasted with /o/ "grown, old" (as in 嫗 (omina, “old woman”)), while the medial /mi/ is cognate with 女 (me, “female, woman”, see below). According to Frellesvig (2010), proto-Japonic /e/ became Old Japanese [je] in final position and [i] elsewhere; analogous with PJ /o/, which became OJ [wo] in final position and [u] elsewhere (though PJ /i/ and /u/ also existed, confer Old Japanese 火's two readings /po/ & /pu/ in Western & Eastern Old Japanese, respectively (Vovin, 2017)).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Derived terms
- 女郎花 (ominaeshi), 女郎花 (ominameshi)
- 女神 (ominagami)
- 女髪長 (omina kaminaga)
- 女子 (ominago)
- 東女 (azuma-omina)
- 宮女 (miya-omina)
Proper noun
- a female given name
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
女 |
め Grade: 1 |
kun’yomi |
⟨me1⟩ → */mʲe/ → /me/
From Old Japanese,[2][3] from Proto-Japonic *mya.
Appears to be distinct from 目 (⟨me2⟩ → me, “eye”).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Noun
- a woman
- Antonym: 男 (o)
- a wife
- c. 890, Taketori Monogatari (page 3)[4]
- ...女の女にあづけてやしなはす。
- ...me no onna ni azukete yashinawasu.
- (please add an English translation of this example)
- ...女の女にあづけてやしなはす。
- c. 890, Taketori Monogatari (page 3)[4]
- a female
Usage notes
Used more in compounds than on its own.
Derived terms
- 女女しい (memeshii), 女々しい (memeshii, “unmanly, effeminate, sissy”)
- 姪 (mei, “niece”)
- 夫婦 (meoto, “man and wife, married couple”)
- 女親 (meoya, “mother”, archaic)
- 女神 (megami, “goddess”)
- 女瓦 (megawara)
- 女木 (megi, “female tree; lower or receiving piece of wood in a join”)
- 女君 (megimi): polite term for another person's wife or daughter
- 女子 (meko, “woman and child; girl”)
- 雌 (mesu), 牝 (mesu, “female animal”)
- 女滝 (medaki): in a waterfall with two cataracts, the smaller of the two
- 女竹 (medake)
- 娶る (metoru, “get married”)
- 女波 (menami): the smaller waves
- 婚く (memaku, “get married”)
- 女の子 (me no ko, “girl; woman”)
- 乳母 (menoto), 傅 (menoto, “nanny; wetnurse; foster parent”)
- 郎女 (iratsume): (archaic) an ancient term of endearment for referring to a woman or girl
- 浮かれ女 (ukareme), 浮女 (ukareme, “female entertainer or prostitute”)
- 采女 (uneme)
- 乙女 (otome, “maiden”)
- 姑 (shūtome, “mother-in-law”)
- 手弱女 (taoyame), 手弱女 (tawayame)
- 端女 (hashitame, “servant girl”)
- 姫 (hime, “princess”)
- 日孁 (hirume), 日霊 (hirume), 日女 (Hirume)
- 娘 (musume, “daughter”)
- 嫁 (yome, “bride”)
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
女 |
Grade: 1 |
irregular |
⟨womi1na⟩ → */womʲina/ → /womʉna/ → /woũna/ → /woːna/ → /oːna/
Variant shift from Old Japanese womina → omina (see above).
Alternative forms
Noun
Etymology 5
Kanji in this term |
---|
女 |
Grade: 1 |
irregular |
/wonːa/ → /wona/ → /ona/
Shift from onna (see above).
Noun
Etymology 6
Kanji in this term |
---|
女 |
Grade: 1 |
irregular |
/wona/ → /wonaː/ → /onaː/
Long-pronounced form of ona (see above).
Noun
Etymology 7
Kanji in this term |
---|
女 |
じょ Grade: 1 |
kan’on |
/dɨo/ → /d͡ʑo/
From Middle Chinese 女 (MC nrjoX|nrjoH).
Noun
- a woman, especially an actress or a prostitute
Proper noun
- (Chinese astronomy) the Girl constellation, one of the Twenty-Eight Mansions
Suffix
- (historical) suffixed to names of female figures in the Edo period
See also
References
- ^ womina at OxFord-NINJAL Corpus of Old Japanese
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ mye at OxFord-NINJAL Corpus of Old Japanese
- ^ Lua error in Module:quote at line 884: |date= should contain a full date (year, month, day of month); use |year= for year
Korean
Hanja
女 (eumhun 계집 녀 (gyejip nyeo), South Korea 계집 여 (gyejip yeo))
Compounds
- 여체 (女體, yeoche)
- 여인 (女人, yeoin)
- 여자 (女子, yeoja)
- 여장 (女裝, yeojang)
- 여진 (女眞, yeojin)
- 여성 (女性, yeoseong)
- 여신 (女神, yeosin)
- 여왕 (女王, yeowang)
- 여동생 (女同生, yeodongsaeng)
- 여학생 (女學生, yeohaksaeng)
- 차녀 (次女, chanyeo)
- 창녀 (娼女, changnyeo)
- 처녀 (處女, cheonyeo)
- 미녀 (美女, minyeo)
- 손녀 (孫女, sonnyeo)
- 소녀 (少女, sonyeo)
- 소녀 (小女, sonyeo)
- 수녀 (修女, sunyeo)
- 숙녀 (淑女, sungnyeo)
- 양녀 (養女, yangnyeo)
- 처녀막 (處女膜, cheonyeomak)
- 약혼녀 (約婚女, yakhonnyeo)
- 남존여비 (男尊女卑, namjonyeobi)
- 중남경녀 (重男輕女, jungnamgyeongnyeo)
Vietnamese
Han character
女: Hán Việt readings: nữ (
女: Nôm readings: nợ[1][2][3][6][4][5][7], nữa[1][2][3][4][5][7], nữ[1][2][6][4][7], nỡ[1][2][3][6], nớ[3][6][4][5], nhỡ[1][3][6], lỡ[2][3][6], nửa[1][3], nhớ[1], nự[3]
Compounds
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Nguyễn (2014).
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Nguyễn et al. (2009).
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 Trần (2004).
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 Bonet (1899).
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Génibrel (1898).
- ↑ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Hồ (1976).
- ↑ 7.0 7.1 7.2 Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han characters from which hiragana were derived
- Han characters from which katakana were derived
- CJKV radicals
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Eastern Min terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese nouns classified by 個/个
- Chinese nouns classified by 粒
- Cantonese terms with usage examples
- Cantonese Chinese
- Chinese nouns classified by 條/条
- Chinese nouns classified by 班
- Chinese slang
- zh:Card games
- Chinese nouns classified by 張/张
- Chinese nouns classified by 隻/只
- zh:Astronomy
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese variant forms
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 1 kanji
- Japanese kanji with goon reading にょ
- Japanese kanji with kan'on reading じょ
- Japanese kanji with historical kan'on reading ぢよ
- Japanese kanji with kan'yōon reading にょう
- Japanese kanji with kun reading おんな
- Japanese kanji with historical kun reading をんな
- Japanese kanji with ancient kun reading をみな
- Japanese kanji with kun reading め
- Japanese kanji with nanori reading おな
- Japanese kanji with nanori reading た
- Japanese kanji with nanori reading つき
- Japanese kanji with nanori reading な
- Japanese terms spelled with 女 read as おんな
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with を
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 女
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 女 read as おみな
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese terms spelled with 女 read as め
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese terms spelled with 女 read as じょ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms historically spelled with ぢ
- ja:Chinese astronomy
- Japanese suffixes
- Japanese terms with historical senses
- Japanese basic words
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom