Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/10
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From the root of hääng.
Verb
[edit]10 (preterite hanglä)
- To trail someone, be persistent; show someone affection by approaching, but in an awkward way.
- Han hanglä ätt mäg, dilläs ji gatt giva ’nom hä’n enskäsä
- He pursued me, gave me no peace until I was compelled to give him what he insisted on.
- Han hanglä ätt mäg, dilläs ji gatt giva ’nom hä’n enskäsä
- To be dull and poor in health, walk wobbly due to or after illness.
- Han jär nu sä pass bättär, att’n kan gå å hangäl
- He is now so improved that he can get along.
- Han jär nu sä pass bättär, att’n kan gå å hangäl
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]10 f sg
Declension
[edit]Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]10 n (definite singular hannhalle)
- handle (e.g. on a bucket lid)
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]10
- (middle voice, intransitive, reciprocal) To test each other’s strength, wrestle.
- (middle voice, intransitive, reciprocal) To compete for the ownership of something.
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]10 (preterite happlä)
- To imitate in an awkward and clumsy way.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse harka, harðka (“strength of body and mind”), from harðr (“hard”) ( > Westrobothnian hahl) + -ka.
Noun
[edit]10 f (definite harka)
- excellence
- hä var harka dell kar
- that's an excellent man
- hä var harka dell kar
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]10
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse herri, herra, from Old Saxon hērro, from Old High German hēriro, hērro, the comparative form of hēr (“noble, venerable”) (German hehr), by analogy with Latin senior (“elder”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]10 m
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]10 m
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hals, from Proto-Germanic *halsaz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]10 m (definite harsn)
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]10 n (definite singular hasavarpä)
- An unusual occurrence; a big risky venture, happy or unfortunate, dependent upon chance:
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /²hɑːtɐ.bɑːɳ/ Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
[edit]
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse hár, from Proto-Germanic *hauhaz (“high”).
Adjective
[edit]10 (neuter haugt, comparative haugänä, superlative haugäst)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse haugr, from Proto-Germanic *haugaz (“hill”).
Noun
[edit]10 m
Alternative forms
[edit]- höyk m
Synonyms
[edit]- hop m
References
[edit]- Rietz, Johan Ernst, “haug”, “haug”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 247, 248
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]haug (“high”) + säng, saingj (“bed”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse haukr, from Proto-Germanic *habukaz.
Noun
[edit]- Hawk.
Usage notes
[edit]In some varieties the term späning or spänning is preferred, with hauk only in compounds.
Derived terms
[edit]
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hauss, from Proto-Germanic *hausaz.
Noun
[edit]10 m
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse haf, from Proto-Germanic *habą, from Proto-Indo-European *keh₂p-.
Noun
[edit]10 n (definite havä, dative havän)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]10
- imperative singular of hafwa
- pes singular of hafwa
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /²ˈhäːvˌɡɑːs/ Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
[edit]Synonyms
[edit]
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]10 f
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]hav (“sea”) + tomt (“caretaking spirit”)
Noun
[edit]10 m (definite havtomtn)
- (folklore) A friendly being that gives notice of good fishing weather, for example.
Trivia
[edit]When you hear the havtomt closing firkins out in the shed you know that it is over with the fishing for the year.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse halfr (“half”), from Proto-Germanic *halbaz.
Pronunciation
[edit]- (singular):
- (plural):
- (neuter):
Adjective
[edit]10 (neuter hadht)
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]10 m
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From haḷv (“half”) + triri (“third”), northernmost form of tridi.
Numeral
[edit]10
Related terms
[edit]- haḷv en ânn (“one and a half”)
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse þat n, from Proto-Germanic *þat (neuter of *sa (“that”)), from Proto-Indo-European *tód (neuter of *só (“that”)). Akin to English that.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): [he], [hɛ] Template:gmq-bot-pronu-note
Pronoun
[edit]10 n (dative dy or di, genitive diss)
Conjunction
[edit]10
Usage notes
[edit]The prepositions å/a, fyri, i, ti, åt/at, wä/ve, fȯr, onna and unnär govern the accusative for direction, and dative for location or relation, while diss is used like the when comparing things.
Etymology 2
[edit]Adverb
[edit]10
Etymology 3
[edit]From Old Norse hefja, from Proto-Germanic *habjaną.
Alternative forms
[edit]Verb
[edit]10 (present he or hev or häv, preterite hov, supine hyvi or hevi or hävi)
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]10 n
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]10
- Alternative spelling of hääfft
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hæra (“grey hair”).
Noun
[edit]10 f (definite hera, dative heern)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- herbakk m (“matgrass slope”)
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse hæll, from Proto-Germanic *hanhilaz.
Noun
[edit]he´hl m (definite singular he´hln, definite plural hēhlă)
Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse hár (“oarlock”), whence also hå.
Noun
[edit]he´hl m (definite singular he´hln, definite plural hēhlă)
- Wooden pins or round wooden sticks with heads, which are knocked into boats and other things.
- gjör mäg nager hehla
- make some wooden pins for me
- gjör mäg nager hehla
Etymology 3
[edit]From Old Norse herða, from Proto-Germanic *hardijaną.
Verb
[edit]hēhl
- To harden, toughen, temper, tighten.
- hehl yxa
- to harden an axe
- hehl lȧssä
- to tighten the load
- hehl yxa
- To endure.
- Han hälä ut ä rikti
- he endured it completely
- Han hälä heele vekun vä dy
- and thus he endured the whole week
- Han hälä ut ä rikti
- To wait for something.
- Bara du kónn häl vä dy dill åt årä
- as long as you can wait for it till next year
- Du gjett häl änn en stónn
- you have to wait a while longer
- Bara du kónn häl vä dy dill åt årä
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse heimr (dative heimi), from Proto-Germanic *haimaz. Akin to English home.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hêim n (definite singular heime, dative heimen)
- home
- whereabouts
- crop harvested near one's farm
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]heim
- home
- Jig går haim.
- I'm going home.
- Sko jö fåli de heim?
- Shall I follow you home?
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]hêim
- at home
- Han jär int haim.
- He is not home.
- Hvórs jär du haim?
- Where do you live?
- Ji vait int hódt’n jär heim.
- I know not whether he's home.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Rietz, Johan Ernst, “heim, haim, häim”, “heim, haim”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 250, 251
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Adverb
[edit]10
- from home
- jö fåor heima igar
- I left home yesterday
- ho fikk tvo kåo heima
- she got two cows from home
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]10 n (definite heimafålje)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]10
- home-loving; at home in general; homebody
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]hèir
- Alternative spelling of hiir.
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse heitr, from Proto-Germanic *haitaz.
Adjective
[edit]10
Etymology 2
[edit]From Old Norse heita, from Proto-Germanic *haitaną.
Verb
[edit]hêit (present tense hêit, passive heites)
- be called or named; have a name
- invoke
- swear, promise
- (impersonal, passive voice) be thought to be
Etymology 3
[edit]From Old Norse heiti, from heita (“to be named”).
Noun
[edit]hêit n
- a name
Synonyms
[edit]- næmn n
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Cognate to Jamtish hæłgjęmesse and Trøndersk heljamess.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]10 f (definite singular helgamessa)
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]hels’ (“health”) + -laus (“-less”)
Adjective
[edit]10
- Healthless.
- Än fåur fräisk å feḷa å kåm hem såm en helsläusståkkar
- He left healthy and ready, and came home as a healthless wretch.
- Än fåur fräisk å feḷa å kåm hem såm en helsläusståkkar
- Who has hernia.
Derived terms
[edit]- helsläust (“hernia”)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]10
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- trehent (“skilful with wood”)
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]10 f
Noun
[edit]10 m
- Alternative form of hära (“hare”)
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]10 m (definite singular heringjen, definite plural heringa)
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]10 (preterite & supine heta)
- (intransitive) To radiate heat.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From häl (“shoulder”) + tré (“wood.”) Cognate to Icelandic herðatré.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]References
[edit]- ^ Sandberg Herny, Sandberg Ingrid, ed., I åol leist: ordlista på kalixmål, sådant det talades på 1990-talet, p. 22
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /hiː/ Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
[edit]10 n
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]10
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From hi (“den”) + grän, gren (“spruce”). The first meaning is literal, the second appearing as a mis-calque of Swedish idegran, where ide- is interpreted as ide (“den”), but is actually id (“yew”), from Old Norse ýr (“yew”) with a collective suffix.
Noun
[edit]10 f
Category:gmq-bot:Conifers Category:gmq-bot:Trees
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Related to hirr. Cognate with Angermannic hirä.
Verb
[edit]10 (preterite hirä)
- (impersonal) It twitches, runs through, shivers (the body or body part)[1][2] or there is a sickly sense of or foreboding of dizziness, fainting, one turns giddy.[2][3]
- Hä hir i tännren ― Pain runs through my teeth.
- Hä hirrä dill i króppom ― A shiver went through my body.
- Hä hèire i̯ne må̯gánn då I rann ne̯ä̯t bàkken ― I got a giddy feeling in my stomach as I went down the hill.
References
[edit]- ^ Lindgren, J. V., 1940, “*hira sv. v. 1 hîr”, in Orbok över Burträskmålet, page 61
- ↑ 2.0 2.1 Rietz, Johan Ernst, “Hiir”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 257
- ^ Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991 Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 115
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]10 f
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Related to jęll (“built structure”), from or related to Old Norse hjallr (“shed”). Cognate with Icelandic hilla, Swedish hylla.
Noun
[edit]10 f (definite singular hilla)
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Umeå) IPA(key): [hìɲ̊t͡ɕ]
- (Luleå) IPA(key): [hø̀ɲ̊t͡ç]
- (Överkalix) IPA(key): [hɛɪ̯ɲts]
- Rhymes: -ìɲ̊t͡ɕ
Verb
[edit]10
- hoist; especially water out of a well
Noun
[edit]10 m
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From hiip (“to gasp”).
Adjective
[edit]10
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]10 (preterite hirrä)
- To roll rapidly down, slip quickly and easily.[1]
- Said of the feeling one experiences at such occasions.[1]
- Hä hirrä ti mäg ― A shiver ran through me.
Synonyms
[edit]References
[edit]Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]10 m
Declension
[edit]
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Derived from hit (“hither”).
Preposition
[edit]10
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hitta; compare Norwegian hitten with the same meaning.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]10
References
[edit]- ^ Rietz, Johan Ernst, “hittug”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 257
- ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 204
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /jɑlː/ Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
[edit]10 m
- a kind of film or mesh, which at times has covered the rye sprouts, when the snow in the spring has thawed away
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]From older *hjolpa, from Old Norse hjalpa, from Proto-Germanic *helpaną, from Proto-Indo-European *ḱelb-, *ḱelp-. For the rounding preventing progressive palatalisation compare hjall, Jaggmark; similarly also jarn.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]10
- to help
- du gjär no wällu som hjalp mäg
- You're probably good, who is helping me.
- du gjär no wällu som hjalp mäg
Etymology 2
[edit]From older *hjolp, from Old Norse hjalp, hjǫlp, from Proto-Germanic *helpō, from the verb.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]10 f (definite singular hjalpa)
- help
- rofft hjalpa
- cried for help
- rofft hjalpa
- (fishing) the opening on the ice where the seine is pulled up; compare kast
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From older *hjaðan, from Old Norse heðan.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]hjān
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hjarta, from Proto-Germanic *hertô.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /²jɑʈː/ Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ɑ̀ʈʰː
Noun
[edit]10 f
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]10
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): [jʉ́ŋn], [jœ̯ʉ́ːɳ], [jʉ́ːɳ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ʉ́ːn
Noun
[edit]10 n (definite singular hjunä, definite plural hjuna)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Rietz, Johan Ernst, “hjun”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 258
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hjónaligr (“marital, connubial”); compare hjun and Norwegian hjunsleg, hjonsleg.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [jʉ̀ŋʂɽe] Template:gmq-bot-pronu-note
Adjective
[edit]10
- appropriate, suitable for another; said of betrothed or married couples who fit each other well[1]
Antonyms
[edit]References
[edit]- ^ Rietz, Johan Ernst, “hjunslig”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 259
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]10
- here; at this place
Determiner
[edit]10
- this
- Hä ty ingenting i gålȯm hjänna.
- Nothing suffices in this estate.
Antonyms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Rietz, Johan Ernst, “hjänna”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 258
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): [jóː], [jɒ̀ː] Template:gmq-bot-pronu-note
Verb
[edit]10 (preterite hjådd’, supine hjått)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Rietz, Johan Ernst, “HJÅ”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 259
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]10 f
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]10 (preterite hljömmä)
- (intransitive) resound, sound, make noise
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]10
- understand, make self-reflection
- Jag hofwes no hȯrä hä går dill.
- I understand enough, how it is done.
- Jag hofwes no hȯrä hä går dill.
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hungr, from Proto-Germanic *hungruz.
Noun
[edit]- Hunger.
- ję hæ da lidi a hongråm
- I have suffered from hunger
- ję hæ da lidi a hongråm
Verb
[edit]10
- To hunger.
Derived terms
[edit]See also
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]10 (preterite hoe)
- To shout.
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): [hɯ̞̀ᵝskʲ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ʊ̀sk
Verb
[edit]10 (preterite & supine hoskä)
- (intransitive) fribble, scramble
- Dóm hosk å slå sä il
- they fribble and mow badly
- Dóm hosk å slå sä il
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Compare Icelandic hót, contraction of Old Norse hvat.
Noun
[edit]10 m
Etymology 2
[edit]Ablaut of Icelandic hvata (“to sting, jab,”) dialectal Norwegian hvæta (“to jab,”) and related to gwätt, wäti.
Noun
[edit]10 n (nominative & accusative definite singular hote)
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]10 (accusative na or hänner, dative hänner or henar, genitive hännars or henars)
Usage notes
[edit]Hu is used to refer not only to feminine persons, but any feminine noun.
Synonyms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Compare Norwegian Nynorsk ho, hoe
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]10 f
Etymology 3
[edit]From Old Norse húð, from Proto-Germanic *hūdiz, from Proto-Indo-European *kuHtis.
Noun
[edit]10 f
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]10 (preterite huckrä)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Onomatopoeic; compare huwa and Old Norse hú.
Verb
[edit]10 (preterite hukkrä)
- To tremble from cold.
- To neigh a little (of horses.)
- To laugh on the sly.
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]- Skinlessness in the mouth.
Westrobothnian
[edit]Adverb
[edit]10
Westrobothnian
[edit]Adverb
[edit]10
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]10 n
- errand made up to get out among people
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]- The sand martin (Riparia riparia.)
Synonyms
[edit]
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]10
- Alternative spelling of huskäs
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]10
- (middle voice, intransitive) To shudder, shiver; disrelish.
Synonyms
[edit]
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]10 f
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse húsa, from Proto-Germanic *hūsōną.
Verb
[edit]10 (preterite husä)
References
[edit]Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Adverb
[edit]10
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]10 f
- oscillation
- crank, e.g. a saw-crank
- urgent business, mess
- Kómma midt i veiva
- arrive in the middle of the mess or turmoil
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]10 (preterite hvelä)
- (transitive) to roll together
Noun
[edit]10 m
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Compare Old Norse hvel n (“wheel”).
Noun
[edit]10 f
Derived terms
[edit]References
[edit]- Rietz, Johan Ernst, “Hvell”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 270
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]10
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]- A a piece of road the horse takes long to walk, or the time it takes the horse to walk such a road; either due to its heavy load or the road conditions, or weather.
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]10 n (definite hvinä)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hvat, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷód, *kʷod.
Pronoun
[edit]10 n
Adverb
[edit]10
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hverr (“who, each”), from Proto-Germanic *hwarjaz. For the masculine hvon compare Medelpadian hvandera (“each one,”) Norwegian kven (“who,”) Old Norse hvern.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]10 (masculine hvorn or hvon, neuter hvort, genitive hvors)
- every, each
- hvors eins
- each one's
- Hvorn ein dag
- Every day
- Hvor evige käft / hvorn ivende ein / hvorn evigen ain
- Every person
- Hvor ain kara unner sin gryt
- Each seeks his own gain (proverb.)
- hvors eins
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]10
- (reciprocal pronoun) each other, one another
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]10 m
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hvar + es. Compare Jamtish horst.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]10
Alternative forms
[edit]Pronoun
[edit]10
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]10 n
Etymology 2
[edit]Adverb
[edit]10
- Alternative form of hódt
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]10 (preterite hväivä)
- (transitive) To swing, to wave.
- Han hväivä hattn högt ópp i värä
- He waved his hat high up in the air.
- Hväivä käppen kring hóvu
- swung the stick around the head
- Han hväivä hattn högt ópp i värä
- (transitive) To throw, to toss.
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]10
- Alternative spelling of hwännes
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]10 n
- turn, revolution, a full circle
- a full set of clothes
- wharf, shipyard
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]10 (preterite hvärvä)
- (transitive) To encircle a bear in its den.
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Adverb
[edit]10
- Alternative form of hvors
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From the *hwegla- of Old Norse hvél (“wheel.”) Related to weol, hvel, hvell, hiol.
Verb
[edit]10
Noun
[edit]Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hveim, dative of hvar, from Proto-Germanic *hwaz.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]10