-s

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 73.54.195.214 (talk) as of 03:41, 16 January 2020.
Jump to navigation Jump to search

English

Pronunciation

Etymology 1

From Middle English -s, -es, from Old English -as, nominative-accusative plural ending of masculine a-stem (i.e. strong) declension nouns, from Proto-Germanic *-ōs, *‑ōz, from Proto-Indo-European *-es, *-oes (plural endings). The spread of this ending in later Middle English was once argued to have been the result of Anglo-Norman influence; however, -as was already the most common Old English plural marker (used in approximately 40% of Old English nouns), and was initially more common in the North of England where French influence was weakest, only later gradually spreading south. Cognate with Scots -s (plural ending), Saterland Frisian -s (plural ending), West Frisian -s (plural ending), Dutch -s (plural ending), Low German -s (plural ending), Danish -er (plural ending), Swedish -r, -ar, -or (plural ending), Icelandic -ar (plural ending), Gothic -𐍉𐍃 (-ōs, nominative plural ending of a-stem masculine nouns) (note that German -er has a different origin).

Suffix

-s

  1. Used to form regular plurals of nouns.
    one computerfive computers
  2. Used to form many pluralia tantum (nouns that are almost or entirely without singular forms).
    shorts, sunglasses
  3. Used to form a word referring to a specific decade in the Gregorian calendar. Appended to the first year of the decade.
    1970s, 1890s
Usage notes
  • (regular plurals): In semi-formal or formal contexts, where the plurality of a noun depends on some unknown aspect of the sentence, the s may be parenthesised: "The winner(s) will be invited to a prize ceremony."
  • (decade): Decades formed with -s are usually pronounced as if they were written as two separate numbers. For example, 1970s is read as nineteen-seventies, as if it were written as 19 70s, not as *nineteen-hundred seventies or *one thousand nine hundred and seventies. A notable exception to this arose after the end of the 2000s, when the (relatively uniform) pronunciation of the years in that decade as two-thousand (and) _____ was continued for the following decade for some speakers. The pronunciation of the 2010s as twenty-tens largely took over starting in 2010, but it has not completely stamped out the previous two-thousand (and) _____ pronunciation which, again, was uniform in the prior decade. It remains to be seen if this will continue into the 2020s. Of note is that, some speakers, when speaking retroactively about the 2000s, now apply the 2010s' common pronunciation to the 2000s as well. In other words, they would pronounce 2001 as twenty-oh-one instead of two-thousand (and) one.
Translations

The translations below are a guide only. See individual words for precise translations.

See also

Etymology 2

From Middle English -(e)s (third person singular ending of verbs), from Northumbrian Old English -es, -as (third person singular ending). Gradually replaced historical Old English third person singular ending -(e)þ, -aþ (see -eth) during the Middle English and Early Modern English periods. Usually regarded as identical to the Old English second person singular indicative ending -es, -est (modern archaic English -est, as in thou singest), used in place of the third person singular, due to influence from North Germanic. In Old Norse, the second and third person singular indicative forms were identical (e.g. þú masar, hann masar; þú þekkir, hann þekkir; etc.), and speakers of Old Norse who switched to speaking English are believed to have confounded the endings due to analogy with Old Norse. See -est.

Suffix

-s

  1. Used to form the third-person singular indicative present tense of verbs.
    to eathe eats

Usage notes

  • In Standard English, the -s suffix is only used to mark the third person singular present of verbs; however, in some varieties of English, particularly northern English, Scottish, US Southern and AAVE, the -s can be extended to other persons/numbers as well, as in: I eats me spinach; I hates the Yankees; they likes it here; etc.
See also

Etymology 3

From Middle English -es, from Old English -es, the masculine and neuter genitive singular ending of strong nouns. More at -'s.

Suffix

-s

  1. Used in the formation of certain English adverbs.
    forward + ‎-s → ‎forwards
    downward + ‎-s → ‎downwards
    alway + ‎-s → ‎always
    sometime + ‎-s → ‎sometimes
    betime + ‎-s → ‎betimes
    while + ‎-s → ‎whiles
    betide + ‎-s → ‎betides
    toward + ‎-s → ‎towards
    beside + ‎-s → ‎besides
    evening + ‎-s → ‎evenings
    unaware + ‎-s → ‎unawares
Derived terms

Etymology 4

A variant spelling of -'s, partly an archaism, partly by dropping the apostrophe.

Alternative forms

  • -'s (on pronouns; now nonstandard)

Suffix

-s

  1. (on pronouns) Possessive marker, indicating that an object belongs to the word bearing the marker.
  2. (on nouns, now nonstandard) Alternative form of -'s
Usage notes
  • In most cases where -s is found nowadays as a possessive case marker, it is a simple misspelling of -'s. However, possessive determiners derived from personal pronouns use -s (e.g. its, not it's). The same is true of pronouns derived from possessive determiners (e.g. theirs, not their's). The possessive form of who takes -se (whose, not who's).
  • Bare -s is used in some business names that derive from possessive family names, e.g. Barclays and Harrods, but compare Sainsbury’s; compare Wikipedia's article on possessives in business names. In speech, /z/ (or /s/) is sometimes added to business names which have neither -s nor -'s in writing, resulting in s-forms, which see.

Etymology 5

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Suffix

-s

  1. Hypocoristic suffix
    Babs; moms; pops; homes; toots
Derived terms

Danish

Etymology

From Old Norse -s, originally the genitive singular ending of a-stem nouns.

Particle

-s

  1. Used to form genitive/possessive phrases, attached to the last word in a noun phrase.
    Danmarks dronning — the Queen of Denmark
    Københavns snefald — snowfall in Copenhagen

Dutch

Etymology 1

Unknown. Not present in Old Dutch, which used -a from Proto-Germanic *-ōz as the plural ending. Possibly spread from Middle Low German -s, -es, from Old Saxon -os, -as, from Proto-Germanic *-ōs. Further etymology is unknown, but cognate with Old English -as.

Suffix

-s pl

  1. Used to form regular plurals of nouns that end in certain suffixes or syllables, such as -el, -er, -en, -em, -eur, -aar, -aard, diminutive -je, etc.
    bodem - bodems
  2. Used to form irregular plurals of many other nouns, chiefly of foreign origin.
    telefoon - telefoons
Usage notes
  • Nouns ending in unstressed -e generally have a plural in -s and one in -n (ziekte > ziektes, ziekten). Individual words, however, allow just one of the two ways.
  • Most words of Latin origin ending in -um are pluralized either with the suffix -s (museum > museums) or by replacing -um with -a (> musea). The latter tends to be preferred in formal style.

Etymology 2

From the genitive case of masculine and neuter nouns and adjectives, Middle Dutch -s, -es, from Old Dutch -es, -is, from Proto-Germanic *-as, *-is.

Suffix

-s

  1. (archaic, except in fixed expressions) Used to form the genitive case of (strong) masculine and neuter nouns.
    tijd - de tand des tijds
  2. Used to form the genitive case of proper nouns and some pronouns.
    Pieter - Pieters jas
    iemand - iemands jas
  3. Used to form the partitive form of the adjective
    lief - iets liefs
  4. Used to form adverbs
    stad - steeds
Derived terms

The adverbial/adjectival -s combines with other suffixes like :

Etymology 3

From earlier -sch, from Middle Dutch -sch, from Old Dutch -isc, from Proto-Germanic *-iskaz (from which also -isch via German), from Proto-Indo-European *-iskos.

Suffix

-s

  1. Used to form adjectives of characteristic from nouns.
    winter (winter) + ‎-s → ‎winters (wintery)
    spel (game) + ‎-s → ‎speels (playful)
  2. Used to form adjectives or language names from names of nations or countries.
    Engeland (England) + ‎-s → ‎Engels (English)
    Finland (Finland) + ‎-s → ‎Fins (Finnish)

Estonian

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Suffix

-s (genitive -sa, partitive -sat, comparative -sam, superlative kõige -sam)

  1. creates adjectives from nouns
    au "honour" → aus "honest"
    ilu "beauty" → ilus "beautiful"
    lõbu "pleasure" → lõbus "fun"

Inflection

Declension of -s (ÕS type 2/õpik, no gradation)
singular plural
nominative -s -sad
accusative nom.
gen. -sa
genitive -sate
partitive -sat -said
illative -sasse -satesse
-saisse
inessive -sas -sates
-sais
elative -sast -satest
-saist
allative -sale -satele
-saile
adessive -sal -satel
-sail
ablative -salt -satelt
-sailt
translative -saks -sateks
-saiks
terminative -sani -sateni
essive -sana -satena
abessive -sata -sateta
comitative -saga -satega

Derived terms

Etymology 2

From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..

Suffix

-s (genitive -nda, partitive -ndat, comparative -ndam, superlative kõige -ndam)

  1. forms ordinal numbers from cardinal numbers
    kolm "three" → kolmas "third"
    kuus "six" → kuues "sixth"

Inflection

Declension of -s (ÕS type 2/õpik, no gradation)
singular plural
nominative -s -ndad
accusative nom.
gen. -nda
genitive -ndate
partitive -ndat -ndaid
illative -ndasse -ndatesse
-ndaisse
inessive -ndas -ndates
-ndais
elative -ndast -ndatest
-ndaist
allative -ndale -ndatele
-ndaile
adessive -ndal -ndatel
-ndail
ablative -ndalt -ndatelt
-ndailt
translative -ndaks -ndateks
-ndaiks
terminative -ndani -ndateni
essive -ndana -ndatena
abessive -ndata -ndateta
comitative -ndaga -ndatega

Finnish

Etymology 1

From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from Proto-Uralic *-mte.

Suffix

-s

  1. Forms ordinal numbers from cardinal numbers, or ordinal pronouns.
    mones
Usage notes

Added to the genitive singular (weak grade) stem.

Declension

Back vowel harmony:

Inflection of -s (Kotus type 45*J/kahdeksas, nt-nn gradation)
nominative -s -nnet
genitive -nnen -nsien
partitive -tta -nsia
illative -nteen -nsiin
singular plural
nominative -s -nnet
accusative nom. -s -nnet
gen. -nnen
genitive -nnen -nsien
partitive -tta -nsia
inessive -nnessa -nsissa
elative -nnesta -nsista
illative -nteen -nsiin
adessive -nnella -nsilla
ablative -nnelta -nsilta
allative -nnelle -nsille
essive -ntena -nsina
translative -nneksi -nsiksi
abessive -nnetta -nsitta
instructive -nsin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of -s (Kotus type 45*J/kahdeksas, nt-nn gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative -nteni -nteni
accusative nom. -nteni -nteni
gen. -nteni
genitive -nteni -nsieni
partitive -ttani -nsiani
inessive -nnessani -nsissani
elative -nnestani -nsistani
illative -nteeni -nsiini
adessive -nnellani -nsillani
ablative -nneltani -nsiltani
allative -nnelleni -nsilleni
essive -ntenani -nsinani
translative -nnekseni -nsikseni
abessive -nnettani -nsittani
instructive
comitative -nsineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative -ntesi -ntesi
accusative nom. -ntesi -ntesi
gen. -ntesi
genitive -ntesi -nsiesi
partitive -ttasi -nsiasi
inessive -nnessasi -nsissasi
elative -nnestasi -nsistasi
illative -nteesi -nsiisi
adessive -nnellasi -nsillasi
ablative -nneltasi -nsiltasi
allative -nnellesi -nsillesi
essive -ntenasi -nsinasi
translative -nneksesi -nsiksesi
abessive -nnettasi -nsittasi
instructive
comitative -nsinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative -ntemme -ntemme
accusative nom. -ntemme -ntemme
gen. -ntemme
genitive -ntemme -nsiemme
partitive -ttamme -nsiamme
inessive -nnessamme -nsissamme
elative -nnestamme -nsistamme
illative -nteemme -nsiimme
adessive -nnellamme -nsillamme
ablative -nneltamme -nsiltamme
allative -nnellemme -nsillemme
essive -ntenamme -nsinamme
translative -nneksemme -nsiksemme
abessive -nnettamme -nsittamme
instructive
comitative -nsinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative -ntenne -ntenne
accusative nom. -ntenne -ntenne
gen. -ntenne
genitive -ntenne -nsienne
partitive -ttanne -nsianne
inessive -nnessanne -nsissanne
elative -nnestanne -nsistanne
illative -nteenne -nsiinne
adessive -nnellanne -nsillanne
ablative -nneltanne -nsiltanne
allative -nnellenne -nsillenne
essive -ntenanne -nsinanne
translative -nneksenne -nsiksenne
abessive -nnettanne -nsittanne
instructive
comitative -nsinenne
third-person possessor
singular plural
nominative -ntensa -ntensa
accusative nom. -ntensa -ntensa
gen. -ntensa
genitive -ntensa -nsiensa
partitive -ttaan
-ttansa
-nsiaan
-nsiansa
inessive -nnessaan
-nnessansa
-nsissaan
-nsissansa
elative -nnestaan
-nnestansa
-nsistaan
-nsistansa
illative -nteensa -nsiinsa
adessive -nnellaan
-nnellansa
-nsillaan
-nsillansa
ablative -nneltaan
-nneltansa
-nsiltaan
-nsiltansa
allative -nnelleen
-nnellensa
-nsilleen
-nsillensa
essive -ntenaan
-ntenansa
-nsinaan
-nsinansa
translative -nnekseen
-nneksensa
-nsikseen
-nsiksensa
abessive -nnettaan
-nnettansa
-nsittaan
-nsittansa
instructive
comitative -nsineen
-nsinensa

Front vowel harmony:

Inflection of -s (Kotus type 45*J/kahdeksas, nt-nn gradation)
nominative -s -nnet
genitive -nnen -nsien
partitive -ttä -nsiä
illative -nteen -nsiin
singular plural
nominative -s -nnet
accusative nom. -s -nnet
gen. -nnen
genitive -nnen -nsien
partitive -ttä -nsiä
inessive -nnessä -nsissä
elative -nnestä -nsistä
illative -nteen -nsiin
adessive -nnellä -nsillä
ablative -nneltä -nsiltä
allative -nnelle -nsille
essive -ntenä -nsinä
translative -nneksi -nsiksi
abessive -nnettä -nsittä
instructive -nsin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of -s (Kotus type 45*J/kahdeksas, nt-nn gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative -nteni -nteni
accusative nom. -nteni -nteni
gen. -nteni
genitive -nteni -nsieni
partitive -ttäni -nsiäni
inessive -nnessäni -nsissäni
elative -nnestäni -nsistäni
illative -nteeni -nsiini
adessive -nnelläni -nsilläni
ablative -nneltäni -nsiltäni
allative -nnelleni -nsilleni
essive -ntenäni -nsinäni
translative -nnekseni -nsikseni
abessive -nnettäni -nsittäni
instructive
comitative -nsineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative -ntesi -ntesi
accusative nom. -ntesi -ntesi
gen. -ntesi
genitive -ntesi -nsiesi
partitive -ttäsi -nsiäsi
inessive -nnessäsi -nsissäsi
elative -nnestäsi -nsistäsi
illative -nteesi -nsiisi
adessive -nnelläsi -nsilläsi
ablative -nneltäsi -nsiltäsi
allative -nnellesi -nsillesi
essive -ntenäsi -nsinäsi
translative -nneksesi -nsiksesi
abessive -nnettäsi -nsittäsi
instructive
comitative -nsinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative -ntemme -ntemme
accusative nom. -ntemme -ntemme
gen. -ntemme
genitive -ntemme -nsiemme
partitive -ttämme -nsiämme
inessive -nnessämme -nsissämme
elative -nnestämme -nsistämme
illative -nteemme -nsiimme
adessive -nnellämme -nsillämme
ablative -nneltämme -nsiltämme
allative -nnellemme -nsillemme
essive -ntenämme -nsinämme
translative -nneksemme -nsiksemme
abessive -nnettämme -nsittämme
instructive
comitative -nsinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative -ntenne -ntenne
accusative nom. -ntenne -ntenne
gen. -ntenne
genitive -ntenne -nsienne
partitive -ttänne -nsiänne
inessive -nnessänne -nsissänne
elative -nnestänne -nsistänne
illative -nteenne -nsiinne
adessive -nnellänne -nsillänne
ablative -nneltänne -nsiltänne
allative -nnellenne -nsillenne
essive -ntenänne -nsinänne
translative -nneksenne -nsiksenne
abessive -nnettänne -nsittänne
instructive
comitative -nsinenne
third-person possessor
singular plural
nominative -ntensä -ntensä
accusative nom. -ntensä -ntensä
gen. -ntensä
genitive -ntensä -nsiensä
partitive -ttään
-ttänsä
-nsiään
-nsiänsä
inessive -nnessään
-nnessänsä
-nsissään
-nsissänsä
elative -nnestään
-nnestänsä
-nsistään
-nsistänsä
illative -nteensä -nsiinsä
adessive -nnellään
-nnellänsä
-nsillään
-nsillänsä
ablative -nneltään
-nneltänsä
-nsiltään
-nsiltänsä
allative -nnelleen
-nnellensä
-nsilleen
-nsillensä
essive -ntenään
-ntenänsä
-nsinään
-nsinänsä
translative -nnekseen
-nneksensä
-nsikseen
-nsiksensä
abessive -nnettään
-nnettänsä
-nsittään
-nsittänsä
instructive
comitative -nsineen
-nsinensä
Derived terms

Etymology 2

Contracted from the second-person singular pronoun sa, (sinä in modern standard language), but no longer tied to being used in second-person.

Clitic

-s (somewhat informal or familiar)

  1. When appended to a second-person singular or plural imperative, gives the command or request slightly rude or impatient tone—often with different verbs and different independent particles adjacent, the tone is different.
    Kuules nyt! (addressing one person)
    Now do listen! (with nyt, quite an established expression of frustration, speaker very impatient)
    Kuulkaas nyt! (addressing many persons or formally one person)
    Now do listen! (same tone as above)
    Tees nämä tehtävät. (addressing one person, tone less impatient)
    Go do these tasks.
  2. When appended to the particle -pa/-pä that is appended to a second-person imperative, gives the command or request a slightly more persuasive or inspiring tone.
    Laitapas lautaset pöytään.
    Hey, go put the plates on the table.
  3. Mainly in informal contexts: a particle appended to an interrogative suffix -ko/-kö of the verb conjugated (also - with the negation verb) in order to bring the conversation partner or a person outside the conversation, talked about, emotionally closer to the speaker, or to create familiarity into the conversation; also to express that closeness or familiarity—sometimes very difficult to translate well into English, in some cases corresponds to tag questions.
    Jaksatkos sinä?
    May you make it maybe?
    Eis Saara opiskele oikeustieteitä?
    Saara studies law, nuh?
  4. (colloquial) appended to the shortened impersonal indicative present form (-n omitted) to soften the command or request or to make it more persuasive.
    Tehdääs tämä huomenna.
    Let's go do this tomorrow.

See also

Etymology 3

From apocope of the final vowel of -ssa, -ssä.

Suffix

-s

  1. (case suffix, colloquial or dialectal) Alternative form of -ssa (inessive)

Etymology 4

From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from earlier *-ks.

Suffix

-s

  1. Forms some nouns.
    jalka (foot) + -sjalas (runner, skid)
    liha (meat) + -slihas (muscle)
Declension

Back vowel harmony:

Inflection of -s (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
nominative -s -kset
genitive -ksen -sten
-ksien
partitive -sta -ksia
illative -kseen -ksiin
singular plural
nominative -s -kset
accusative nom. -s -kset
gen. -ksen
genitive -ksen -sten
-ksien
partitive -sta -ksia
inessive -ksessa -ksissa
elative -ksesta -ksista
illative -kseen -ksiin
adessive -ksella -ksilla
ablative -kselta -ksilta
allative -kselle -ksille
essive -ksena -ksina
translative -kseksi -ksiksi
abessive -ksetta -ksitta
instructive -ksin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of -s (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative -kseni -kseni
accusative nom. -kseni -kseni
gen. -kseni
genitive -kseni -steni
-ksieni
partitive -stani -ksiani
inessive -ksessani -ksissani
elative -ksestani -ksistani
illative -kseeni -ksiini
adessive -ksellani -ksillani
ablative -kseltani -ksiltani
allative -kselleni -ksilleni
essive -ksenani -ksinani
translative -ksekseni -ksikseni
abessive -ksettani -ksittani
instructive
comitative -ksineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative -ksesi -ksesi
accusative nom. -ksesi -ksesi
gen. -ksesi
genitive -ksesi -stesi
-ksiesi
partitive -stasi -ksiasi
inessive -ksessasi -ksissasi
elative -ksestasi -ksistasi
illative -kseesi -ksiisi
adessive -ksellasi -ksillasi
ablative -kseltasi -ksiltasi
allative -ksellesi -ksillesi
essive -ksenasi -ksinasi
translative -kseksesi -ksiksesi
abessive -ksettasi -ksittasi
instructive
comitative -ksinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative -ksemme -ksemme
accusative nom. -ksemme -ksemme
gen. -ksemme
genitive -ksemme -stemme
-ksiemme
partitive -stamme -ksiamme
inessive -ksessamme -ksissamme
elative -ksestamme -ksistamme
illative -kseemme -ksiimme
adessive -ksellamme -ksillamme
ablative -kseltamme -ksiltamme
allative -ksellemme -ksillemme
essive -ksenamme -ksinamme
translative -kseksemme -ksiksemme
abessive -ksettamme -ksittamme
instructive
comitative -ksinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative -ksenne -ksenne
accusative nom. -ksenne -ksenne
gen. -ksenne
genitive -ksenne -stenne
-ksienne
partitive -stanne -ksianne
inessive -ksessanne -ksissanne
elative -ksestanne -ksistanne
illative -kseenne -ksiinne
adessive -ksellanne -ksillanne
ablative -kseltanne -ksiltanne
allative -ksellenne -ksillenne
essive -ksenanne -ksinanne
translative -kseksenne -ksiksenne
abessive -ksettanne -ksittanne
instructive
comitative -ksinenne
third-person possessor
singular plural
nominative -ksensa -ksensa
accusative nom. -ksensa -ksensa
gen. -ksensa
genitive -ksensa -stensa
-ksiensa
partitive -staan
-stansa
-ksiaan
-ksiansa
inessive -ksessaan
-ksessansa
-ksissaan
-ksissansa
elative -ksestaan
-ksestansa
-ksistaan
-ksistansa
illative -kseensa -ksiinsa
adessive -ksellaan
-ksellansa
-ksillaan
-ksillansa
ablative -kseltaan
-kseltansa
-ksiltaan
-ksiltansa
allative -kselleen
-ksellensa
-ksilleen
-ksillensa
essive -ksenaan
-ksenansa
-ksinaan
-ksinansa
translative -ksekseen
-kseksensa
-ksikseen
-ksiksensa
abessive -ksettaan
-ksettansa
-ksittaan
-ksittansa
instructive
comitative -ksineen
-ksinensa

Front vowel harmony:

Inflection of -s (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
nominative -s -kset
genitive -ksen -sten
-ksien
partitive -stä -ksiä
illative -kseen -ksiin
singular plural
nominative -s -kset
accusative nom. -s -kset
gen. -ksen
genitive -ksen -sten
-ksien
partitive -stä -ksiä
inessive -ksessä -ksissä
elative -ksestä -ksistä
illative -kseen -ksiin
adessive -ksellä -ksillä
ablative -kseltä -ksiltä
allative -kselle -ksille
essive -ksenä -ksinä
translative -kseksi -ksiksi
abessive -ksettä -ksittä
instructive -ksin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of -s (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative -kseni -kseni
accusative nom. -kseni -kseni
gen. -kseni
genitive -kseni -steni
-ksieni
partitive -stäni -ksiäni
inessive -ksessäni -ksissäni
elative -ksestäni -ksistäni
illative -kseeni -ksiini
adessive -kselläni -ksilläni
ablative -kseltäni -ksiltäni
allative -kselleni -ksilleni
essive -ksenäni -ksinäni
translative -ksekseni -ksikseni
abessive -ksettäni -ksittäni
instructive
comitative -ksineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative -ksesi -ksesi
accusative nom. -ksesi -ksesi
gen. -ksesi
genitive -ksesi -stesi
-ksiesi
partitive -stäsi -ksiäsi
inessive -ksessäsi -ksissäsi
elative -ksestäsi -ksistäsi
illative -kseesi -ksiisi
adessive -kselläsi -ksilläsi
ablative -kseltäsi -ksiltäsi
allative -ksellesi -ksillesi
essive -ksenäsi -ksinäsi
translative -kseksesi -ksiksesi
abessive -ksettäsi -ksittäsi
instructive
comitative -ksinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative -ksemme -ksemme
accusative nom. -ksemme -ksemme
gen. -ksemme
genitive -ksemme -stemme
-ksiemme
partitive -stämme -ksiämme
inessive -ksessämme -ksissämme
elative -ksestämme -ksistämme
illative -kseemme -ksiimme
adessive -ksellämme -ksillämme
ablative -kseltämme -ksiltämme
allative -ksellemme -ksillemme
essive -ksenämme -ksinämme
translative -kseksemme -ksiksemme
abessive -ksettämme -ksittämme
instructive
comitative -ksinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative -ksenne -ksenne
accusative nom. -ksenne -ksenne
gen. -ksenne
genitive -ksenne -stenne
-ksienne
partitive -stänne -ksiänne
inessive -ksessänne -ksissänne
elative -ksestänne -ksistänne
illative -kseenne -ksiinne
adessive -ksellänne -ksillänne
ablative -kseltänne -ksiltänne
allative -ksellenne -ksillenne
essive -ksenänne -ksinänne
translative -kseksenne -ksiksenne
abessive -ksettänne -ksittänne
instructive
comitative -ksinenne
third-person possessor
singular plural
nominative -ksensä -ksensä
accusative nom. -ksensä -ksensä
gen. -ksensä
genitive -ksensä -stensä
-ksiensä
partitive -stään
-stänsä
-ksiään
-ksiänsä
inessive -ksessään
-ksessänsä
-ksissään
-ksissänsä
elative -ksestään
-ksestänsä
-ksistään
-ksistänsä
illative -kseensä -ksiinsä
adessive -ksellään
-ksellänsä
-ksillään
-ksillänsä
ablative -kseltään
-kseltänsä
-ksiltään
-ksiltänsä
allative -kselleen
-ksellensä
-ksilleen
-ksillensä
essive -ksenään
-ksenänsä
-ksinään
-ksinänsä
translative -ksekseen
-kseksensä
-ksikseen
-ksiksensä
abessive -ksettään
-ksettänsä
-ksittään
-ksittänsä
instructive
comitative -ksineen
-ksinensä

Some derived suffixes (such as -ias, -las) use different declension.

Etymology 5

From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from Proto-Finno-Permic *-s.

Suffix

-s

  1. A form of the lative case. In adverbial use only.
    ala- (below, down, lower) + -salas (down)

French

Etymology

From Middle French -s, from Old French -s, from Latin -s (accusative).

Pronunciation

  • Silent except in liaison environments, when it is pronounced IPA(key): /z‿/

Suffix

-s

  1. Used to form the regular plurals of most nouns and adjectives.
    homme → hommes
    bon → bons
  2. Used to form the irregular plurals of a few nouns and adjectives in -au, -eu (which regularly add -x) and in -al (which regularly make -aux).
    landau → landaus
    bleu → bleus
    carnaval - carnavals

See also


German

Etymology 1

From Middle High German -es, from Old High German [Term?].

Alternative forms

  • -es
  • -ens (proper nouns ending with a sibilant consonant; dated)
  • -' (proper nouns ending with a sibilant consonant)
  • -'s (common nouns; now proscribed)
  • -'s (proper nouns; correct in certain cases, but often seen as a misspelling)

Suffix

-s

  1. Used to form the genitive singular of most masculine nouns, neuter nouns, and proper nouns of all genders.
Usage notes

The formation of the strong genitive singular (in -s, -es, or no ending) may be of some difficulty both for learners and native speakers.

Only one form is possible in some nouns:

  • Nouns in unstressed -as, -es,- is, -os, -us remain unchanged (except those in -nis, which make -nisses).
  • Other nouns in -s, -ß, -x, -z take -es.
  • Nouns ending in a vowel or in unstressed -el, -em, -en, -er, -or, -um take -s. (Only those in a diphthong or in -h allow -es, alternatively.)
  • Nouns forming their plural in -s take the same ending also in the genitive singular. (Apparent exceptions will generally have an alternative plural in -e.)

Otherwise, both forms are usually correct, but certain tendencies can be observed:

  • The es-form is strongly preferred in a number of frequently used monosyllables, to the degree that the s-form may even sound odd. No hard rule can be given to identify these nouns; they include e.g. Land, Mann, Weg, etc.
  • The es-form is also preferred, for euphonic reasons, in words ending in certain clusters like -pf, -sch, -st.
  • Most other monosyllables have no clear preference.
  • The s-form is usually preferred in polysyllables, regardless of their being simple or compound and regardless also of stress patterns.

Note, finally, that there is a fairly strong tendency for proper nouns (used with the article) and for newer or less common loanwords to remain unchanged in the genitive singular.

Etymology 2

Probably derived from the genitive -s (etymology 1), but developed into a noun-forming suffix in German Low German and Central German dialects.

Suffix

-s m

  1. used to form nouns from verb stems
    klacken + ‎-s → ‎Klacks
    schnappen + ‎-s → ‎Schnaps

Etymology 3

Borrowed from Middle Low German [Term?]. Reinforced by the fact that French and English also use -s as a plural suffix.

Alternative forms

  • -'s (now proscribed)
  • -ens (family names ending with a sibilant consonant)

Suffix

-s

  1. Used to form the plurals of some nouns.
  2. Used to form the plurals of personal names, particularly family names.
Usage notes
  • The plural ending -s is most typical of loanwords (as in Schals, Parfüms, Videos), though there is a tendency for naturalised loanwords to switch to -e or -en (compare Generäle, Lifte, Pizzen with older Generals, Lifts, Pizzas). Conversely, -s is also used in a certain number of native words (as in Fräuleins, Mädels, Uhus). Moreover, it is the most productive plural marker in contemporary German, typically used to pluralise initialisms (LKWs), neologisms (Honks), and words that do not otherwise have a common plural form (Streits).

See also


Hungarian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): [ʃ]
  • Audio:(file)

Suffix

-s

  1. (adjective-forming suffix) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality"; sometimes referred to as ornative.
    (salt)s (salty)
  2. (noun-forming suffix) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
    hajó (ship)hajós (sailor)
  3. (number-forming suffix) Added to an ordinal number to form a digit or figure, cf. the relevant template.
    nulla (zero)nullás (the digit or figure 0)

Usage notes

  • (all senses) Harmonic variants:
    -s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
    -os is added to some back vowel words ending in a consonant
    -as is added to other back vowel words ending in a consonant
    -es is added to unrounded front vowel words ending in a consonant
    -ös is added to rounded front vowel words ending in a consonant

Derived terms

See also


Kashubian

Particle

-s

  1. Appended to relative/interrogative pronouns to form indefinite pronouns

Derived terms


Lushootseed

Suffix

-s

  1. his, hers, theirs

Manx

Alternative forms

Suffix

-s

  1. -self (emphatic)

Usage notes

See also


Middle English

Suffix

-s

  1. Adverbial genitive ending, developed into the -ce at the end of some words

Descendants

  • English: hence, thence, whence

Northern Sami

Pronunciation

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Etymology 1

From Proto-Samic *-s.

Suffix

-s

  1. Forms nouns indicating a material.
  2. Forms nouns from numbers, indicating a group.
    golbma (three) + ‎-s → ‎golmmas (group of three)
Usage notes
  • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable in the nominative singular and essive, and the strong grade in the other forms.
Inflection
Odd, no gradation
Nominative -s
Genitive -sa
Singular Plural
Nominative -s -sat
Accusative -sa -siid
Genitive -sa -siid
Illative -sii -siidda
Locative -sis -siin
Comitative -siin -siiguin
Essive -sin
Possessive forms
Singular Dual Plural
1st person -san -seamẹ -seamẹt
2nd person -sat -seattẹ -seattẹt
3rd person -sis -seaskkạ -seasẹt
Derived terms

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Suffix

-s

  1. Forms adverbs of manner from adjectives.
    buorre (good) + ‎-s → ‎būres (well)
Usage notes
  • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
Derived terms

Etymology 3

From Proto-Samic *-ksë. Cognate with the Finnish translative ending -ksi.

Suffix

-s

  1. Forms adverbs indicating direction or a span of time.
    davvi (north) + ‎-s → ‎davás (northwards)
    dálvi (winter) + ‎-s → ‎dálvvás (for the winter)
Usage notes
  • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
Derived terms

Etymology 4

From a merger of two older case endings:

Suffix

-s

  1. The ending of the locative singular case.
Usage notes
  • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.

When possessive suffixes are attached, the suffix reverts to its earlier form -st- (for even-syllable stems) or -stti- (for odd-syllable stems).


Norwegian

Etymology 1

From Old Norse -sk, a grammaticalisation of Proto-Germanic *sek (reflexive pronoun).

Suffix

-s

  1. Used to form the passive voice of verbs.

Etymology 2

From Old Norse -s, originally the genitive singular ending of a-stem nouns.

Particle

-s

  1. Used to form genitive/possessive phrases, attached to the last word in a noun phrase.
Usage notes

If the last word already ends with a sibilant, only an apostrophe (-') is added. It is incorrect to use an apostrophe before the s.


Old English

Etymology

From Proto-Germanic *-isjō, *-usjō.

Pronunciation

Suffix

-s

  1. (often affects the value or quality of preceding consonants, may or may not cause i-mutation) Feminine noun suffix forming nouns from adjectives and verbs
    milde (gentle, mild) + ‎-s → ‎milts (mercy) (earlier milds)
    līþe (gentle, limber) + ‎-s → ‎liss (grace) (earlier liþs)
    cweþan (to say, speak) + ‎-s → ‎cwiss (a saying) (earlier cwiþs)

Declension


Old French

Alternative forms

  • -z (for most words that do not end in -e)

Suffix

-s

  1. indicates a nominative singular of a masculine noun or adjective
  2. indicates an oblique plural of a masculine noun or adjective
  3. indicates a (nominative or oblique) plural of a feminine noun or adjective

Descendants

  • Middle French: -s
    • French: -s

Portuguese

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʃ/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Central-South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /s/

Etymology 1

Alternative forms

  • -es (after certain consonants and nasal vowels)

Suffix

-s m or f pl

  1. used to form the regular plural nouns and adjectives which end in vowels
Usage notes

-s vs. -es vs. non-use:

  • After l ([ɫ] [l], [w]), -s is used and the l is replaced with i ([j]): pastelpastéis, capitalcapitais,
  • After s:
  • after m, -s is used and the m becomes s; this is an orthographic process, since in both cases the final consonant marks vowel nasalisation
  • after n, either, but -es is more common in dialects where it is produced as /n/ rather than vowel nasalisation: hífenhifens or hífenes
  • after r and z, -es is used
  • after vowels and semivowels, -s is used
    • the plural words ending in -ão can be -ões (by far the most common), -ãos (usually masculines with a feminine in ) or -ães (only a handful of words)
  • loanwords usually follow the same rules: mousemouses, óperaóperas
    • in recent English loanwords ending in r, and occasionally in loans from other languages, -s is used: playerplayers
    • unadapted loanwords ending in unusual consonants usually take -s or no morpheme: ankhankhs, floodfloods, spamspam or spams
    • rarely, and often alongside a regular form, the plural from the original language is used: campuscampi (also campus), mafiosomafiosi (more commonly mafiosos), golgols (very rarely goles or gois)
    • after x, Hellenisms and Latinisms are usually unchanged (following the rule for words ending in s), but sometimes have -es and the x becomes c (/s/), especially in Brazilian Portuguese: tóraxtórax, clímaxclímax or clímaces
  • more often than not, surnames do not take an extra morpheme in the plural; when they do, they are usually Portuguese surnames with recognisable Portuguese morphemes: o Ferreiraos Ferreira or os Ferreiras
  • names of peoples that do not contain Portuguese endings usually do not take the plural morpheme: polacopolacos; ashantiashanti or ashantis (less common)

In informal varieties of Brazilian Portuguese, a noun phrase may take a single plural marker, usually in the article. For example, “the big houses” may be as casa grande where standard Portuguese requires as casas grandes. This usage is very widespread, however, it is proscribed and generally regarded as unacceptable in formal contexts and in serious writing.

In some words that end in O and have a stressed /o/ in the penult, the stressed vowel becomes /ɔ/ in the plural. See Category:Portuguese nouns with metaphonic plurals.

Colloquial Brazilian Portuguese allows /j/ to be added before /s/ is words stressed in their final syllables. This is blocked by morpheme boundaries, such that nós (we) may be pronounced /nɔjs/, but nós (knots) can only be pronounced as /nɔs/. Vocês (and colloquial forms and ocê) is an exception to this rule, and can be pronounced /voˈsejs/. Note that this process is usually avoided avoided in formal speech.

Etymology 2

Suffix

-s

  1. (Brazil, slang) used to form slangier forms of certain words
    foi mal (sorry) + ‎-s → ‎foi mals (soz)
    grande coisa (big deal) + ‎-s → ‎grandes coisa (biggie)
    valeu (thank you) + ‎-s → ‎valeus (thanks)

Quechua

Alternative forms

Suffix

-s

  1. Evidential suffix, second-hand information. Indicates that the speaker has not directly experienced the information at hand; hearsay
    Qusqumantas kanki.
    (They say that) you are from Cusco.
    Inisqa qayna ñañantas watukusqan.
    Inez visited her sister yesterday (so I heard).

See also


Spanish

Suffix

-s

  1. Used to form the regular plural of nouns which end in vowels.
    amigo (friend)amigos (friends)
    cocina (kitchen)cocinas (kitchens)

Swedish

Etymology 1

From Old Norse -s, originally the genitive singular ending of a-stem nouns.

Clitic

-s

  1. Used to form possessive phrases, attached to the last word in a noun phrase.

Etymology 2

From Old Norse -sk, a grammaticalisation of Proto-Germanic *sek (reflexive pronoun).

Suffix

-s

  1. Used to form the passive voice of verbs.

Etymology 3

Mostly from English -s.

Suffix

-s

  1. (colloquial, often proscribed) Used to form the plural form of some words, mostly loanwords
    partnerpartners
    fanfans
See also

Etymology 4

Originally from Old Swedish -s, a genitive suffix. Many of the examples are later analogically derived from each other.

Suffix

-s

  1. Used to derive some adverbs from nouns or adjectives
    söndag (Sunday) + ‎-s → ‎i söndags (last Sunday)
Alternative forms
Derived terms

-s

-as

-se

-es

References

-s in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)