na
English
Pronunciation
Etymology 1
From Old English ne (“not”) + ā (“ever”).
Adverb
na (not comparable)
Etymology 2
Development of Etymology 1, above; compare nah.
Interjection
na
- (Geordie) No.
- "Na, yor wrang."
- "Na, ye cannet watch telly"
- "Divn’t yee like milk?" "'Na" (i.e., "No, I don’t like milk.")
- (colloquial) No.
References
- Frank Graham (1987) The New Geordie Dictionary, →ISBN
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, →ISBN
Etymology 3
Abbreviations.
Noun
na
Symbol
na
See also
Anagrams
'Are'are
Article
na
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Acehnese
Verb
na
- to be (exist)
Derived terms
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *na-, *nō- from Proto-Indo-European *nō̆s (“we”). Cognate to Latin nos (“we”), Sanskrit नस् (nas, “we”).
Pronoun
na
Alternative forms
Asturian
Etymology
From a contraction of the preposition en (“in”) + feminine singular article la (“the”).
Contraction
na f (masculine nel, neuter no, masculine plural nos, feminine plural nes)
Bambara
Pronunciation
Noun
na
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Blagar
Pronunciation
Pronoun
na
Noun
na
References
- H. Steinhauer, "Going" and "Coming" in the Blagar of Dolap (Pura--Alor--Indonesia) (1977)
- W. A. L. Stokhof, Preliminary notes on the Alor and Pantar languages (East Indonesia) (1975)
- A. Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1
Cavineña
Noun
na
- root of ena
References
- Antoine Guillaume, A Grammar of Cavineña (2008, →ISBN
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *na, from Proto-Indo-European *h₂neh₃.
Pronunciation
Preposition
- on, onto (direction, + accusative case)
- Dej skleničku na stůl. ― Put the glass on the table.
- on (location, + locative case)
- Sklenička je na stole. ― The glass is on the table.
- to, (direction, + accusative case, used only with certain places (do + genitive is more common))
- Jdeme na poštu. ― We're going to the post office.
- at, in (location, + locative case, used only with certain places (v is more common))
- Jsme na poště. ― We're at the post office.
- for (purpose, + accusative case)
- Ty nůžky nejsou na hrání. ― The scissors are not for playing with.
- at (in the direction of, + accusative case)
- Nekřič na mě! ― Don't yell at me!
Further reading
Dalmatian
Etymology
Adverb
na
Related terms
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Old Dutch *nāh, *nā, from Proto-Germanic *nēhw.
Preposition
na
- after
- (op ... na, with a cardinal number) bar, except Used to form ordinal numbers in relation to a superlative quality. The number that is used is 1 lower than in the English translation.
- Brazilië is met zijn 8,5 miljoen vierkante kilometer het grootste land van Zuid-Amerika en het op vier na grootste ter wereld.
- With its 8.5 million square kilometers, Brazil is the largest country in South America and the fifth largest in the world.
- Naast dat de toonladder een kenmerkend gegeven is, zijn er ook bepaalde tonen, die een speciale rol hebben, zoals de vadi en de samvadi, respectievelijk: de belangrijkste en de op een na belangrijkste toon.
- Next to [the fact] that the musical scale is a characteristic datum, there are also certain tones that have a special role, such as the vadi and the samvadi: respectively the most important and second most important tones.
- Brazilië is met zijn 8,5 miljoen vierkante kilometer het grootste land van Zuid-Amerika en het op vier na grootste ter wereld.
Inflection
Derived terms
Etymology 2
From Old Dutch *nāh, *nā, from Proto-Germanic *nēhwaz.
Adjective
na (comparative nader, superlative naast)
Inflection
The forms of the positive are obsolescent, particularly the inflected one. The comparative and superlative forms are functioning as independent adjectives to an increasing extent.
Inflection of na | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | na | |||
inflected | naë | |||
comparative | nader | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | nader | het naast het naaste | ||
indefinite | m./f. sing. | naë | nadere | naaste |
n. sing. | na | nader | naaste | |
plural | naë | nadere | naaste | |
definite | naë | nadere | naaste | |
partitive | na's | naders | — |
Derived terms
Etymology 3
Preposition
na
Eastern Huasteca Nahuatl
Pronoun
na
- first person; I
See also
Esperanto
Etymology
Presumably from the accusative suffix -n or Russian на.
Pronunciation
Audio (file)
Preposition
na
- (neologism, rare) Preposition introducing an accusative phrase.
- Mi legis na Gerda Malaperis.
- I read Gerda Disappeared.
- Mi legis na Gerda Malaperis.
Usage notes
Unofficial; it is recognized by some Esperantists on the Internet. Usage is not recommended where the accusative suffix is possible (on nouns and adjectives), but where it is not: numerals (unu (“one”)), particles (iom (“some”), ties (“that one's”)), letters (J), titles of books, and quotations. More standard options are to use the general preposition je, to omit the accusative ending, or to rephrase the sentence to avoid the issue.
Galician
Etymology 1
From contraction of preposition en (“in”) + feminine article a (“the”)
Contraction
na f (masculine no, masculine plural nos, feminine plural nas)
Etymology 2
From a mutation of a.
Pronoun
na f (accusative)
Usage notes
The n- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -u or a diphthong, and are suffixed to the preceding word.
Related terms
German
Pronunciation
Etymology 1
Perhaps from an unstressed form of nu.
Interjection
na
- well!, so!; used to introduce a statement
- Na, dann fangen wir mal an!
- So, let’s get started!
- oh, hm, huh, och, nu; expressing a (usually mild) degree of surprise, doubt, or frustration
- Na, das ist ja nett, dass ihr vorbeikommt!
- Oh, that’s nice of you to come by!
- Na? Ob das so stimmt...
- Huh? Not sure if that’s correct...
- Na! Warum will das denn jetzt wieder nicht?
- Och! Why does this thing not work yet again?
- (regional, chiefly northern and central Germany) huh?; used as a question marker, often implying that the speaker knows the answer
- Was ist zwei plus drei? Na?
- What’s two plus three? Huh?
- (regional, chiefly northern and central Germany) hey!, hi!; used as a greeting, but with an interrogative intonation, as if saying “So? You see me there?”, or “So? How is everything?”
- Na! Lang nicht gesehen!
- Hey! Long time no see!
- Na! Wie geht’s?
- Hi! How are you?
Derived terms
Etymology 2
A variant of nein.
Interjection
- (regional, chiefly southern Germany and Austria) Alternative form of nein (“no”)
- Na. Das geht net.
- No. That doesn’t work.
Anagrams
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese na. Cognates with Kabuverdianu na.
The Portuguese word comes from Old Galician-Portuguese na, clipping of ena, from en (“in”) + a (“the”).
Preposition
na
Hawaiian
Preposition
na
Usage notes
- Used for acquired possessions, while no is used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars).
Hungarian
Pronunciation
Interjection
na
Derived terms
Irish
Pronunciation
Article
na (definite article)
- genitive singular feminine of an (triggers h-prothesis)
- na háite ― of the place
- nominative/dative plural of an (triggers h-prothesis)
- na héin ― the birds
- ó na cailíní ― from the girls
- genitive plural of an (triggers eclipsis)
- na bpáistí ― of the children
Contraction
na
- Nonstandard form of ina
- 1906, E. C. Quiggin, “Áindrías an Ime”, in A Dialect of Donegal: Being the Speech of Meenawannia in the Parish of Glenties, page 196:
- Bhí Áindrías an Ime na chomhnaidhe i mBaile ui Mún i nGleann an Bhaile Dhuibh.
- Áindrías of the Butter lived in Ballymoon in Gleann an Bhaile Dhuibh.
- Bhí Áindrías an Ime na chomhnaidhe i mBaile ui Mún i nGleann an Bhaile Dhuibh.
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
na | not applicable | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “na”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “na” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “na” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Japanese
Romanization
na
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese na.
The Portuguese word comes from Old Galician-Portuguese na, clipping of ena, from en (“in”) + a (“the”).
Preposition
na
Kasem
Noun
na
References
- SIL Burkina Faso, Dictionnaire bilingue kassem - français, 2007
Kikuyu
Particle
na
- (instrumental) with[1]
- Gũtema na kanua ti gũtema na rũhiũ.
- To cut with a mouth is not to cut with a knife.
- Gũtema na kanua ti gũtema na rũhiũ.
- (comitative) and, with[1]
- Ikinya na thĩ itiaganaga.
- The foot and the earth cannot help meeting.
- Ikinya na thĩ itiaganaga.
- (source) from[1]
- Wega uumaga na mũciĩ.
- Goodness comes from home.
- Synonym: kuuma
- Wega uumaga na mũciĩ.
- but[1]
- Kanua njero, na mũciĩ ndũkomeka nĩ heho.
- The mouth is sweet, but the house is too cold to lie at.
- Kanua njero, na mũciĩ ndũkomeka nĩ heho.
References
Kilivila
Noun
na
- (in compounds) woman
References
- Gunter Senft (1986), Kilivila: the Language of the Trobriand Islanders. Berlin • New York • Amsterdam: Mouton de Gruyter, p. 372, 591. →ISBN
Kurdish
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "ku" is not valid. See WT:LOL.
Interjection
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "ku" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- no (used to show disagreement or negation)
Ladin
Article
na f
Synonyms
See also
Ladino
Interjection
Lua error in Module:lad-headword at line 49: Parameter 1 is not used by this template.
Lakota
Conjunction
na
Latin
Verb
(deprecated template usage) nā
- imperative singular of nō, swim!
References
- na in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Lingala
Preposition
na
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *na, from Proto-Indo-European *h₂neh₃
Pronunciation
Preposition
na
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “na_2”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “na”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Luganda
Conjunction
na
- and (only used if the overall statement is grammatically negative)
See also
References
The Essentials of Luganda, J. D. Chesswas, 4th edition. Oxford University Press: Nairobi. 1967, p. 94.
Mandarin
Pronunciation
audio (file)
Romanization
na
- Nonstandard spelling of nā.
- Nonstandard spelling of ná.
- Nonstandard spelling of nǎ.
- Nonstandard spelling of nà.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Old Dutch nāh, from Proto-Germanic *nēhw.
Preposition
na
Adverb
na
Descendants
Etymology 2
From Old Dutch *nāh, from Proto-Germanic *nēhwaz.
Adjective
nâ
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Further reading
- “na (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “na (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “na (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “na (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “na (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Neapolitan
Alternative forms
Etymology
Article
na f sg
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Adverb
na
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Ojibwe
Particle
na
- Question marker for yes/no questions. It is always placed after the first word in the sentence. If the first word ends in a vowel, use the particle na; if it ends in a consonant, use ina.
- Giminikwe na? — Are you drinking?
- Gigii-anokii na bijiinaago? — Did you work yesterday?
- but: Giwiisin ina? — Are you eating?
Synonyms
Old English
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Adverb
nā
- not, no
- Anglo-Saxon Chronicle, Version B, year 897
- Þȳ ilcan sumera forwearþ nā lǣs þonne twēntiġ sċipa be þǣm sūðriman.
- That same summer, no less than twenty ships perished on the south coast.
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 22:17
- Is hit ālīefed þæt man Cāsere gafol selle, þē nā?
- Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
- late 10th century, Ælfric, "The Fifth Sunday in Lent"
- Dryhten nis nā ōðrum mannum tō wiþmetenne.
- The Lord is not comparable to other people.
- Anglo-Saxon Chronicle, Version B, year 897
Conjunction
nā
- not
- late 10th century, Ælfric, "Midlent"
- Māre wundor is þæt God Ælmihtiġ ǣlce dæġe fētt ealne middanġeard þanne þæt wundor wǣre þæt hē þā ġefylde fīf þūsend manna mid fīf hlāfum—ac þæs wundrodon menn nā for þȳ þæt hit māre wundor wǣre, ac for þȳ þæt hit wæs unġewunelīċ.
- It is a greater miracle when God Almighty feeds the whole world every day than when he fed five thousand people with five loaves of bread—but that amazed people not because it was more miraculous, but because it was unusual.
- late 10th century, Ælfric, "Midlent"
Synonyms
- (conjunction): næs
Descendants
Old Irish
Article
na (triggers prothesis of an unwritten /h/ before a vowel in the feminine genitive singular, in the feminine and neuter nominative plural, and in the accusative plural; triggers eclipsis in the genitive plural)
- Alternative form of inna (“the (various inflected forms)”)
Contraction
na
- Alternative form of inna (“in his/her/its/their”)
Determiner
na
- nominative and accusative neuter singular of nach (“any”)
Pali
Alternative forms
Particle
na
Papiamentu
Etymology 1
From Portuguese na and Kabuverdianu na.
The Portuguese word comes from Old Galician-Portuguese na, clipping of ena, from en (“in”) + a (“the”).
Preposition
na
Etymology 2
Preposition
na
Phuthi
Etymology
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Verb
-na
- to rain
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *na, from Proto-Indo-European *h₂neh₃
Pronunciation
Preposition
na
- (+ locative) on, in
- Siedzę na koniu.
- I'm on a horse.
- (+ accusative) onto, on
- Uważaj, zaraz to na mnie spadnie!
- Watch out, it's going to fall on me!
- (+ accusative) for, by (a time, date etc.)
- Sprawozdanie ma być gotowe na piątą.
- The report should be ready by five o'clock.
- (+ accusative) for, to deal with
- lek na grypę — flu medication
- na zdrowie — for [your] health; cheers; bless you.
- (+ accusative or adverb) in a particular manner
- (+ accusative, mathematics) onto (surjective)
Adjective
na (not comparable)
Usage notes
- When used as an adjective, this word is indeclinable, postpositive (when used attributively), and usually placed inside quotation marks, e.g. funkcja „na”.
Further reading
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese na, clipping of ena, from en (“in”) + a (“the”).
Contraction
na f (masculine no, masculine plural nos, feminine plural nas)
- Contraction of em a (“in the”).
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 184:
- Eu estava na esperança de encontrá-lo antes do jantar!
- I was hoping to meet you before dinner!
Quotations
For quotations using this term, see Citations:no.
Preposition
na
Etymology 2
Pronoun
na
- Alternative form of a (third-person feminine singular objective pronoun) used as an enclitic following a verb form ending in a nasal vowel or diphthong
Quotations
For quotations using this term, see Citations:no.
Riantana
Pronoun
na
Romani
Etymology
Adverb
na
Samoan
Pronoun
na
See also
Scottish Gaelic
Preposition
na
Usage notes
- As in his lenites the following word.
- As in her adds h- to the following word, if it begins with a vowel.
- Bha i na h-oifigeach. - She was an official. (literally in her official).
See also
Article
na
- the.
Usage notes
- This is the most common plural form. The most common singular form is an. For other forms and their specific uses, see pages listed in "See also" below.
- This form is used in the genitive singular of feminine nouns beginning with a consonant.
See also
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *na, from Proto-Indo-European *h₂no(H). Compare nȁd.
Pronunciation
Preposition
na (Cyrillic spelling на)
- (+ accusative case) to, on, onto (with change of position, answering the question kùda)
- ići na koncert ― to go to a concert
- staviti knjigu na sto(l) ― to put a book on the table
- (+ locative case) on, at, in (without change of position, answering the question gdjȅ/gdȅ)
- knjiga je na stolu ― the book is on the table
- biti na koncertu ― to be at the concert
- biti na ulici ― to be in the street
- (+ accusative case) on, by, for, at (in expressions with time)
- otići nekuda na par dana ― to go somewhere for a couple of days
- na ljeto/leto ― next summer, the following summer
- na vr(ij)eme ― on time
- biti plaćen na sat ― to be paid by the hour
- (+ accusative case) to indicate a source of power or energy
- podmornica na atomski pogon ― nuclear-powered submarine (literally, “submarine (run) on the nuclear power”)
Interjection
na! (Cyrillic spelling на!)
- Here you are! Take it!
- Help yourself!
Sicilian
Article
na f sg
- (indefinite) a, an
See also
Sicilian articles | ||
Masculine | Feminine | |
indefinite singular | un, nu | na |
definite singular | lu, û | la, â |
definite plural | li, î | li, î |
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *na.
Pronunciation
Preposition
na (followed by locative šiesty pád)
- on (location)
na (followed by accusative štvrtý pád)
- for (purpose)
Further reading
- “na”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *na.
Pronunciation
Preposition
na
- (with locative) on (stationary)
- (with accusative) onto (motion towards)
- (with accusative) at, on (a moment in time)
Somali
Adverb
na
Southern Ndebele
Etymology
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Verb
-na
- to rain
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Spanish
Etymology 1
From enna.
Contraction
na
Etymology 2
Clipping of nada.
Alternative forms
Pronoun
na
- Eye dialect spelling of nada.
Sranan Tongo
Etymology
Pronunciation
Preposition
na
Swahili
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Conjunction
na
Usage notes
Older or more conservative Swahili writings only use na to connect two nouns, never to connect two adjectives; the second adjective is changed into an abstract noun instead. However, in modern colloquial Swahili, this is not always the case.
na can be suffixed with special suffixes (for human pronominals) or any -o of reference (for other objects) to inflect it with an object (for example, nayo = "with it"):
Inflection
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
1st person | nami | nasi | |
2nd person | nawe | nanyi | |
3rd person | m-wa(I/II) | naye | nao |
m-mi(III/IV) | nao | nayo | |
ji-ma(V/VI) | nalo | nayo | |
ki-vi(VII/VIII) | nacho | navyo | |
n(IX/X) | nayo | nazo | |
u(XI) | nao | see n(X) or ma(VI) | |
ku(XV/XVII) | nako | ||
pa(XVI) | napo | ||
mu(XVIII) | namo | ||
For a full table, see Appendix:Swahili personal pronouns. |
Swedish
Etymology
From Old Swedish hana, accusative form of hon. In standard Swedish the corresponding dative form (henne, in Old Norse: hænni) instead has taken its place.[1]
Pronoun
na
- (dialectal, strongly colloquial) her; accusative/dative of hon
- Jo, ja' gav'na brevet.
- Yes, I gave her the letter.
Usage notes
Often merged with previous word. Rarely in written form unless supposed to imitate (dialectal) speech.
Synonyms
See also
References
Anagrams
Tagalog
Pronunciation
Adverb
na
Tok Pisin
Etymology
Conjunction
na
- and
- 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[2], →ISBN, page 433:
- Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Tzotzil
Pronunciation
Noun
na
Inflection
Derived terms
(Nouns)
References
- Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press.
- Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.
Unami
Pronunciation
Pronoun
na
- that (animate)
Venetian
Article
na f sg
Vietnamese
Pronunciation
Noun
(classifier cây, trái, quả) na • (𦰡)
- (Northern Vietnam) sugar apple (Annona squamosa)
- Synonym: mãng cầu
Welsh
Pronunciation
Interjection
na
Particle
na
Usage notes
Triggers mixed mutation of a following consonant. When the following consonant is g, which disappears under soft mutation, the form na remains; it does not become nag, the form used before vowels. Thus na + gallan becomes na allan, not *nag allan.
Alternative forms
- nag (used before a vowel)
Conjunction
na (triggers mixed mutation)
Alternative forms
- nag (used before a vowel)
Verb
na
- (colloquial) first-person singular future of gwneud
- Soft mutation of gna.
Westrobothnian
Etymology 1
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL..
Pronunciation
- Lua error: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Adverb
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Derived terms
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Etymology 2
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL..
Pronunciation
- Lua error: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Pronoun
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Xhosa
Etymology 1
Particle
na
- Interrogative particle; indicates a yes-no question. Placed at the end of the sentence.
Etymology 2
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Verb
-na
- (intransitive) to rain
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Zou
Adjective
na
References
Zulu
Etymology 1
Possibly from na-.
Pronunciation
Particle
na
- Interrogative particle; indicates a yes-no question. Placed at the end of the sentence.
Etymology 2
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Pronunciation
Verb
-na
- (intransitive) to rain
Inflection
See also
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “na”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “na (3-8)”
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “na”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “na”
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑː
- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with obsolete senses
- English interjections
- Geordie English
- English colloquialisms
- Northumbrian English
- English nouns
- en:Linguistics
- English abbreviations
- English symbols
- English two-letter words
- 'Are'are lemmas
- 'Are'are articles
- Acehnese lemmas
- Acehnese verbs
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian pronouns
- Asturian non-lemma forms
- Asturian contractions
- Bambara terms with IPA pronunciation
- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- bm:Foods
- Blagar terms with IPA pronunciation
- Blagar lemmas
- Blagar pronouns
- Blagar nouns
- Cavineña lemmas
- Cavineña nouns
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech 1-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech terms with usage examples
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian adverbs
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/aː
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch prepositions
- Dutch adjectives
- Dutch dialectal terms
- Dutch archaic forms
- Eastern Huasteca Nahuatl lemmas
- Eastern Huasteca Nahuatl pronouns
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto prepositions
- Esperanto neologisms
- Esperanto terms with rare senses
- Galician non-lemma forms
- Galician contractions
- Galician lemmas
- Galician pronouns
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/aː
- German terms with homophones
- German lemmas
- German interjections
- German terms with usage examples
- Regional German
- Northern German
- Central German
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole prepositions
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian prepositions
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian lemmas
- Hungarian interjections
- Hungarian two-letter words
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish article forms
- Irish terms with usage examples
- Irish contractions
- Irish nonstandard terms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu prepositions
- Kasem lemmas
- Kasem nouns
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu particles
- Kilivila lemmas
- Kilivila nouns
- Ladin lemmas
- Ladin articles
- Lakota lemmas
- Lakota conjunctions
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Lingala lemmas
- Lingala prepositions
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Indo-European
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Indo-European
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian prepositions
- Luganda lemmas
- Luganda conjunctions
- Mandarin terms with audio links
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch prepositions
- Middle Dutch adverbs
- Middle Dutch adjectives
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan articles
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami adverbs
- R:Álgu lacking id
- Ojibwe lemmas
- Ojibwe particles
- Old English terms prefixed with ne-
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adverbs
- Old English terms with quotations
- Old English conjunctions
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish article forms
- Old Irish contractions
- Old Irish determiner forms
- Pali lemmas
- Pali particles
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu prepositions
- Papiamentu terms derived from Dutch
- Phuthi terms inherited from Proto-Bantu
- Phuthi terms derived from Proto-Bantu
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish prepositions
- Polish terms with usage examples
- pl:Mathematics
- Polish adjectives
- Polish uncomparable adjectives
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese contractions
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese lemmas
- Portuguese prepositions
- Portuguese pronouns
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Riantana lemmas
- Riantana pronouns
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani adverbs
- Samoan lemmas
- Samoan pronouns
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic prepositions
- Scottish Gaelic articles
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian terms with audio links
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian prepositions
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian interjections
- Sicilian lemmas
- Sicilian articles
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak 1-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak prepositions
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene prepositions
- Somali lemmas
- Somali adverbs
- Southern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Southern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele verbs
- Spanish non-lemma forms
- Spanish contractions
- Spanish terms with obsolete senses
- Spanish clippings
- Spanish lemmas
- Spanish pronouns
- Spanish eye dialect
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo prepositions
- Swahili terms with IPA pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili conjunctions
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish lemmas
- Swedish pronouns
- Swedish dialectal terms
- Swedish terms with usage examples
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adverbs
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin conjunctions
- Tok Pisin terms with quotations
- Tzotzil terms with IPA pronunciation
- Tzotzil lemmas
- Tzotzil nouns
- Unami terms with IPA pronunciation
- Unami lemmas
- Unami pronouns
- Venetian lemmas
- Venetian articles
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese nouns classified by cây
- Vietnamese nouns classified by trái
- Vietnamese nouns classified by quả
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Northern Vietnamese
- vi:Fruits
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh interjections
- Welsh particles
- Welsh conjunctions
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh mutated verbs
- Welsh colloquialisms
- Welsh soft-mutation forms
- Xhosa lemmas
- Xhosa particles
- Xhosa terms inherited from Proto-Bantu
- Xhosa terms derived from Proto-Bantu
- Xhosa verbs
- Xhosa intransitive verbs
- Zou lemmas
- Zou adjectives
- Zulu terms with IPA pronunciation
- Zulu lemmas
- Zulu particles
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu verbs
- Zulu intransitive verbs
- Zulu verbs with tone L