bar
English
|
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /bɑː/
- (US) enPR: bär, IPA(key): /bɑɹ/, [bɑɹ], [bɑ˞]
Audio (US) (file) Audio (UK) (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)
- Homophones: baa, bah (in some pronunciations)
Etymology 1
From Middle English barre, from Old French barre (“beam, bar, gate, barrier”), from Vulgar Latin *barra, of uncertain origin. Doublet of barre. Perhaps from Frankish *bara (“bar, beam, barrier, fence”), from Proto-Germanic *barō (“beam, bar, barrier”), from Proto-Indo-European *bʰerH- (“to strike, pierce”). If so, then cognate with Old High German para, bara (“bar, beam, one's cherished land”), Old Frisian ber (“attack, assault”), Swedish bärling (“a spoke”), Norwegian berling (“a small bar in a vehicle, rod”), Latin forus (“gangway, plank”), Russian забо́р (zabór, “fencing, paling, fence”) and бор (bor), Ancient Greek φάρος (pháros, “piece of land, furrow, marker, beacon, lighthouse”). May well have been reinforced by existing Old English term from the same root.
Noun
bar (countable and uncountable, plural bars)
- A solid, more or less rigid object of metal or wood with a uniform cross-section smaller than its length.
- The window was protected by steel bars.
- (countable, uncountable, metallurgy) A solid metal object with uniform (round, square, hexagonal, octagonal or rectangular) cross-section; in the US its smallest dimension is .25 inch or greater, a piece of thinner material being called a strip.
- Ancient Sparta used iron bars instead of handy coins in more valuable alloy, to physically discourage the use of money.
- We are expecting a carload of bar tomorrow.
- A cuboid piece of any solid commodity.
- bar of chocolate
- bar of soap
- A broad shaft, or band, or stripe.
- a bar of light
- a bar of colour
- A long, narrow drawn or printed rectangle, cuboid or cylinder, especially as used in a bar code or a bar chart.
- (typography) Any of various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ⟨|⟩, fraction bar (as in 12), and strikethrough (as in Ⱥ), formerly (obsolete) including oblique marks such as the slash.
- Hyponyms: pipe, strikethrough
- (mathematics) The sign indicating that the characteristic of a logarithm is negative, conventionally placed above the digit(s) to show that it applies to the characteristic only and not to the mantissa.
- (physics) A similar sign indicating that the charge on a particle is negative (and that consequently the particle is in fact an antiparticle).
- A business licensed to sell alcoholic drinks for consumption on the premises, or the premises themselves; public house.
- Synonyms: barroom, ginshop, (British) pub, public house, tavern; see also Thesaurus:pub
- The street was lined with all-night bars.
- The counter of such premises.
- Step up to the bar and order a drink.
- A counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room.
- (by extension, in combinations such as coffee bar, juice bar etc.) Premises or a counter serving any type of beverage.
- An establishment where alcohol and sometimes other refreshments are served.
- An informal establishment selling food to be consumed on the premises.
- a burger bar
- a local fish bar
- An establishment offering cosmetic services.
- a nail bar; a brow bar
- An official order or pronouncement that prohibits some activity.
- Synonyms: ban, prohibition
- The club has lifted its bar on women members.
- Anything that obstructs, hinders, or prevents; an obstruction; a barrier.
- (Can we date this quote by Dryden and provide title, author’s full name, and other details?)
- Must I new bars to my own joy create?
- 2013, Terence Dillon, A Long Way Home (page 184)
- Mr Harding could look back on his initial judgement of Paul's talent with great satisfaction while Paul could reflect that to be Irish was not necessarily a bar to progress.
- (Can we date this quote by Dryden and provide title, author’s full name, and other details?)
- (programming, whimsical, derived from fubar) A metasyntactic variable representing an unspecified entity, often the second in a series, following foo.
- Suppose we have two objects, foo and bar.
- (UK, Parliament) A dividing line (physical or notional) in the chamber of a legislature beyond which only members and officials may pass.
- (UK, law) The railing surrounding the part of a courtroom in which the judges, lawyers, defendants and witnesses stay
- (US, law) "the Bar" or "the bar" The bar exam, the legal licensing exam.
- He's studying hard to pass the Bar this time; he's failed it twice before.
- (law, metonymically, "the Bar", "the bar") Collectively, lawyers or the legal profession; specifically applied to barristers in some countries but including all lawyers in others.
- He was called to the bar, he became a barrister.
- (telecommunications, electronics) One of an array of bar-shaped symbols that display the level of something, such as wireless signal strength or battery life remaining.
- I don't have any bars in the middle of this desert.
- (music) A vertical line across a musical staff dividing written music into sections, typically of equal durational value.
- Synonym: measure
- (music) One of those musical sections.
- (sports) A horizontal pole that must be crossed in high jump and pole vault
- (figurative) Any level of achievement regarded as a challenge to be overcome.
- (soccer, most codes) The crossbar.
- 2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, in BBC[1]:
- Composed play then saw Sam Ricketts nutmeg Ashley Cole before Taylor whipped a fine curling effort over Petr Cech's bar.
- (backgammon) The central divider between the inner and outer table of a backgammon board, where stones are placed if they are hit.
- An addition to a military medal, on account of a subsequent act
- A linear shoaling landform feature within a body of water.
- (geography, nautical, hydrology) A ridge or succession of ridges of sand or other substance, especially a formation extending across the mouth of a river or harbor or off a beach, and which may obstruct navigation. (FM 55-501).
- (heraldry) One of the ordinaries in heraldry; a fess.
- A city gate, in some British place names.
- Potter's Bar
- (mining) A drilling or tamping rod.
- (mining) A vein or dike crossing a lode.
- (architecture) A gatehouse of a castle or fortified town.
- (farriery) The part of the crust of a horse's hoof which is bent inwards towards the frog at the heel on each side, and extends into the centre of the sole.
- (farriery, in the plural) The space between the tusks and grinders in the upper jaw of a horse, in which the bit is placed.
Derived terms
- admitted to the bar
- anti-roll bar
- at the bar
- bar billiards
- bar chart
- bar code
- Bar Council
- barfly
- barful
- bar graph
- bar iron
- barkeep
- barkeeper
- barline
- bar lunch
- bar magnet
- barmaid
- barman
- bar meal
- bar of chocolate
- bar of soap
- bar parlour
- barperson
- barring
- barrister
- bar room
- bar sinister
- bar steward
- bartender
- bar wood
- bastard bar
- behind bars
- behind the bar
- belly up to the bar
- bus bar
- buttery bar
- called to the bar
- called within the bar
- cash bar
- chinning bar
- chocolate bar
- coffee bar
- colour bar
- crowbar
- crush bar
- debar
- disbar, disbarment
- double bar
- dragbar
- drawbar
- eight-bar blues
- embar
- fire bar
- five bar
- full bar
- gay bar
- glazing bar
- handlebar
- horizontal bar
- hosted bar
- inner bar
- juice bar
- kangaroo bar
- karaoke bar
- lounge bar
- luncheon bar
- milk bar
- minibar
- no host bar
- open bar
- outer bar
- parallel bars
- Potters Bar
- public bar
- raise the bar
- rebar
- rollbar
- roo bar
- saddle bar
- saloon bar
- sandbar
- sidebar
- singles bar
- snack bar
- space bar
- splinter bar
- T-bar
- toll bar
- tommy bar
- toolbar
- torsion bar
- towbar
- twelve-bar blues
- unbar
- wet bar
- window bar
- wine bar
- wire bar
Translations
See bar/translations § Etymology 1
Descendants
- Arabic: بَار m (bār)
- Armenian: բար (bar)
- Chinese:
- Mandarin: 吧 (bā)
- Danish: bar c
- Dutch: bar m
- Georgian: ბარი (bari)
- German: Bar f
- Greek: μπαρ n (bar)
- Hungarian: bár
- Icelandic: bar m
- Irish: beár m
- Italian: bar m
- Japanese: バー (bā)
- Korean: 바 (ba)
- Polish: bar m
- Portuguese: bar
- Russian: бар m (bar)
- Serbo-Croatian: бар m, bar m
- Spanish: bar m
- Swedish: bar c
- Thai: บาร์ (baa)
References
- The Manual of Heraldry, Fifth Edition, by Anonymous, London, 1862, online at [2]
See also
- (heraldry): Template:projectlink
Etymology 2
From Middle English barren, from Old French barrer,[1] from Medieval Latin barrare (“to bar”), from the noun. Cognate Occitan barrar, Spanish barrar, Portuguese barrar.
Preposition properly imperative of the verb. Compare barring.
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1152: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (transitive) To obstruct the passage of (someone or something).
- 1906, Alfred Noyes, The Highwayman:
- "One kiss, my bonny sweetheart, I'm after a prize to-night,
But I shall be back with the yellow gold before the morning light;
Yet, if they press me sharply, and harry me through the day,
Then look for me by moonlight,
Watch for me by moonlight,
I'll come to thee by moonlight, though Hell should bar the way."
- Our way was barred by a huge rockfall.
- (transitive) To prohibit.
- I couldn't get into the nightclub because I had been barred.
- (transitive) To lock or bolt with a bar.
- bar the door
- To imprint or paint with bars, to stripe.
- 1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I:
- I lived in a hut in the yard, but to be out of the chaos I would sometimes get into the accountant’s office. It was built of horizontal planks, and so badly put together that, as he bent over his high desk, he was barred from neck to heels with narrow strips of sunlight.
Synonyms
- (obstruct): block, hinder, obstruct
- (prohibit): ban, interdict, prohibit
- (lock or bolt with a bar):
- See also Thesaurus:hinder
Derived terms
Translations
Preposition
bar
- Except, other than, besides.
- He invited everyone to his wedding bar his ex-wife.
- 2019 October, Philip Sherratt, “Midland Main Line upgrade presses on”, in Modern Railways, page 62:
- These see the overhead wires installed on all bar the slow lines between Bedford and Wellingborough by next May, with the remaining section completed by August, when the full programme is due to be completed.
- (horse racing) Denotes the minimum odds offered on other horses not mentioned by name.
- Leg At Each Corner is at 3/1, Lost My Shirt 5/1, and it's 10/1 bar.
Synonyms
- (except): apart from, barring, except for, excluding, other than, save; see also Thesaurus:except
Derived terms
Translations
References
- ^ “barren, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2018, retrieved 31 October 2019.
- William Dwight Whitney and Benjamin E[li] Smith, editors (1914), “bar”, in The Century Dictionary: An Encyclopedic Lexicon of the English Language, revised edition, volumes I (A–C), New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC, page 446.
Etymology 3
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=gʷreh₂Please see Module:checkparams for help with this warning.
Borrowed from Ancient Greek βάρος (báros, “weight”), coined circa 1900.
Noun
bar (plural bars)
- A non-SI unit of pressure equal to 100,000 pascals, approximately equal to atmospheric pressure at sea level.
Synonyms
Derived terms
Related terms
Translations
See bar/translations § Etymology 3
Further reading
Anagrams
Afar
Noun
bar
Afrikaans
Etymology
Pronunciation
Adjective
bar (attributive barre, comparative barder, superlative barste)
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Albanian
Etymology 1
From Proto-Albanian *bara, from Proto-Indo-European *bʰerH-, compare Ancient Greek φάρμακον (phármakon, “drug, medicine”), Lithuanian bùrti (“to conjure”).[1] Alternatively from Proto-Indo-European *bʰars- (“spike, prickle”) (compare Old Norse barr (“corn, grain, barley”), Welsh bara (“bread”), Latin far (“spelt”), Serbo-Croatian бра̏шно/brȁšno.[2]
Pronunciation
Noun
bar m (plural barëra, definite bari, definite plural barërat)
- grass
- (figurative) tasteless food
Noun
bar m (plural barna, definite bari, definite plural barnat)
- medicine, medication, medicinal plant
- (figurative, colloquial) cure, palliative, solution
- (figurative, colloquial) marijuana, likely a calque from English or French
Derived terms
References
- ^ D.Q. Adams, "Heal: *bher-", in Encyclopedia of Indo-European Culture (London: Fitzroy-Dearborn, 1997), 262.
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “bar”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 17
Catalan
Noun
bar m (plural bars)
Cimbrian
Etymology
From Middle High German wir, wir, from Old High German iz, from Proto-Germanic *wīr. Cognate with German wir, Dutch wij, English we, Icelandic vér.
Pronoun
bar
- (Sette Comuni) we
- Synonym: bandare
- Bar zeinan bèllase. ― We are Italians.
- Bar zeinda. ― We are here.
- Bar habanze galummet. ― We took them.
Inflection
nominative | accusative | dative | ||
---|---|---|---|---|
1st person singular | ich | mich | miar | |
2nd person singular | familiar | du | dich | diar |
polite | iart | ach | òich | |
3rd person singular | m | èar, ar | in, en | iime |
f | zi, ze | iar | ||
n | es, is | es, 's | iime | |
1st person plural | bar, bandare |
zich | izàndarn | |
2nd person plural | iart, iartàndare, artàndare |
òich, ach | ogàndarn | |
3rd person plural | ze, zòi, zandare |
zich | innàndarn |
References
- “bar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Czech
Pronunciation
Etymology 1
Noun
Lua error in Module:cs-headword at line 144: Unrecognized gender: 'm'
- bar (a business selling beverages)
- bar (the counter of such a premises)
- bar (a cabinet used to store alcoholic drinks in a private house or a hotel room)
Declension
Derived terms
- barový m
Related terms
- barman m
Etymology 2
Borrowing from modern European languages, originally coined based on Ancient Greek βάρος (báros, “weight”).[2]
Noun
Lua error in Module:cs-headword at line 144: Unrecognized gender: 'm'
- bar, a non-SI unit of pressure equal to 100,000 pascals
Declension
References
Further reading
Dalmatian
Etymology
From Latin bibere, present active infinitive of bibō. Compare Italian bere, Romanian bea.
Verb
bar (second-person plural present baite)
- to drink
Danish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse berr (“bare”). Compare Old English bær.
Adjective
bar
Inflection
Inflection of bar | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | bar | — | —2 |
Indefinite neuter singular | bart | — | —2 |
Plural | bare | — | —2 |
Definite attributive1 | bare | — | — |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Derived terms
Etymology 2
Noun
bar c (singular definite baren, plural indefinite barer)
- bar (business licensed to sell intoxicating beverages, counter of such a premises)
Inflection
Etymology 3
From Ancient Greek βάρος (báros, “weight”).
Noun
bar c (plural indefinite bar)
- bar (unit of pressure)
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
bar
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
Noun
bar m (plural bars, diminutive barretje n)
- bar, counter, drink cabinet
- bar, pub
Derived terms
Etymology 2
Adjective
bar (comparative barder, superlative barst)
- harsh, tough (used mainly with koude (“cold”), or omstandigheden (“conditions”))
- barren, inhospitable, bare
- crude, grim, unfriendly
Inflection
Inflection of bar | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | bar | |||
inflected | barre | |||
comparative | barder | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | bar | barder | het barst het barste | |
indefinite | m./f. sing. | barre | bardere | barste |
n. sing. | bar | barder | barste | |
plural | barre | bardere | barste | |
definite | barre | bardere | barste | |
partitive | bars | barders | — |
Adverb
bar
- extremely (only in a negative sense)
Etymology 3
From Ancient Greek βάρος (báros, “weight”), coined c. 1900. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
bar
Derived terms
Related terms
References
- M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]
Faroese
Verb
bar
Conjugation
Conjugation of bera (group v-54) | ||
---|---|---|
infinitive | bera | |
supine | borið | |
participle (a26)1 | berandi | borin |
present | past | |
first singular | beri | bar |
second singular | bert | bart |
third singular | ber | bar |
plural | bera | bóru |
imperative | ||
singular | ber! | |
plural | berið! | |
1Only the past participle being declined. |
Derived terms
French
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Direct from English? Isn't the fish sense from a different source?”)
Pronunciation
Noun
bar m (plural bars)
Further reading
- “bar”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
Noun
bar m (plural es)
- bar, coffee shop, café, pub (an establishment where refreshments and alcohol drinks are served)
Etymology 2
Borrowed from English bar and this from Ancient Greek βάρος (báros, “weight”).
Noun
bar m (plural es)
- bar (unit of pressure)
German
Pronunciation
Adjective
bar (not comparable)
Declension
Adverb
bar
Preposition
bar
- (+genitive) without
Synonyms
Gothic
Romanization
bar
- Romanization of 𐌱𐌰𐍂
Icelandic
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from English bar (1), from Old French barre.
Noun
bar m (genitive singular bars, nominative plural barir)
- bar (establishment offering alcoholic drinks for consumption on the premises)
- bar (counter at which such beverages are sold or offered)
- (by extension) a counter where a buffet or a specialized kind of food is offered
Declension
Etymology 2
Borrowed from English bar (2), from Ancient Greek βάρος (báros, “weight”).
Noun
bar n (genitive singular bars, nominative plural bör)
- bar (unit of pressure)
Declension
Irish
Etymology
Borrowed from English bar, from Ancient Greek βάρος (báros, “weight”).
Noun
bar m (genitive singular bair, nominative plural bair)
- bar (unit of pressure)
Declension
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bar | bhar | mbar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “bar” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Etymology
Pronunciation
Noun
bar m
Derived terms
Kurdish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /bɑːɾ/
- Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: The language code "ku" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "ku" is not valid. See WT:LOL.
Noun
- burden (a heavy load)
Latvian
Verb
bar
- (deprecated template usage) 2nd person singular present indicative form of bārt
- (deprecated template usage) 3rd person singular present indicative form of bārt
- (deprecated template usage) 3rd person plural present indicative form of bārt
- (deprecated template usage) 2nd person singular imperative form of bārt
- (with the particle lai) (deprecated template usage) 3rd person singular imperative form of bārt
- (with the particle lai) (deprecated template usage) 3rd person plural imperative form of bārt
Middle English
Noun
bar
- (Northern) Alternative form of bor
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse berr and Old Danish bar.
Adjective
bar (neuter singular bart, definite singular and plural bare, comparative barere, indefinite superlative barest, definite superlative bareste)
- bare, naked
- 2014, "Ikke provosèr ham", by Inger Torill Jørgensen, eBokNorden AS →ISBN [3]
- Han kom tettere inn til henne, la armen rundt ryggen hennes og bøyet hodet sitt ned mot hennes bare skulder, kysset den.
- He came closer to her, put his arm around her back and bowed his head down to her bare shoulder, and kissed it.
- 2014, "Ikke provosèr ham", by Inger Torill Jørgensen, eBokNorden AS →ISBN [3]
Derived terms
See also
- berr (Nynorsk)
Etymology 2
Noun
bar m (definite singular baren, indefinite plural barer, definite plural barene)
Related terms
- bartender (sense 1)
Etymology 3
Noun
bar n (definite singular baret, uncountable)
Derived terms
Etymology 4
From Ancient Greek βάρος (báros, “weight”).
Noun
bar m (definite singular baren, indefinite plural bar, definite plural barene)
Derived terms
Etymology 5
Verb
bar
References
- “bar” in The Bokmål Dictionary. (adjective on page 2)
- “bar_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “bar_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “bar_3” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “bar_4” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “bar_5” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
Etymology 1
Noun
bar m (definite singular baren, indefinite plural barar, definite plural barane)
Related terms
- bartender (sense 1)
Etymology 2
From Ancient Greek βάρος (báros, “weight”), coined circa 1900.
Noun
bar m (definite singular baren, indefinite plural barar, definite plural barane)
Derived terms
Related terms
Etymology 3
Noun
bar n (definite singular baret, uncountable)
- the needles of the conifers, twigs and branches of conifers
- 1860, Aasmund Olavsson Vinje, "Vaaren":
- Derfor eg fann millom Bjørkar og Bar i Vaaren ei Gaata […]
- Therefore I found, between the birches and conifers, in spring a riddle […]
- Derfor eg fann millom Bjørkar og Bar i Vaaren ei Gaata […]
- 1860, Aasmund Olavsson Vinje, "Vaaren":
Derived terms
Etymology 4
Verb
bar
References
- “bar” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *bairaz.
Pronunciation
Noun
bār m
Declension
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *bazaz, whence also Old English bær, Old Norse berr.
Pronunciation
Adjective
bar
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *bazaz, whence also Old English bær, Old Norse berr.
Adjective
bār
Declension
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | feminine | neuter | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | bār | bāre, bāra | bār | bāra | bār | bār, bāra |
accusative | bāran, bāren | bāra, bāre | bāra | bāra | bār | bār, bāra |
genitive | bāres, bāras | bāraro, bāroro, bārero | bārara, bāraro | bāraro, bāroro, bārero | bāres, bāras | bāraro, bāroro, bārero |
dative | bārumu, bārum, bārun, bārun, bāron, bāren, bāran | bārun, bāron, bārum | bāraro, bāraru, bārara | bārun, bāron | bārumu, bārum, bārun, bārun, bāron, bāren, bāran | bārun, bāron, bārum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | feminine | neuter | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | bāro, bāra | bāron, bārun | bāra, bāre | bāron, bārun, bāran | bāra, bāre | bāron, bārun |
accusative | bāron, bāran | bāron, bārun | bārun, bāron, bāran | bāron, bārun, bāran | bāra, bāre | bāron, bārun |
genitive | bāren, bāran | bārono, bāreno | bārun, bāran, bāren | bārono | bāren, bāran | bārono, bāreno |
dative | bāron, bāren, bāran | bāron, bārun | bārun, bāran | bāron, bārun | bāron, bāren, bāran | bāron, bārun |
Old Swedish
Etymology
From Old Norse *barr (Old West Norse berr), from Proto-Germanic *bazaz.
Adjective
bar
Declension
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | bar | bar | bart |
accusative | baran | bara | bart |
dative | barum barom |
barri barre |
baru baro |
genitive | bars | barrar | bars |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | barir barer |
barar | bar |
accusative | bara | barar | bar |
dative | barum barom |
barum barom |
barum barom |
genitive | barra bara |
barra bara |
barra bara |
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | bari bare |
bara | bara |
accusative | bara | baru baro |
bara |
dative | bara | baru baro |
bara |
genitive | bara | baru baro |
bara |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | baru baro |
baru baro |
baru baro |
accusative | baru baro |
baru baro |
baru baro |
dative | baru baro |
baru baro |
baru baro |
genitive | baru baro |
baru baro |
baru baro |
Descendants
- Swedish: bar
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
bar m inan
- bar, luncheon bar, buffet
- bar (a long table or counter where drinks are served)
Declension
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Noun
Chemical element | |
---|---|
Ba | |
Previous: cez (Cs) | |
Next: lantan (La) |
bar m inan
Declension
Etymology 3
From Ancient Greek βάρος (báros, “weight”), probably borrowed via science literature in another European language.
Noun
bar m inan
- bar (unit of pressure equal to 100,000 pascals)
Declension
Further reading
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈbaɾ/
- (Brazil) IPA(key): /ˈbaʁ/
- (Caipira) IPA(key): [ˈbaɹ], [ˈbaɻ]
- (South Brazil) IPA(key): [ˈbaɻ], [ˈbaɾ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): [ˈbaχ]
- (Nordestino) IPA(key): [ˈbah]
Etymology 1
Noun
bar m (plural es)
Etymology 2
Originally from Ancient Greek βάρος (báros, “weight”).
Noun
bar m (plural s)
- bar (unit of pressure)
Romani
Etymology 1
Noun
bar f (plural bara)
Derived terms
Etymology 2
Alternative forms
Noun
bar m (plural bar)
Serbo-Croatian
Etymology 1
Pronunciation
Noun
bȃr m (Cyrillic spelling ба̑р)
Declension
Etymology 2
From Ancient Greek βάρος (báros, “weight”), coined circa 1900.
Pronunciation
Noun
bȃr m (Cyrillic spelling ба̑р)
- bar (unit of pressure)
Declension
Etymology 3
Pronunciation
Adverb
bȁr (Cyrillic spelling ба̏р)
Etymology 4
From Proto-Slavic *bъrъ.
Pronunciation
Noun
bȃr m (Cyrillic spelling ба̑р) (regional)
- foxtail millet (Setaria italica)
- Synonym: mȕhār
- pearl millet (Pennisetum glaucum)
- Synonyms: kòšćan, bìsērno prȍso
Declension
References
- “bar” in Hrvatski jezični portal
- “bar” in Hrvatski jezični portal
- “bar” in Hrvatski jezični portal
- “bar” in Hrvatski jezični portal
Somali
Verb
bar
- Alternative spelling of baro
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
bar m (plural bares)
- bar, coffee shop, café, pub (an establishment where refreshments and alcohol drinks are served)
Etymology 2
Borrowed from English bar and this from Ancient Greek βάρος (báros, “weight”).
Noun
bar m (plural bares)
- bar (unit of pressure)
Swedish
Pronunciation
audio (file)
Etymology 1
From Old Swedish bar, from Old Norse *barr (Old West Norse berr), from Proto-Germanic *bazaz, from Proto-Indo-European *bʰos- (“bare, barefoot”). Cognate with English bare. See Old English bær.[1]
Adjective
bar (comparative barare, superlative barast)
- bare, uncovered; not covered by e.g. clothes (about people), fur (about certain animals) or a snow cover (about the ground)
Declension
Inflection of bar | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | bar | barare | barast |
Neuter singular | bart | barare | barast |
Plural | bara | barare | barast |
Masculine plural3 | bare | barare | barast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | bare | barare | baraste |
All | bara | barare | baraste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Etymology 2
See bära.
Verb
bar
- (deprecated template usage) past tense of bära.
Etymology 3
Noun
bar c
Declension
Declension of bar | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bar | baren | barer | barerna |
Genitive | bars | barens | barers | barernas |
Etymology 4
Originally from Ancient Greek βάρος (báros, “weight”).
Noun
bar c
- A bar; a unit of pressure
References
Anagrams
Turkish
Etymology
Borrowed from Armenian պար (par, “dance”).
Noun
bar (definite accusative barı, plural barlar)
Declension
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | ||
Definite accusative | ||
Singular | Plural | |
Nominative | ||
Definite accusative | ||
Dative | ||
Locative | ||
Ablative | ||
Genitive |
References
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “պար”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
- “bar”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1982
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Wakhi
Etymology
From *dvar, related to Tajik дар (dar).
Noun
bar
Zazaki
Etymology
Noun
bar
- CJK Compatibility block
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English doublets
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- en:Metallurgy
- en:Typography
- English terms with obsolete senses
- en:Mathematics
- en:Physics
- Requests for date/Dryden
- en:Programming
- British English
- en:Law
- American English
- English metonyms
- en:Telecommunications
- en:Electronics
- en:Music
- en:Sports
- en:Football (soccer)
- English terms with quotations
- en:Backgammon
- en:Geography
- en:Nautical
- en:Hydrology
- en:Heraldic charges
- en:Mining
- en:Architecture
- en:Farriery
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- English transitive verbs
- English prepositions
- en:Horse racing
- English terms borrowed from Ancient Greek
- English terms derived from Ancient Greek
- en:Collectives
- en:Diacritical marks
- en:Restaurants
- en:Units of measure
- English three-letter words
- Afar lemmas
- Afar nouns
- aa:Time
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adjectives
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian colloquialisms
- sq:Nature
- sq:Plants
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian pronouns
- Cimbrian personal pronouns
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- Czech 1-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms borrowed from English
- Czech terms derived from English
- Czech terms derived from Ancient Greek
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian verbs
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/aːˀr
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish terms borrowed from English
- Danish terms derived from English
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑr
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch adjectives
- Dutch adverbs
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- nl:Units of measure
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/aʁ
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Restaurants
- Galician terms borrowed from English
- Galician terms derived from English
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms derived from Ancient Greek
- gl:Restaurants
- gl:Units of measure
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːɐ̯
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German adverbs
- German prepositions
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːr
- Icelandic terms borrowed from English
- Icelandic terms derived from English
- Icelandic terms derived from Old French
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic terms derived from Ancient Greek
- Icelandic neuter nouns
- is:Units of measure
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- ga:Units of measure
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with usage examples
- Northern Kurdish 1-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Kurdish 1-syllable words
- Kurdish three-letter words
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Northern Middle English
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Danish
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms borrowed from English
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- ang:Pigs
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms with IPA pronunciation
- Old High German lemmas
- Old High German adjectives
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon adjectives
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish adjectives
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms derived from Latin
- pl:Chemical elements
- Polish singularia tantum
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms with multiple etymologies
- pl:Alkali metals
- pl:Units of measure
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- pt:Restaurants
- pt:Units of measure
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani feminine nouns
- Romani masculine nouns
- rom:Horticulture
- Serbo-Croatian terms borrowed from English
- Serbo-Croatian terms derived from English
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian clippings
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Regional Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with multiple etymologies
- sh:Restaurants
- sh:Grains
- sh:Paniceae tribe grasses
- Somali lemmas
- Somali verbs
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish three-letter words
- es:Restaurants
- es:Units of measure
- Swedish terms with audio links
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Turkish terms borrowed from Armenian
- Turkish terms derived from Armenian
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish dialectal terms
- Wakhi lemmas
- Wakhi nouns
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns