樂
|
|
|
|
Translingual
Traditional | 樂 |
---|---|
Shinjitai | 楽 |
Simplified | 乐 |
Alternative forms
- In mainland China (for its traditional form based on Xin Zixing 新字形), Japanese kanji, Korean hanja and Vietnamese Nôm, the bottom component is written 木, which is the historical form found in the Kangxi dictionary.
- In Taiwan and Hong Kong (based on the Big5 encoding standard), the bottom component is written 朩 without a hook instead.
- Three CJK compatibility ideographs exist at
U+F914
,U+F95C
andU+F9BF
. All three forms are the same as the form used in Korean hanja.
Han character
樂 (Kangxi radical 75, 木+11, 15 strokes, cangjie input 女戈木 (VID), four-corner 22904, composition ⿱⿲幺白幺木(GHJKV) or ⿱⿲幺白幺⿻十八(T))
Derived characters
- 𭀅, 𠘙, 嚛(𪠸), 㜰, 𡾒, 㦡, 擽(𭢫/㧰), 濼(泺), 𤢴, 𣋵, 䑈, 櫟(檪/栎), 爍(𭶒/烁), 瓅(𬍛), 皪, 䁻(䀥), 礫(䃯/砾), 𥽗, 纅, 𦘈, 𧔉, 觻, 𧭥, 䟏, 躒(跞), 轢(𮝩/轹), 䤕, 鑠(𮣏/铄), 𣡝, 𩟧, 𩧂, 鱳, 𫿾, 𪇱, 藥(薬/𣛙), 𤻲(𬏤)
Related characters
- 楽 (Japanese shinjitai)
- 乐 (Simplified Chinese)
References
- Kangxi Dictionary: page 548, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 15399
- Dae Jaweon: page 936, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1280, character 16
- Unihan data for U+6A02
Chinese
trad. | 樂 | |
---|---|---|
simp. | 乐 | |
alternative forms | 楽 |
Glyph origin
Historical forms of the character 樂 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 糸 (“string”) + 木 (“wood”) – strings on a piece of wood, i.e. a wooden musical instrument.
The oracle bone form shows two strings connected to the wood. In the bronze inscriptions, a 白 (OC *braːɡ) component was added in between the two strings, which may either represent the thumb (fiddling) or a phonetic part.
Etymology
- “music; joyful”
- The etymological relationship between “music” and “joy” has been discussed in Wulff (1935) and Unger (1983). Unger draws comparison with the following semantic parallelism in Tibetan: རོལ་མོ (rol mo, “music”) and རོལ (rol, “to enjoy; to amuse oneself; to play”).
- Also comparable is Middle Khmer leṅa (“to play”) and bhleṅa (“(playing) music”), whence Thai เล่น (lên, “to play”) and เพลง (pleeng, “music”).
Pronunciation 1
Lua error in Module:wuu-pron at line 245: Invalid syllable: 5hhiaq,5ngoq. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Definitions
- music; tune; melody; song
- (obsolete) to play music; to sing
- (obsolete) musician
- 齊人歸女樂,季桓子受之,三日不朝,孔子行。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Qí rén guī nǚyuè, Jì Huán Zǐ shòu zhī, sān rì bù cháo, Kǒngzǐ xíng. [Pinyin]
- The people of Qi sent to Lu a present of female musicians, which Ji Huan received, and for three days no court was held. Confucius took his departure.
齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行。 [Classical Chinese, simp.]
- (obsolete) musical instrument
- Short for 樂經/乐经 (Yuèjīng, “Classic of Music”).
- a surname
Usage notes
The surname 樂/乐 (yuè) is different from the surname 樂/乐 (lè).
Synonyms
- (music):
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Pronunciation 2
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): loh6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): luah4
- Northern Min (KCR): lŏ̤
- Eastern Min (BUC): lŏk
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5loq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): lo6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄜˋ
- Tongyong Pinyin: lè
- Wade–Giles: lê4
- Yale: lè
- Gwoyeu Romatzyh: leh
- Palladius: лэ (lɛ)
- Sinological IPA (key): /lɤ⁵¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: луә (luə, I)
- Sinological IPA (key): /luə²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lok6
- Yale: lohk
- Cantonese Pinyin: lok9
- Guangdong Romanization: log6
- Sinological IPA (key): /lɔːk̚²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lok5
- Sinological IPA (key): /lɔk̚³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: loh6
- Sinological IPA (key): /lɔʔ⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lo̍k
- Hakka Romanization System: log
- Hagfa Pinyim: log6
- Sinological IPA: /lok̚⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: luah4
- Sinological IPA (old-style): /luaʔ²/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lŏ̤
- Sinological IPA (key): /lɔ²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lŏk
- Sinological IPA (key): /l̃ouʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: lo6
- Sinological IPA (key): /lo²⁴/
- (Changsha)
- Middle Chinese: lak
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]ˤawk/
- (Zhengzhang): /*raːwɢ/
Definitions
- joyful; happy; glad
- Template:zh-syn
- 樂不可支/乐不可支 ― lèbùkězhī ― to be overwhelmed with joy
- 心裡樂開了花/心里乐开了花 ― xīnlǐ lè kāi le huā ― to be overjoyed
- happiness; joy; pleasure
- 那時候,消閑無事,我找了你們老弟兄們來,尋個樹蔭涼兒,咱們大家多喝兩場子,豈不是個樂兒嗎? [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Wenkang, Ernü Yingxiongzhuan, 1878 CE
- Nà shíhòu, xiāoxián wúshì, wǒ zhǎo le nǐmen lǎo dìxiōng men lái, xún ge shù yīnliángr, zánmen dàjiā duō hē liǎng chǎngzǐ, qǐ bùshì ge lèr ma? [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
那时候,消闲无事,我找了你们老弟兄们来,寻个树荫凉儿,咱们大家多喝两场子,岂不是个乐儿吗? [Written Vernacular Chinese, simp.]
- (obsolete) lasciviousness; lechery; decadence
- to laugh; to smile
- to enjoy; to love
- 24th tetragram of the Taixuanjing; "joy" (𝌝)
- a surname
Usage notes
The surname 樂/乐 (lè) is different from the surname 樂/乐 (yuè).
Synonyms
- (to laugh; to smile):
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Pronunciation 3
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ngaau6
- Hakka (Sixian, PFS): ngau
- Eastern Min (BUC): ngâu
- Southern Min (Hokkien, POJ): ngāu
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄜˋ
- Tongyong Pinyin: lè
- Wade–Giles: lê4
- Yale: lè
- Gwoyeu Romatzyh: leh
- Palladius: лэ (lɛ)
- Sinological IPA (key): /lɤ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan, literary variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: yào
- Wade–Giles: yao4
- Yale: yàu
- Gwoyeu Romatzyh: yaw
- Palladius: яо (jao)
- Sinological IPA (key): /jɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngaau6
- Yale: ngaauh
- Cantonese Pinyin: ngaau6
- Guangdong Romanization: ngao6
- Sinological IPA (key): /ŋaːu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngau
- Hakka Romanization System: ngau
- Hagfa Pinyim: ngau4
- Sinological IPA: /ŋau̯⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngâu
- Sinological IPA (key): /ŋɑu²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Middle Chinese: ngaewH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ŋ]ˤrawk-s/
- (Zhengzhang): /*ŋraːwɢs/
Definitions
- (obsolete) to be fond of; to enjoy; to appreciate
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄠˋ
- Tongyong Pinyin: lào
- Wade–Giles: lao4
- Yale: làu
- Gwoyeu Romatzyh: law
- Palladius: лао (lao)
- Sinological IPA (key): /lɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄜˋ
- Tongyong Pinyin: lè
- Wade–Giles: lê4
- Yale: lè
- Gwoyeu Romatzyh: leh
- Palladius: лэ (lɛ)
- Sinological IPA (key): /lɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lok3
- Yale: lok
- Cantonese Pinyin: lok8
- Guangdong Romanization: log3
- Sinological IPA (key): /lɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
- Used in place names.
Pronunciation 5
For pronunciation and definitions of 樂 – see 療 (“to treat; to cure; to heal; therapy; treatment”). (This character is a variant form of 療). |
Pronunciation 6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: luò
- Wade–Giles: lo4
- Yale: lwò
- Gwoyeu Romatzyh: luoh
- Palladius: ло (lo)
- Sinological IPA (key): /lu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lok6
- Yale: lohk
- Cantonese Pinyin: lok9
- Guangdong Romanization: log6
- Sinological IPA (key): /lɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
- Used in compounds.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
References
- “樂”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
楽 | |
樂 |
Kanji
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 楽)
Readings
From Middle Chinese 樂 (MC ngaewH):
From Middle Chinese 樂 (MC ngaewk, “music, singing”):
From Middle Chinese 樂 (MC lak, “comfort, ease”):
- Go-on: らく (raku)
- Kan-on: らく (raku)
- Kan’yō-on: ろう (rō)←らう (rau, historical)
- Kun: たのしい (tanoshii, 樂しい)、たのしみ (tanoshimi, 樂)、たのしむ (tanoshimu, 樂しむ)
- Nanori: ささ (sasa)、もと (moto)、よし (yoshi)
Korean
Etymology 1
From Middle Chinese 樂 (MC ngaewk).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᅌᅡᆨ〮 (Yale: ngák) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | 음악〮 (Yale: ùm-ák) | 악〮 (Yale: ák) |
Early Modern Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Juhae Cheonjamun, 1804 | 풍류 (pungnyu) | 악 (ak) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠k̚]
- Phonetic hangul: [악]
Hanja
Compounds
- 음악 (音樂, eumak)
- 악본 (樂本, akbon)
- 악리 (樂理, angni)
- 악기 (樂器, akgi)
- 악단 (樂團, akdan)
- 악사 (樂士, aksa)
- 악인 (樂人, agin)
- 악작 (樂作, akjak)
- 악장 (樂匠, akjang)
- 악전 (樂典, akjeon)
- 악자 (樂子, akja)
- 악구 (樂句, akgu)
- 악극 (樂劇, akgeuk)
- 악공 (樂工, akgong)
- 악궁 (樂弓, akgung)
- 악식 (樂式, aksik)
- 악가 (樂歌, akga)
- 악곡 (樂曲, akgok)
- 악단 (樂段, akdan)
- 악랑 (樂浪, angnang)
- 악상 (樂想, aksang)
- 악생 (樂生, aksaeng)
- 악서 (樂書, akseo)
- 악수 (樂手, aksu)
- 악재 (樂才, akjae)
- 악지 (樂止, akji)
- 악파 (樂派, akpa)
- 악호 (樂戶, akho)
- 악계 (樂界, akgye)
- 악기 (樂記, akgi)
- 악음 (樂音, ageum)
- 악절 (樂節, akjeol)
- 악조 (樂調, akjo)
- 고악 (古樂, goak)
- 관악 (管樂, gwanak)
- 국악 (國樂, gugak)
- 군악 (軍樂, gunak)
- 당악 (唐樂, dang'ak)
- 성악 (聲樂, seong'ak)
Etymology 2
From Middle Chinese 樂 (MC lak).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 락〮 (Yale: lák) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Gwangju Cheonjamun, 1575 | 낙ᄒᆞᆯ (Yale: nak-hol) | 락 (Yale: lak) |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 즐길 (Yale: culkil) | 락 (Yale: lak) |
Early Modern Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Juhae Cheonjamun, 1804 | 즐길 (jeulgil) | 락 (rak) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾa̠k̚] ~ [na̠k̚]
- Phonetic hangul: [락/낙]
Hanja
樂 (eumhun 즐길 락 (jeulgil rak), word-initial (South Korea) 즐길 낙 (jeulgil nak))
Compounds
Etymology 3
From Middle Chinese 樂 (MC ngaewH).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᅌᅭᇢ〮 (Yale: ngyów) | |
Early Modern Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Juhae Cheonjamun, 1804 | 됴히 너길 (dyohi neogil) | 요 (yo) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [jo]
- Phonetic hangul: [요]
Hanja
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Vietnamese
Han character
樂: Hán Nôm readings: lạc, nhạc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 樂
- Mandarin terms with quotations
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese variant forms
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kyūjitai spellings
- Japanese kanji with goon reading ぎょう
- Japanese kanji with historical goon reading げう
- Japanese kanji with kan'on reading ごう
- Japanese kanji with historical kan'on reading がう
- Japanese kanji with kun reading この・む
- Japanese kanji with goon reading がく
- Japanese kanji with kan'on reading がく
- Japanese kanji with kun reading かな・でる
- Japanese kanji with goon reading らく
- Japanese kanji with kan'on reading らく
- Japanese kanji with kan'yōon reading ろう
- Japanese kanji with historical kan'yōon reading らう
- Japanese kanji with kun reading たの・しい
- Japanese kanji with kun reading たのしみ
- Japanese kanji with kun reading たの・しむ
- Japanese kanji with nanori reading ささ
- Japanese kanji with nanori reading もと
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters