ar
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɑː/
- (General American) IPA(key): /ɑɹ/
- (Ireland) IPA(key): /ɔɹ/
- (AAVE) IPA(key): /ˈɑɹə/
Noun
ar (plural ars)
- The name of the Latin-script letter R/r.
- All the ars in the inscription.
Translations
|
See also
- (Latin-script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee / zed
Interjection
ar
- (UK, West Country, West Midlands) Alternative form of arr
Derived terms
Particle
ar
- (UK, West Country, West Midlands) Alternative form of arr
Verb
ar
- Obsolete spelling of are
- 1570, Roger Ascham, The Scholemaster:
- But commonlie, the fairest bodies, ar bestowed on the foulest purposes.
Anagrams
Abinomn
Noun
ar
- Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.
Albanian
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin aurum (“gold”).[1][2] Considering the rendering of Latin au- as Albanian ā-, it is a relatively archaic borrowing. Although Arbëresh dialects preserve the original Latin neuter, in standard Albanian it is masculine.
Pronunciation
Noun
ar m
- gold
- 1555, Gjon Buzuku, Meshari
- Të provuomitë e fesë saj të jetë mā e pāçmuome se ari.
- 1555, Gjon Buzuku, Meshari
- golden thread
Synonyms
Derived terms
Declension
References
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “ar”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 7
- ^ Topalli, K. (2017) “ar”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 111
Aromanian
Alternative forms
Etymology
From Latin arō. Compare Daco-Romanian ara, ar.
Verb
ar (third-person singular present indicative arã, past participle aratã)
- I plough.
Related terms
Azerbaijani
Etymology
Noun
ar (definite accusative arnı, plural arlar)
- feeling of shame
Derived terms
Synonyms
Basque
Noun
ar ?
Declension
Breton
Article
ar
See also
Chuukese
Determiner
ar
- third person plural general possessive; their
Related terms
Small objects, concepts | Large objects, living things | Suffix | ||
---|---|---|---|---|
Singular | First person | ai | nei | -ei |
Second person | omw, om | noum | -om | |
Third person | an | noun | -an | |
Plural | First person | äm (exclusive) ach (inclusive) |
nöu̇m (exclusive) nöüch (inclusive) |
-em (exclusive) -ach (inclusive) |
Second person | ämi, ami | noumi | -emi | |
Third person | ar | nour | -er |
Cimbrian
Etymology 1
From Middle High German ahorn, from Old High German ahorn. Cognate with German Ahorn.
Noun
ar m
Alternative forms
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Etymology 2
Pronoun
ar
- (Sette Comuni) Short for èar (“he”).
- Ar khimmet lóofanten.
- He comes running.
References
- “ar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Czech
Etymology
From French are, created during the French Revolution as a learned formation from (deprecated template usage) [etyl] Latin area, a piece of level ground.[1]
Pronunciation
Noun
ar m inan
- are (unit of area equal to 100 square metres)
Declension
Related terms
References
Further reading
Danish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
ar n (singular definite arret, plural indefinite ar)
Inflection
Derived terms
Verb
ar
- imperative of arre
Etymology 2
From French are, from Latin ārea (“open space”).
Noun
ar c (singular definite aren, plural indefinite ar)
- are (square decametre, 100 m²)
Inflection
Further reading
- ar on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
- Ar (sår) on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch arre, erre, irre, from Old Dutch *irri, from Proto-Germanic *irzijaz.
Adjective
ar (comparative arder, superlative arst)
- (archaic) sorry, sad, regrettable
Derived terms
Etymology 2
Back-formation from arrenslee (see there for further etymology).
Noun
ar m or f (plural arren, diminutive arretje n)
Related terms
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese, from Latin aēr.
Noun
ar m (plural ares)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb
ar
Hausa
Pronunciation
- Hyphenation: ar̃
Interjection
ar
Irish
Etymology 1
From a conflation of three Old Irish prepositions:
- ar (“for”) (triggering lenition), from Proto-Celtic *ɸare (“in front of”), from Proto-Indo-European *pr̥H-. Cognates include Ancient Greek παρά (pará, “beside”) and English fore.
- for (“on”) (triggering no mutation), from Proto-Celtic *uɸor (“over, on”) (compare Welsh ar, Breton war), from Proto-Indo-European *upér (compare Latin super, Ancient Greek ὑπέρ (hupér), Old English ofer).
- íar (“after”) (triggering eclipsis), from Proto-Celtic *eɸirom (“after, behind”), from Proto-Indo-European *h₁epi.
Pronunciation
Preposition
ar (plus dative, triggers no mutation in general references but lenition in qualified or particularized references, triggers eclipsis in a few fixed expressions)
- on
- Used with a variety of nouns to indicate feelings and minor medical conditions
- Tá áthas orm.
- I am glad. (lit. ‘Joy is on me’)
- Tá ocras orm.
- I am hungry. (lit. ‘Hunger is on me’)
- Tá slaghdán orm.
- I have a cold. (lit. ‘A cold is on me’)
- Used with a verbal noun to indicate a state
- ar crith ― trembling
- ar foluain ― hovering
- ar díol ― for sale
- upon (with a verbal noun plus personal form of do indicating the subject of the verb)
- ar éirí dom ― when I get/got up; upon my rising
- upon (with a (“his, her, their”)—indicating the subject of an intransitive verb or the object of a transitive verb—plus verbal noun to indicate completion of an action)
- ar a theacht or arna theacht ― when he comes/came; on his coming
- ar a chríochnú dom or arna chríochnú dom ― when I (had) completed it; upon my completion of it
- (in conjunction with the verb bí) must, have to
- Bhí orainn anailís a dhéanamh ar bhlúirí a bhí bainte as téacs.
- We had to analyse fragments abstracted from a text.
Inflection
Derived terms
- ar aba (“on account of”)
- ar aghaidh (“in front of, opposite, facing”)
- ar ais (“back”)
- ar ala na huaire (“on the spur of the moment”)
- ar amharc (“in sight”)
- ar an gcéad dul síos (“firstly, first of all”)
- ar aon chaoi (“at any rate, anyway, anyhow”)
- ar ball (“a while ago; in a while, presently, by and by”)
- ar bith, ar chor ar bith (“at all, any at all”)
- ar buile (“mad, furious, on the warpath”)
- ar bun (“going on, happening, afoot; established, set up”)
- ar chúl (“behind, in back of”)
- ar dtús (“at first”)
- ar fad (“still; all, fully; always; quite, clean; altogether; away”)
- ar feadh (“for, during”)
- ar iarraidh (“missing”)
- ar lóistín (“lodging; in lodgings”, adverb)
- ar maidin (“in the morning”)
- ar meisce (“drunk”)
- ar na rópaí (“on the ropes”)
- ar ndóiche, ar ndóigh (“of course”)
- ar nós (“in the style or manner of, like”)
- ar olca le (“to spite”)
- ar oscailt (“open”)
- arna (“upon his/her/their; when he/she/they”)
- arnár (“upon our; when we”)
- cuir ar (“put on”, verb)
- cuir caoi ar (“put in order, fix, repair; fix up”, verb)
- cuir pionós ar (“punish”, verb)
- de bhreis ar (“over and above”)
- de gheall ar (“for the sake of; disposed to, intending to”)
- déan caimiléireacht ar, déan cneámhaireacht ar, feall ar (“cheat”, verb)
- faigh locht ar (“find fault with/in”, verb)
- gabh seilbh ar (“confiscate”, verb)
- i ngeall ar (“on account of”)
- mar gheall ar (“on account of, because of, concerning”)
- tabhair ar (“call; make, cause, compel”, verb)
Etymology 2
Particle
ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)
- Used to form direct and indirect questions
- Ar chuala tú mé? ― Did you hear me?
- Níl a fhios agam ar chas sé an t-amhrán. ― I don’t know if/whether he sang the song.
- Ar ól an cat an bainne? ― Did the cat drink the milk?
- Ar cuireadh an síol? ― Was the seed sown?
- Used to form direct and indirect copular questions; used before consonants
- Ar mhúinteoir tú? ― Were you a teacher?
Related terms
- an (used with non-past tenses and in the past tense of some irregular verbs)
Etymology 3
Particle
ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)
- Introduces an indirect relative clause
- an chathaoir ar shuigh an gasúr air ― the chair the boy sat on
- an cailín ar ól a cat an bainne ― the girl whose cat drank the milk
- an gort ar cuireadh an síol ann ― the field the seed was sown in
Related terms
- a (used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs)
Particle
ar (copular form used before consonants and nouns beginning with vowels; triggers lenition in the past/conditional)
- Introduces an indirect relative clause; present/future tense
- an fear ar múinteoir a mhac ― the man whose son is a teacher
- an fear ar iascaire a mhac ― the man whose son is a fisherman
- Introduces an indirect relative clause; past/conditional tense
- an fear ar mhúinteoir a mhac ― the man whose son was a teacher
- Introduces a direct or indirect interrogative; past/conditional tense
- Ar mhaith leat cupán tae?
- Would you like a cup of tea?
- Níl a fhios agam ar mhaith léi cupán tae.
- I don’t know if she would like a cup of tea.
Related terms
Simple copular forms
|
Compound copular forms
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
v Used before vowel sounds |
Pronoun
ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)
- all that, whatever
- Sin ar chonnaic mé ann. ― That’s all that I saw there.
- Ar thuig tú ar canadh? ― Did you understand all that was sung?
- Cheannaigh mé ar íoc tú as. ― I bought whatever you paid for.
Related terms
- a (form used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs)
Etymology 4
Verb
ar (used only with 3rd-person pronouns, usually emphatic)
- said, says
- “Tar isteach,” ar seisean.
- “Come in,” he said.
- “Ní thuigim,” ar sise.
- “I don’t understand,” she says.
- “Cén fáth?” ar siadsan.
- “Why?” they said.
Related terms
- arsa (used with other persons and with full nouns)
Etymology 5
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=h₂erh₃Please see Module:checkparams for help with this warning.
Noun
ar m (genitive singular air)
- verbal noun of air (“plough”)
- (literary, agriculture) tillage
Declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ar | n-ar | har | t-ar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “ar” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “ar” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Kalasha
Etymology
From Sanskrit आरा (ārā), from Proto-Indo-European *h₁óleh₂ (“awl”). Cognate with German Ahle, English awl.
Noun
ar
Khasi
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : ar | ||
Etymology
From Proto-Mon-Khmer *ɓaar
Numeral
ar
Kurdish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "ku" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Noun
- flour
- Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: The language code "ku" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).
- fire
- Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: The language code "ku" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).
- shame, disgrace
- Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: The language code "ku" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).
- are (square decametre, 100 m²)
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "ku" is not valid. See WT:LOL.
Latvian
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂er- Cognate with Lithuanian ar (“whether, if, and”), Ancient Greek ἄρα (ára, “then”).
Preposition
ar (with instrumental)
Verb
ar
- (deprecated template usage) 2nd person singular present indicative form of art
- (deprecated template usage) 3rd person singular present indicative form of art
- (deprecated template usage) 3rd person plural present indicative form of art
- (deprecated template usage) 2nd person singular imperative form of art
- (with the particle lai) (deprecated template usage) 3rd person singular imperative form of art
- (with the particle lai) (deprecated template usage) 3rd person plural imperative form of art
Lithuanian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂er- Cognate with Latvian ar (“whether, if, with”), Ancient Greek ἄρα (ára, “then”).
Conjunction
ar
- (interrogative) whether, if
- (dialectal) and
See also
- czy (word with the same function in Polish, which has significant historical presence in Lithuania)
References
- Derksen, Rick (2015) “ar”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 59
Middle English
Determiner
ar
- (chiefly West Midland and Kentish dialectal) Alternative form of here (“their”)
References
- “her(e (pron.)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 12 June 2018.
Middle Welsh
Alternative forms
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Brythonic *ar, from Proto-Celtic *ɸare.
Preposition
ar (triggers lenition)
- on, upon
- over, of (of a ruler with respect to the area ruled)
Inflection
- First-person singular: arnaf
- Second-person singular: arnat
- Third-person singular masculine: arnaw
- Third-person singular feminine: arnei, erni
- First-person plural: arnam
- Second-person plural: arnawch
- Third-person plural: arnunt
Derived terms
Descendants
- Welsh: ar
Etymology 2
Pronoun
ar
- he/she who, whoever
- Pwyll Pendeuic Dyuet:
- Ar ny del yn uuyd, kymmeller o nerth cledyueu.
- Whoever does not come with obedience shall be compelled by the force of swords.
- Ar ny del yn uuyd, kymmeller o nerth cledyueu.
- Pwyll Pendeuic Dyuet:
- that which, whatever
- Pwyll Pendeuic Dyuet:
- Pa amgen uedwl yssyd yndaw ef heno noc ar a uu yr blwydyn y heno?
- What is the different mind that is in him tonight than that which has been since a year ago tonight?
- Pa amgen uedwl yssyd yndaw ef heno noc ar a uu yr blwydyn y heno?
- Pwyll Pendeuic Dyuet:
Norwegian Bokmål
Etymology
From French are, from Latin area
Noun
ar n (definite singular aret, indefinite plural ar, definite plural ara or arene)
- an are, area of 100 square metres
Derived terms
References
Norwegian Nynorsk
Etymology
From French are, from Latin area
Noun
ar n (definite singular aret, indefinite plural ar, definite plural ara)
- an are, area of 100 square metres
Derived terms
References
- “ar” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Germanic *aizō (“respect, honour”), from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to honour, respect, revere”). Cognate with German Ehre.
Noun
ār f
Declension
Derived terms
- ārstafas (“help, kindness”)
Descendants
Etymology 2
From Proto-Germanic *aiz. Cognate with Old Norse eir (“brass, copper”), German ehern (“of metal, of iron”), Gothic 𐌰𐌹𐌶 (aiz, “ore”), from Proto-Indo-European *áyos, h₂éyos. Compare Dutch oer (“iron-holding earth”). Confer Latin aes (“bronze, copper”), Avestan 𐬀𐬌𐬌𐬀𐬵 (aiiah), Sanskrit अयस् (áyas, “copper, iron”).
Noun
ār n
Declension
Descendants
Etymology 3
From Proto-Germanic *airō (“oar”). Cognate with Old Norse ár, Danish åre, Swedish åra.
Noun
ār f
Declension
Descendants
- English: oar
Etymology 4
From Proto-Germanic *airuz. Cognate with Old Saxon ēru, Old Norse árr, Gothic 𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃 (airus).
Noun
ār m
- messenger, herald
- 8th-11th century, Beowulf, ll. 335-6:
- Ic eom Hroðgares ar ond ombiht.
- I am Hrothgar's herald and officer.
- angel
- missionary
Declension
Old Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Celtic *ɸare (“in front of”), from Proto-Indo-European *pr̥H-. Cognates include Ancient Greek παρά (pará, “beside”) and English fore.
Preposition
ar (with accusative or dative)
- for, for the sake of, because of
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d23
- Mad ar lóg pridcha-sa, .i. ar m’étiuth et mo thoschith, ním·bia fochricc dar hési mo precepte.
- If I preach for pay, that is, for my clothing and my sustenance, I shall not have a reward for my teaching.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d26
- massu thol atom·aig dó; manid ar lóg
- if it is desire that drives me to it; if it is not for pay
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c29
- Ní ar formut frib-si as·biur-sa inso.
- It is not because of envy towards you that I say this.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d23
Inflection
Person | Normal | Emphatic |
---|---|---|
1st person sing. | airium, erum, erumm, erom | erumsa |
2d person sing. | airiut, aurut, erut, ærut, airut | erutsu |
3d sing. masc./neut., dative | airiu | |
3d sing. masc./neut., accusative | airi | |
3d sing. fem., dative | ||
3d sing. fem., accusative | airri, airre | |
1st person pl. | airiund, erunn, erund, erond, eronn, airriun, airund | |
2d person pl. | airib | airibsi, airiu(i)bsi, eruibsi |
3d person pl., dative | airib, airaib | |
3d person pl., accusative | air(r)iu, err(i)u, erro, erthu, airthiu, airtho | air(r)iusom, err(i)usom |
Descendants
Conjunction
ar
- Alternative spelling of air (“for, since”)
Etymology 2
From Proto-Celtic *anserom, from Proto-Indo-European *n̥serōm, from *nes- (“we, us”); compare German unser.
Determiner
ar (triggers eclipsis)
- our
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 17b5
- Ammi túailṅge ar mbréthre.
- We are potent in our word.
- (literally, “We are of the ability of our word.”)
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 17b5
Descendants
- Irish: ár
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 ar (‘for’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “5 ar (‘our’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Portuguese
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Adverb
ar
- also
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 90 (facsimile):
- & ar ſẽ (com)panneira u a de(us) (con)cebiſte
- and also without equal when you conceived God
- & ar ſẽ (com)panneira u a de(us) (con)cebiſte
- again
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 274 (facsimile):
- na obra que leyxara / por fazer ar começou
- (He) started working again on his unfinished work
- na obra que leyxara / por fazer ar começou
Descendants
- Portuguese: er
Old Swedish
Etymology
From Old Norse ár, from Proto-Germanic *jērą.
Noun
ār n
Declension
Descendants
Polish
Pronunciation
Noun
ar m inan (abbreviation a)
- are (square decametre, 100 m²)
Declension
Noun
ar f pl
Further reading
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese aar, aire, aere, from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr, “air”), from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈaɾ/
- (Brazil) IPA(key): /aʁ/, /ˈaχ/, /ˈaɾ/
- (Caipira) IPA(key): /ˈaɹ/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈah/
- Hyphenation: ar
Noun
ar m (plural es)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:ar.
Derived terms
Related terms
Romanian
Pronunciation
Etymology 1
From older Romanian ară, are, presumably from Latin habēret (for the singular) and habērent (for the plural). See also are.
Verb
(el/ea) ar (modal auxiliary, third-person singular form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)
- (he/she) would
Verb
(ele/ei) ar (modal auxiliary, third-person plural form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)
- (they) would
Related terms
Etymology 2
Verb
ar
Scottish Gaelic
Adjective
ar
- our
- Tha ar nighean ruadh.
- Our daughter is red-haired.
Usage notes
Verb
ar (defective)
Usage notes
- Only has the present and past tense, which both have the same form ar.
- Always followed by the preposition le or a prepositional pronoun:
- ar le mòran nach fhaod seo a bhith ― many thought this can't be
- ar leam gun... ― it seems/seemed to me that...
Serbo-Croatian
Noun
ar m (Cyrillic spelling ар)
- are (square decametre, 100 m²)
Declension
Swedish
Etymology 1
Ultimately from Latin area, probably via French are. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
ar c or n
- are (square decametre, 100 m²)
Declension
Declension of ar | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ar | aren | ar | aren |
Genitive | ars | arens | ars | arens |
Declension of ar | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ar | aret | ar | aren |
Genitive | ars | arets | ars | arens |
Related terms
Etymology 2
Ultimately from Proto-Germanic *arô.
Noun
ar m
References
- ar in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (8th ed., 1923)
- ar in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Turkish
Etymology 1
Noun
ar (definite accusative arı, plural arlar)
- feeling of shame
Etymology 2
Noun
ar (definite accusative arı, plural arlar)
- are (unit of area)
Welsh
Etymology
From Middle Welsh ar, from Proto-Brythonic *ar, from Proto-Celtic *ɸare.
Pronunciation
Preposition
ar (triggers soft mutation)
- on
- about to (with a verbal noun)
- 1993, Gareth King, Modern Welsh: A Comprehensive Grammar, London: Routledge, →ISBN, p. 131:
- Brysiwch, mae’r trên ar fynd!
- Hurry up, the train’s about to leave!
- 1993, Gareth King, Modern Welsh: A Comprehensive Grammar, London: Routledge, →ISBN, p. 131:
Inflection
Westrobothnian
Pronunciation 1
- Lua error: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages). Template:gmq-bot-pronu-note
Etymology 1
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL., from Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL..
Noun
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Pronunciation 2
- Lua error: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages). Template:gmq-bot-pronu-note
Etymology 2
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=yeh₁rPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL., from Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL., from Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL. < *yeh₁r-. Cognates include: Dutch jaar and Afrikaans jaar, English year, German Jahr, Danish år, Norwegian Bokmål år and Swedish år.
Noun
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Year.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. The year’s harvest.
Alternative forms
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Synonyms
- (year’s harvest): Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Etymology 3
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL., from Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL.. Cognates include: Old English ār (“oar”) (English oar).
Noun
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Oar.
Derived terms
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Etymology 4
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL. (1), from Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL..
Noun
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Vein.
Alternative forms
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Derived terms
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Related terms
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Pronunciation 3
Etymology 5
Pronoun
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL.
References
- ^ Rietz, Johan Ernst, “AR 2”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 12
- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 7
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 2-syllable words
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Latin letter names
- English terms with usage examples
- English interjections
- British English
- West Country English
- West Midlands English
- English particles
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English obsolete forms
- English terms with quotations
- English two-letter words
- Abinomn lemmas
- Abinomn nouns
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian uncountable nouns
- sq:Chemical elements
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Breton lemmas
- Breton articles
- Chuukese lemmas
- Chuukese determiners
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian masculine nouns
- Luserna Cimbrian
- Cimbrian pronouns
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian short forms
- Cimbrian terms with usage examples
- cim:Maples
- Czech terms borrowed from French
- Czech terms derived from French
- Czech terms derived from Latin
- Czech 1-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- cs:Units of measure
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/aːˀr
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Danish slang
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Danish terms derived from French
- Danish terms derived from Latin
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑr
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch terms with archaic senses
- Dutch back-formations
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch terms with obsolete senses
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician adverbs
- Hausa lemmas
- Hausa interjections
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish prepositions
- Irish prepositions governing the dative
- Irish terms with usage examples
- Irish terms suffixed with -r
- Irish particles
- Irish interrogative particles
- Irish pronouns
- Irish relative pronouns
- Irish verbs
- Irish defective verbs
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish verbal nouns
- Irish literary terms
- ga:Agriculture
- Irish first-declension nouns
- Kalasha terms inherited from Sanskrit
- Kalasha terms derived from Sanskrit
- Kalasha terms inherited from Proto-Indo-European
- Kalasha terms derived from Proto-Indo-European
- Kalasha lemmas
- Kalasha nouns
- Khasi terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Khasi lemmas
- Khasi numerals
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian lemmas
- Latvian prepositions
- Latvian prepositions with instrumental
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian conjunctions
- Lithuanian dialectal terms
- Middle English lemmas
- Middle English determiners
- West Midland Middle English
- Kentish Middle English
- Middle Welsh terms with IPA pronunciation
- Middle Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Middle Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Middle Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Middle Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Middle Welsh lemmas
- Middle Welsh prepositions
- Middle Welsh pronouns
- Middle Welsh relative pronouns
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- nb:Units of measure
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- nn:Units of measure
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English ō-stem nouns
- Old English terms inherited from Proto-Indo-European
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- ang:Metals
- Old English masculine nouns
- Old English terms with quotations
- Old English masculine a-stem nouns
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish prepositions
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish conjunctions
- Old Irish determiners
- Old Irish possessive determiners
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese adverbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish neuter nouns
- Old Swedish a-stem nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Units of measure
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Scottish Gaelic verbs
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Units of measure
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms derived from French
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish nouns with multiple genders
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish masculine nouns
- Swedish dialectal terms
- Turkish terms borrowed from Arabic
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh prepositions
- Welsh terms with quotations